Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ភាសាអង់គ្លេសជាភាសាទីពីរនៅក្នុងសាលារៀន៖ គ្រូបង្រៀនគឺសំខាន់បំផុត

យោងតាមអ្នកជំនាញ គ្រូបង្រៀនគឺជាក្រុមដ៏សំខាន់បំផុតដើម្បីជួយវៀតណាមឱ្យទទួលបានជោគជ័យក្នុងការធ្វើឱ្យភាសាអង់គ្លេសក្លាយជាភាសាទីពីរនៅក្នុងសាលារៀន ដូច្នេះការបណ្តុះបណ្តាលត្រូវតែជាអាទិភាពមួយក្នុងចំណោមអាទិភាពកំពូល។

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/10/2025

ថ្មីៗនេះ នាយករដ្ឋមន្ត្រី បានចេញសេចក្តីសម្រេចលេខ 2371/QD-TTg អនុម័តគម្រោង "ធ្វើឱ្យភាសាអង់គ្លេសជាភាសាទីពីរនៅក្នុងសាលារៀនសម្រាប់រយៈពេល 2025 - 2035 ជាមួយនឹងចក្ខុវិស័យដល់ឆ្នាំ 2045" (អក្សរកាត់ជាគម្រោង) ។ នេះជាជំហានចុងក្រោយ ដើម្បីជួយវៀតណាមខិតទៅជិតគោលដៅរួមវិភាគទានកសាងជំនាន់ពលរដ្ឋពិភពលោក បំពេញតម្រូវការសមាហរណកម្មអន្តរជាតិរបស់វៀតណាម ដោយដាក់ចេញនូវផែនទីបង្ហាញផ្លូវច្បាស់លាស់ចាប់ពីពេលនេះរហូតដល់ឆ្នាំ២០៤៥ គ្របដណ្តប់លើគ្រប់កម្រិតនៃការអប់រំ និងប្រភេទបណ្តុះបណ្តាល។

 - Ảnh 1.

យោងតាមគម្រោង "ធ្វើឱ្យភាសាអង់គ្លេសក្លាយជាភាសាទីពីរនៅក្នុងសាលារៀន" ក្នុងឆ្នាំ 2025 - 2030 គ្រឹះស្ថាន អប់រំ ទូទៅ 100% នៅទូទាំងប្រទេសនឹងបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសដោយបង្ខំចាប់ពីថ្នាក់ទី 1 ។

រូបថត៖ DAO NGOC THACH


ការ​បង្រៀន​ភាសា​អង់​គ្លេស ​គឺ ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ចាប់​ពី​ថ្នាក់​ទី 1: 3 រឿង​សំខាន់

ជាពិសេស យោងតាមគម្រោង ក្នុងឆ្នាំ ២០២៥ - ២០៣០ គ្រឹះស្ថានអប់រំទូទៅទូទាំងប្រទេស ១០០% នឹងបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសដោយបង្ខំចាប់ពីថ្នាក់ទី ១។

យោងតាមអ្នកជំនាញ នេះគឺជាចក្ខុវិស័យដ៏ត្រឹមត្រូវ ដែលបង្ហាញពីសេចក្តីប្រាថ្នាក្នុងការធ្វើសមាហរណកម្ម និងការពង្រឹងសមត្ថភាពពលរដ្ឋសកលសម្រាប់មនុស្សជំនាន់ថ្មី។ ប៉ុន្តែ​អ្វី​ទៅ​ជា​ផែនទី​បង្ហាញ​ផ្លូវ​ដ៏​មាន​ប្រសិទ្ធភាព? បើ​សាលា​បឋម​សិក្សា​មិន​មាន​គ្រូ​បង្រៀន​ភាសា​អង់គ្លេស​គ្រប់គ្រាន់ តើ​ថ្នាក់​មូលដ្ឋាន​គួរ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា?

