សាស្ត្រាចារ្យរង លោកបណ្ឌិត Bui Hien បានទទួលមរណភាពកាលពីថ្ងៃទី ១១ ឧសភា នៅទីក្រុង Viet Tri ខេត្ត Phu Tho ក្នុងជន្មាយុ ៩០ ឆ្នាំ។
ពិធីបុណ្យសពនឹងធ្វើឡើងនៅម៉ោង 1:00 រសៀល។ នៅថ្ងៃទី 12 ខែឧសភា ហើយការបញ្ចុះសពនឹងធ្វើឡើងនៅ Vinh Chan, Ha Hoa, Phu Tho ។
សាស្ត្រាចារ្យរង លោកបណ្ឌិត Bui Hien កើតនៅឆ្នាំ 1935 នៅ Ha Hoa ខេត្ត Phu Tho ។ គាត់គឺជាសាស្ត្រាចារ្យជនជាតិរុស្សី និងជាអតីតនាយករងនៃសាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស (បច្ចុប្បន្នជាសាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហាណូយ)។
កំព្រានៅក្មេង គាត់បានជម្នះរាល់ការលំបាក និងការលំបាកទាំងអស់ ហើយឆន្ទៈរបស់គាត់ក្នុងការក្លាយជាអ្នកវិទ្យាសាស្ត្រដ៏ធ្ងន់ធ្ងរ និងលះបង់។

សាស្ត្រាចារ្យរងបណ្ឌិត Bui Hien ដែលជាបិតានៃសំណើរកែលម្អ "ភាសាវៀតណាម" ទើបតែបានទទួលមរណភាព (រូបថត៖ ឡេ ធូ)។
គាត់គឺជាអ្នកនិពន្ធសៀវភៅសិក្សារាប់សិបក្បាល សៀវភៅគ្រូ សៀវភៅអានបន្ថែមរបស់រុស្ស៊ីសម្រាប់វិទ្យាល័យ វចនានុក្រម 4 ឈុតនៃប្រភេទផ្សេងៗ រួមទាំង 1,800 ទំព័រ "វចនានុក្រមរុស្ស៊ី - សៀវភៅសិក្សាវៀតណាម" ដែលទទួលបានមេដាយអន្តរជាតិចំនួនពីរគឺ "ទិសដៅផ្តួចផ្តើមអាជីវកម្ម" និង "ផ្កាយមាសអន្តរជាតិសម្រាប់គុណភាព" ។
ទោះបីជាគាត់បានចូលនិវត្តន៍អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំក៏ដោយ ប៉ុន្តែសាស្ត្រាចារ្យរង Bui Hien នៅតែបន្តស្រាវជ្រាវ និងបង្កើតជាមួយសហការីរបស់គាត់ ដើម្បីបញ្ចប់សៀវភៅដ៏មានអត្ថន័យជាច្រើន។
គាត់បានទទួលមេដាយថ្នាក់ទីពីរសម្រាប់ការតស៊ូប្រឆាំងនឹងអាមេរិកសម្រាប់ការសង្គ្រោះជាតិ; មេដាយ Pushkin សម្រាប់សមិទ្ធិផលក្នុងការផ្សព្វផ្សាយភាសារុស្ស៊ី; មេដាយ "មន្ត្រីល្អនៃឧស្សាហកម្មបោះពុម្ពសូវៀត" ។
ក្នុងឆ្នាំ 2017 គាត់បានបង្កភាពចម្រូងចម្រាសយ៉ាងខ្លាំងនៅលើបណ្តាញសង្គមនៅពេលដែលគាត់បានប្រកាសភ្លាមៗនូវសំណើដើម្បីកែលម្អភាសាវៀតណាម។ ឧទាហរណ៍ "ច្បាប់អប់រំ" គួរតែត្រូវបានសរសេរជា "ច្បាប់ záo zụk", "រដ្ឋ" ជា "n'à nữk", "ភាសា" ជា "qôn qữ" ...
វិធីសាស្ត្រសរសេរភាសាវៀតណាម កាន់តែប្រសើរឡើងដោយ សាស្ត្រាចារ្យបណ្ឌិត សំណើរបស់ Bui Hien បានបង្កឱ្យមានភាពចម្រូងចម្រាសយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងមតិសាធារណៈ។
បើតាមលោក Bui Hien ក្រោយរយៈពេលជិតមួយសតវត្សមក ភាសាជាតិបានបង្ហាញពីភាពមិនគ្រប់គ្រាន់ជាច្រើន ដូច្នេះត្រូវកែលម្អដើម្បីឱ្យវាកាន់តែងាយស្រួល ងាយស្រួលចងចាំ ងាយស្រួលប្រើប្រាស់ និងសន្សំសំចៃពេលវេលា និងសម្ភារៈ...