របាយការណ៍របស់គណៈកម្មាធិការប្រជាជនទីក្រុងហូជីមិញស្តីពីស្ថានភាពអប់រំនៅទីក្រុងហូជីមិញក្នុងឆ្នាំសិក្សា ២០២៤-២០២៥ ត្រៀមសម្រាប់ឆ្នាំសិក្សាថ្មី ២០២៥-២០២៦ បង្ហាញថា ក្រោយការច្របាច់បញ្ចូលគ្នា ទីក្រុងទាំងមូលមានកន្លែងអប់រំមត្តេយ្យសិក្សាចំនួន ២,០៩៣/៣,៩៣៧ (៥៣,១៦%) សម្រាប់រៀបចំសកម្មភាពណែនាំភាសាអង់គ្លេស។ កុមារមត្តេយ្យសិក្សាចំនួន 206,811 នាក់ត្រូវបានណែនាំជាភាសាអង់គ្លេស ហើយគ្រូបង្រៀនចំនួន 3,489 នាក់ចូលរួមក្នុងការរៀបចំសកម្មភាពណែនាំភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់កុមារ។

ទីក្រុងហូជីមិញបានកំណត់ថា អត្រានៃកុមារមត្តេយ្យសិក្សាដែលស្គាល់ភាសាអង់គ្លេសគឺមិនស្មើគ្នា ដែលផ្តោតសំខាន់នៅក្នុងសាលារដ្ឋ។ វិស័យអប់រំរបស់ទីក្រុងគ្រោងនឹងបង្កើនចំនួនកុមារមត្តេយ្យសិក្សាឱ្យស្គាល់ភាសាអង់គ្លេសក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2025-2026 ដើម្បីឱ្យពួកគេមានមូលដ្ឋានគ្រឹះល្អមុនពេលចូលរៀននៅបឋមសិក្សា។

លោកស្រី Le Thi Thu Hang នាយកសាលាបឋមសិក្សា Tran Khanh Du សង្កាត់ Tan Dinh ទីក្រុងហូជីមិញ មានប្រសាសន៍ថា ក្នុងរយៈពេលពីឆ្នាំ ២០២៥ ដល់ឆ្នាំ ២០៣០ ពេលដែលភាសាអង់គ្លេសនឹងត្រូវបានបង្រៀនដោយកំហិតចាប់ពីថ្នាក់ទី ១ មាន ៣ ចំណុច ដែលសាលាបឋមសិក្សាត្រូវរៀបចំចាប់ពីពេលនេះទៅ ដើម្បីឱ្យមានប្រសិទ្ធភាពបំផុត។ ទីមួយគឺគ្រឿងបរិក្ខាររាងកាយ (ថ្នាក់រៀន បន្ទប់មុខងារ ឧបករណ៍) បម្រើការងារបង្រៀន។ ទីពីរ បុគ្គលិកបង្រៀនត្រូវធានាទាំងគុណភាព និងបរិមាណ។ ទីបីគឺការយល់ដឹងពីឪពុកម្តាយរបស់សិស្ស ដោយហេតុនេះបង្កើតការយល់ស្រប និងការគាំទ្រក្នុងសកម្មភាពសិក្សារបស់កូនៗពួកគេ។

Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai: Giáo viên là quan trọng nhất - Ảnh 1.