អក្ខរក្រម "វៀតណាម" បន្ទាប់ពីការកែលម្អដោយសាស្ត្រាចារ្យរង លោកបណ្ឌិត Bui Hien (រូបថត៖ Le Thu)។
ភាពមិនសមហេតុផលដែលសាស្ត្រាចារ្យ Bui Hien បានចង្អុលបង្ហាញរួមមានៈ បច្ចុប្បន្ននេះ យើងប្រើអក្សរ 2 ឬ 3 ដើម្បីតំណាងឱ្យសំឡេងព្យញ្ជនៈដំបូង។ ឧទាហរណ៍ C - Q - K (cuoc, quoc, ca, kali), Tr - Ch (tra, cha), S - X (sa, xa)... លើសពីនេះ អក្សរ 2 ត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីបង្ហាញសូរសព្ទនៃព្យញ្ជនៈចុងក្រោយមួយចំនួនដូចជា Ch, Ng, Nh (mạch, ông, tanh...)។
ពីនោះមក លោកបានស្នើដំណោះស្រាយជាមូលដ្ឋានសម្រាប់ឈានទៅរកដំណោះស្រាយដ៏ប្រសើរមួយដើម្បីបង្ហាញដល់រដ្ឋ។ ការកែលម្អភាសាជាតិរបស់អ្នកនិពន្ធ Bui Hien គឺផ្អែកលើភាសាវប្បធម៌នៃរដ្ឋធានីហាណូយ ទាំងសូរសព្ទជាមូលដ្ឋាន និង 6 សំឡេងស្តង់ដារ គោលការណ៍គឺអក្សរនីមួយៗតំណាងឱ្យសូរសព្ទតែមួយ ហើយសូរសព្ទនីមួយៗមានអក្សរដែលត្រូវគ្នាតែមួយគត់ដើម្បីតំណាងឱ្យវា។
អក្សរ Đ នឹងត្រូវដកចេញពីអក្ខរក្រមវៀតណាមបច្ចុប្បន្ន ហើយអក្សរឡាតាំងមួយចំនួនដូចជា F, J, W, Z នឹងត្រូវបានបន្ថែម។ លើសពីនេះ តម្លៃសូរសព្ទនៃអក្សរទាំង 11 ដែលមានស្រាប់ក្នុងតារាងខាងលើនឹងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ ជាពិសេសគឺ C = Ch, Tr; ឃ = ឃ; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ng; R = R; S = S; X = Kh; W = Th; Z = d, gi, r ។ ដោយសារតែសំឡេង "nhờ" (nh) មិនមានតួអក្សរថ្មីដើម្បីជំនួសវា អត្ថបទខាងលើប្រើតួអក្សរផ្សំ n' ជាបណ្ដោះអាសន្នដើម្បីបង្ហាញវា។
ក្រៅពីមតិប្រឆាំង ក៏មានមតិថា គំនិតរបស់សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត Bui Hien មិនចាំបាច់មិនសមហេតុសមផលទេ គឺគាត់ចង់មានគោលការឯកភាពសម្រាប់ភាសាវៀតណាម។
នៅថ្ងៃទី 29 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 2017 សំណើកែលម្អប្រព័ន្ធសរសេរវៀតណាមត្រូវបានផ្តល់វិញ្ញាបនបត្ររក្សាសិទ្ធិដោយការិយាល័យរក្សាសិទ្ធិ។
នៅថ្ងៃទី ១២ ខែមករា ឆ្នាំ ២០១៨ គាត់បានបន្តបោះពុម្ព ៣,២៥៤ ខ ប្រាំមួយប្រាំបីនៃរឿងនិទានកៀវជាភាសា "វៀតណាម"។
នៅចុងឆ្នាំ 2018 គាត់បានប្រកាសឈប់ទាំងស្រុង ដោយមិនស្រាវជ្រាវអ្វីបន្ថែមអំពីសំណុំការកែលម្អភាសាវៀតណាមនោះទេ ព្រោះសំណុំធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងត្រូវបានបញ្ចប់ទាំងស្រុង និងច្បាស់លាស់ បូករួមទាំងសុខភាពរបស់គាត់មិនអនុញ្ញាត។
ប្រភព៖ https://dantri.com.vn/giao-duc/pgs-bui-hien-cha-de-bo-de-xuat-cai-tien-tieq-viet-qua-doi-20250512091355257.htm
Kommentar (0)