គ្រូមត្តេយ្យណែនាំកុមារឱ្យស្គាល់ភាសាអង់គ្លេស

រូបថត៖ ធី ហង្ស

ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី តាមការពិត នៅមានកង្វះខាតគ្រូបង្រៀនក្នុងស្រុកក្នុងមុខវិជ្ជាមួយចំនួននៅក្នុងសាលា និងតាមមូលដ្ឋានមួយចំនួន។ របាយការណ៍របស់គណៈកម្មាធិការប្រជាជនទីក្រុងហូជីមិញស្តីពីការអប់រំរបស់ទីក្រុងក្នុងឆ្នាំសិក្សា ២០២៤-២០២៥ ត្រៀមសម្រាប់ឆ្នាំសិក្សាថ្មី ២០២៥-២០២៦ បង្ហាញថា ចំនួនមនុស្សធ្វើការក្នុងគ្រឹះស្ថានអប់រំសាធារណៈមានភាពខ្វះខាតបើធៀបនឹងបទដ្ឋាន ជាពិសេសគ្រូបង្រៀនភាសាបរទេស បច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន តន្ត្រី វិចិត្រសិល្បៈ បច្ចេកវិជ្ជា ការអប់រំកាយ អ្នកគ្រប់គ្រងទីក្រុងថ្មីមានពេលវេលាដូចគ្នា ។ល។ ព្រំដែន ភាពសម្បូរបែបនៃប្រភេទជាច្រើន (ជនបទ ទីក្រុង ឃុំកោះ តំបន់ពិសេស។

នៅកន្លែងជាច្រើន ចំនួនសិស្សក្នុងថ្នាក់មានចំនួនច្រើន ហើយវាមិនអាចឈានដល់អត្រា 100% នៃសិស្សដែលសិក្សា 2 វគ្គ/ថ្ងៃនោះទេ។ ការពិតនេះបង្កជាបញ្ហាប្រឈម ទាមទារដំណោះស្រាយដើម្បីធានាគុណភាព និងលក្ខខណ្ឌនៃការបង្រៀន និងរៀន ជាពិសេសនៅអំឡុងឆ្នាំ 2025 - 2030 ភាសាអង់គ្លេសក្លាយជាមុខវិជ្ជាកំហិតចាប់ពីថ្នាក់ទី 1 ។

អ្នកស្រី ហង្ស បាននិយាយថា ជារៀងរាល់ឆ្នាំ មន្ទីរអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលក្រុង មានផែនការជ្រើសរើសមន្ត្រីរាជការសម្រាប់វិស័យអប់រំ។ លើសពីនេះ ដំណោះស្រាយដែលសាលាក្រុងបានអនុវត្តនាពេលថ្មីៗនេះ គឺការរៀបចំថ្នាក់ឌីជីថល គំរូបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសពីចម្ងាយ ចាក់ផ្សាយដល់សាលាបឋមសិក្សានៅ Can Gio និង Cu Chi រៀបចំការបង្រៀនតាមអ៊ីនធឺណិតតាមពេលវេលាជាក់ស្តែង ដើម្បីជួយដល់សាលាដែលខ្វះខាតភាសាអង់គ្លេស និងគ្រូ IT រៀបចំការរៀនសម្រាប់សិស្ស ធានាគុណភាព និងមុខវិជ្ជាកម្មវិធីសិក្សា...

Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai: Giáo viên là quan trọng nhất - Ảnh 2.

សិស្សថ្នាក់ទី 11 នៅទីក្រុងហូជីមិញអំឡុងពេលថ្នាក់ភាសាអង់គ្លេស

រូបថត៖ Nhat Thinh

P ផែនការបណ្តុះបណ្តាល សម្រាប់ គ្រូបង្រៀនផ្នែក

បច្ចុប្បន្នកំពុងធ្វើការនៅនាយកដ្ឋានភាសាអង់គ្លេស និងផ្ទេរសាកលវិទ្យាល័យនៅសាកលវិទ្យាល័យ RMIT ប្រទេសវៀតណាម លោក Jonny Western ប្រធានកម្មវិធីផ្តួចផ្តើមគំនិតថ្មី និងលោកបណ្ឌិត Jennifer Howard ប្រធានកម្មវិធីត្រៀមសាកលវិទ្យាល័យ អ្នកទាំងពីរបានយល់ស្របថាភាពជោគជ័យនៃគម្រោងនឹងពឹងផ្អែកខ្លាំងលើការរៀបចំគ្រូបង្រៀន។ អ្នក​ជំនាញ​ទាំង​ពីរ​រូប​បាន​កត់​សម្គាល់​ថា គ្រូ​ត្រូវ​ការ​សំណុំ​ជំនាញ​គ្រប់​ជ្រុង​ជ្រោយ រួម​មាន​ជំនាញ​ភាសា ជំនាញ​បង្រៀន និង​ការ​យល់​ដឹង​អំពី​វិធីសាស្ត្រ​គរុកោសល្យ។

បើ​តាម​អ្នក​ជំនាញ ជំនាញ​ភាសា​ជា​កត្តា​សំខាន់។ ទោះបីជាគ្រូបង្រៀនមានភាពរឹងមាំលើមុខវិជ្ជារបស់ពួកគេក៏ដោយ ប្រសិនបើពួកគេមិនចេះភាសាអង់គ្លេស ពួកគេនៅតែអាចប្រើប្រាស់ភាសាមិនត្រឹមត្រូវ ដែលប៉ះពាល់ដល់លទ្ធផលសិក្សារបស់សិស្ស។ មិនត្រូវនិយាយនោះទេ នៅពេលបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសដល់ថ្នាក់រៀនដែលមានជំនាញភាសាមិនស្មើគ្នា គ្រូបង្រៀនក៏ត្រូវកែសម្រួលសម្ភារៈឱ្យបានត្រឹមត្រូវ ដើម្បីជៀសវាងស្ថានភាពដែលសិស្សដែលមានជំនាញទាបជួបការលំបាក ខណៈដែលសិស្សដែលមានជំនាញខ្ពស់មិនអាចអភិវឌ្ឍសក្តានុពលពេញលេញរបស់ពួកគេ។

ទាក់ទិននឹងការបណ្តុះបណ្តាលគ្រូបង្រៀន អ្នកជំនាញទាំងពីរបានមានប្រសាសន៍ថា កម្មវិធីត្រូវធានាថា គ្រូទាំងអស់ទូទាំងប្រទេសអាចចូលរៀនបាន ជាពិសេសការនាំមកនូវសកម្មភាពអភិវឌ្ឍវិជ្ជាជីវៈប្រកបដោយគុណភាពខ្ពស់ដល់គ្រូបង្រៀននៅតាមតំបន់ដាច់ស្រយាល។ លើសពីនេះ គោលនយោបាយក៏ត្រូវបង្កើតលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យច្បាស់លាស់សម្រាប់ជំនាញភាសា ចំណេះដឹងវិជ្ជាជីវៈ និងប្រសិទ្ធភាពគរុកោសល្យ ដែលគ្រូត្រូវសម្រេចតាមរយៈការវាយតម្លៃតាមកាលកំណត់។

ទន្ទឹមនឹងនោះ លោកស្រី Nguyen Le Tuyet Ngoc នាយកប្រចាំតំបន់អាស៊ីនៃ MTS (UK) និងជានាយក HEW London (HCMC) បាននិយាយថា ការផ្លាស់ប្តូរពីការបង្រៀនភាសាវៀតណាមទៅជាភាសាអង់គ្លេសត្រូវតែប្រព្រឹត្តទៅដោយរលូន ដើម្បីជៀសវាងការតក់ស្លុតទាំងគ្រូ និងសិស្ស។ នេះត្រូវធ្វើជា ៣ ដំណាក់កាល ដោយមានការត្រួតពិនិត្យយ៉ាងជិតស្និទ្ធ និងការវាយតម្លៃពីថ្នាក់គ្រប់គ្រង។

ក្នុងនោះ ដំណាក់កាលទី១ គឺបង្កើតមូលដ្ឋានគ្រឹះភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់គ្រូបង្រៀនមុខវិជ្ជា ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ រៀបចំផែនការមេរៀន និងវិធីសាស្ត្រវាយតម្លៃជាភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់មុខវិជ្ជានីមួយៗ។ ដំណាក់កាលទី 2 គឺដើម្បីបណ្តុះបណ្តាលគ្រូមុខវិជ្ជាជំនាញក្នុងថ្នាក់ភាសាអង់គ្លេស រួមជាមួយនឹងការណែនាំក្នុងការបង្រៀនដោយផ្អែកលើផែនការមេរៀនដែលបានរៀបចំ។ ជាចុងក្រោយ ដំណាក់កាលទី 3 គឺត្រូវអនុវត្តនៅគ្រឹះស្ថានអប់រំ និងទទួលការវាយតម្លៃ។ "បន្ទាប់ពី 2-3 ឆ្នាំក្នុងដំណាក់កាលនេះ គ្រូមុខវិជ្ជាអាចបង្រៀនក្នុងថ្នាក់ប្រកបដោយទំនុកចិត្ត" អ្នកស្រី ង៉ុក បានអត្ថាធិប្បាយ និងបន្ថែមថា បើនិយាយពីជំនាញភាសា គ្រូបង្រៀនត្រូវទទួលបានកម្រិត B2 អប្បបរមាតាមក្របខ័ណ្ឌ Common European Framework of Reference for Languages ​​(CEFR) ដើម្បីបង្រៀនមុខវិជ្ជាដូចជា គណិតវិទ្យា រូបវិទ្យា គីមីវិទ្យា ប្រវត្តិសាស្ត្រ ភូមិសាស្ត្រ... ជាភាសាអង់គ្លេស។

Tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai: Giáo viên là quan trọng nhất - Ảnh 3.

គ្រូបរទេសចូលរួមបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសដល់សិស្សនៅទីក្រុងហូជីមិញ

រូបភាព៖ ដាវ ង៉ុកថាច

ថ្មី​ៗ​នេះ ​ការ​បង្ហាត់​បង្រៀន​របស់​អ្នក​គ្រូ​របស់ ​គ្រូ ...

លោក Dinh Quang Duc នាយកសិក្សានៃ SAM English House (ហាណូយ) បាននិយាយថា វាអាចបណ្តុះបណ្តាលគ្រូភាសាអង់គ្លេសជាពីរដំណាក់កាលសំខាន់ៗ ដើម្បីឆ្លើយតបនឹងបរិបទថ្មី។ នៅដំណាក់កាលទី 1 ចាំបាច់ត្រូវធ្វើស្តង់ដារភាសា និងជំនាញគរុកោសល្យតាមវិធីសាស្ត្រកម្រិតខ្ពស់។ ស្នូលគឺការផ្លាស់ប្តូរផ្នត់គំនិតពីការបង្រៀនក្នុងផ្នែកតូចៗ និងសង្កត់ធ្ងន់លើវេយ្យាករណ៍ រចនាសម្ព័ន្ធ និងការបកប្រែទៅជាអាទិភាពនៃដំណើរការទំនាក់ទំនងក្នុងជីវិតពិត។

ក្នុងដំណាក់កាលទី 2 គ្រូភាសាអង់គ្លេសត្រូវសម្របខ្លួនទៅនឹងតួនាទីថ្មី ដែលជាទីប្រឹក្សា និងអ្នកជំនាញភាសា។ លោក ឌឹក បានសង្កត់ធ្ងន់ថា “នៅពេលដែលភាសាអង់គ្លេសក្លាយជាមធ្យោបាយទំនាក់ទំនងសម្រាប់មុខវិជ្ជាជាច្រើនផ្សេងទៀត គ្រូបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសត្រូវដើរតួជាទីប្រឹក្សាដើម្បីកំណត់បញ្ហាទំនាក់ទំនងស្នូល ហើយក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះសម្របសម្រួលការរចនាសម្ភារៈសិក្សា។ នៅពេលនេះ គ្រូមុខវិជ្ជាជាអ្នកសម្រេចនូវអ្វីដែលបង្រៀន ហើយគ្រូបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសគឺជាអ្នកជំនាញក្នុងការធានាការទំនាក់ទំនងប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពជាភាសាអង់គ្លេស”។

ធានាភាសាវៀតណាម

ទោះបីការណែនាំភាសាអង់គ្លេសជាភាសាទីពីរយ៉ាងសកម្មនៅក្នុងសាលារៀនក៏ដោយ គម្រោងនេះក៏សង្កត់ធ្ងន់ទៅលើទស្សនៈមួយគឺ “ធានាភាសាវៀតណាម និងរក្សាអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌របស់ប្រជាជនវៀតណាម”។

លោកស្រី Nguyen Le Tuyet Ngoc បានបន្ថែមថា នៅប្រទេសសិង្ហបុរី ជាកន្លែងដែលនាងរស់នៅ និងធ្វើការ ទោះបីជាភាសាអង់គ្លេសត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងសំខាន់ក៏ដោយ ក៏ភាសាកំណើតមិនអវត្តមានដែរ។ អ្នកស្រីង៉ុកបាននិយាយថា "នៅក្នុងសាលារៀនជាច្រើនក្នុងប្រទេសសិង្ហបុរី ភាសាអង់គ្លេសនៅតែជាភាសាសំខាន់សម្រាប់បង្រៀនមុខវិជ្ជាដូចជា គណិតវិទ្យា វិទ្យាសាស្រ្ត និងការសិក្សាសង្គម ចំណែកភាសាចិនកុកងឺជាមុខវិជ្ជាកំហិតសម្រាប់សិស្សចិន ហើយភាសាម៉ាឡេគឺជាមុខវិជ្ជាកំហិតសម្រាប់សិស្សម៉ាឡេ"។

នោះហើយជាមូលហេតុដែលលោកស្រី ង៉ុក ជឿជាក់ថា នៅពេលបង្រៀនភាសាអង់គ្លេស គ្រូបង្រៀនក៏ត្រូវបញ្ចូលបរិបទដែលមានអត្តសញ្ញាណជាតិរឹងមាំទៅក្នុងមេរៀនរបស់ពួកគេ ហើយទន្ទឹមនឹងនោះរៀបចំសកម្មភាពឱ្យសិស្សប្រើប្រាស់ភាសាអង់គ្លេសដើម្បីលើកស្ទួយវប្បធម៌ ម្ហូប និងប្រជាជនវៀតណាម ដូចជាការសំដែងជាភាសាអង់គ្លេស ប៉ុន្តែផ្អែកលើស្នាដៃប្រជាប្រិយរបស់វៀតណាម។

អ្នកស្រី ង៉ុក បានកត់សម្គាល់ថា "គ្រូបង្រៀនអាចកំណត់យ៉ាងច្បាស់ថាពេលវេលាប្រើប្រាស់ភាសាមួយណា និងតំបន់ណានៅក្នុងសាលាប្រើប្រាស់ភាសាណាមួយ ដោយជួយឱ្យសិស្សគោរពភាសាទាំងពីរ។ សិស្សមិនគួរគ្រាន់តែចូលចិត្តប្រើភាសាអង់គ្លេស ឬផ្ទុយទៅវិញ"។

ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-giao-vien-la-quan-trong-nhat-185251030213331305.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ទីក្រុងហូជីមិញទាក់ទាញការវិនិយោគពីសហគ្រាស FDI ក្នុងឱកាសថ្មី។
ទឹកជំនន់ជាប្រវត្តិសាស្ត្រនៅទីក្រុង Hoi An ឃើញពីយន្តហោះយោធារបស់ក្រសួងការពារជាតិ
"ទឹកជំនន់ដ៏ធំ" នៅលើទន្លេ Thu Bon បានលើសពីទឹកជំនន់ប្រវត្តិសាស្ត្រក្នុងឆ្នាំ 1964 ដោយ 0.14 ម៉ែត្រ។
ខ្ពង់រាបថ្ម Dong Van - សារមន្ទីរភូមិសាស្ត្ររស់នៅដ៏កម្រមួយក្នុងពិភពលោក

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ស្ងើចសរសើរ 'Ha Long Bay on land' ទើបតែចូលដល់គោលដៅពេញនិយមបំផុតនៅលើពិភពលោក

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល