Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

쌀국수 두 그릇 가격으로 정통 일본 라멘을 즐겨보세요.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/08/2024

[광고_1]
Nhìn từ bên ngoài, quán Tori Soba Mutahiro nổi bật với tông màu đỏ, xanh, vàng, sở dĩ có soba trong tên là vì chữ chukasoba, một tên gọi khác của ramen chứ không ám chỉ sợi mì soba - Ảnh: TÔ CƯỜNG

토리 소바 무타히로는 외관부터 빨강, 파랑, 노랑의 조화로운 색상으로 눈길을 사로잡습니다. 가게 이름에 "소바"가 들어간 이유는 "추카소바"가 라멘의 다른 이름이지 소바 면을 가리키는 말이 아니기 때문입니다. - 사진: 토 꾸옹

호치민시는 베트남에서 가장 독특한 음식 문화의 교차로 중 하나로, 유럽 요리부터 아시아 요리, 유명한 인도 카레부터 일본 라멘까지 모든 것을 즐길 수 있는 곳입니다.

하지만 정통 일본 라멘을 찾는 것은 꽤 어려운 일입니다. 라멘 레시피가 여러 차례 수정되면서 쉽게 변형되기도 하고, 많은 요리사들이 베트남 사람들의 입맛에 맞게 맛을 조절했기 때문입니다.

라면은 일본의 수도에서 유래했습니다.

오늘, 투오이 트레 온라인은 호치민시 중심부, '리틀 도쿄'라고 불리는 1군 타이 반 룽 골목 깊숙한 곳에 숨겨진 맛있는 라멘 맛집을 발견했습니다.

이곳은 수많은 일본 음식점이 빽빽하게 들어차 미로처럼 얽혀 있어 방문객들을 압도하지만, 무타히로라는 이름을 물어보면 대부분의 현지인들은 알고 있을 겁니다.

Ăn thử mì ramen chuẩn Nhật, giá chỉ bằng hai tô phở- Ảnh 2.

레스토랑 내부는 매우 아늑하며, 손님들은 카운터에 앉아 주방장이 국수를 준비하는 모습을 구경할 수 있습니다. - 사진: 토 꾸옹

이 식당의 정식 명칭은 '토리 소바 무타히로 (무타히로 치킨 국수집)'이며, 일본 도쿄에서 시작되었습니다. 주인은 일본인이고, 2018년부터 베트남 요리사들을 양성하며 영업을 해왔기 때문에 언어 장벽 걱정 없이 편안하게 식사를 즐길 수 있습니다.

라면 한 그릇의 가격은 12만 동에서 16만 동 사이이며, 양은 크게 차이가 없고 추가되는 토핑의 양만 다릅니다.

이름에서 알 수 있듯이, 무타히로는 호치민 시의 다른 라멘집들과 달리 돼지고기 육수 대신 닭고기 육수를 사용한다는 점에서 차별화됩니다.

Ăn thử mì ramen chuẩn Nhật, giá chỉ bằng hai tô phở- Ảnh 3.

일본식 간장 육수를 사용한 라멘 한 그릇의 클로즈업 사진입니다. 이처럼 큰 그릇의 라멘 가격은 16만 VND입니다. - 사진: 토 꾸옹

닭고기 육수의 장점은 지방 함량이 적어 맑은 육수를 얻을 수 있고, 닭고기의 은은한 단맛이 다른 재료들의 풍미를 더욱 돋보이게 한다는 점입니다.

무타히로 의 라멘은 크게 두 가지 육수 종류를 중심으로 합니다. 바로 간장 육수(쇼유 라멘)와 소금 육수(시오 라멘)입니다. 소금 육수는 맑고 담백한 맛이 특징인 반면, 간장 육수는 더 진하고 감칠맛이 풍부합니다.

훌륭한 라멘 맛

국물이 혀끝에 닿는 순간, 풍부하고 크리미한 맛이 미뢰를 즉시 깨우며, 놀랍도록 매혹적인 달콤하고 오래 지속되는 여운을 남깁니다.

간장과 전통 소금은 매주 일본에서 정기적으로 수입되는 것으로 알려져 있습니다. 식당에서 이 두 재료 중 하나라도 떨어지면 다음 물량이 도착할 때까지 해당 메뉴 판매를 전면 중단하며, 다른 대체 재료는 일절 사용하지 않습니다.

Bên trong tô mì gồm: thịt heo, gà chashu, rong biển khô, măng, hành ba rô, trứng lòng đào ngâm tương và mitsuba (cần tây Nhật) - Ảnh: TÔ CƯỜNG

국수 그릇 안에는 돼지고기, 닭고기 차슈, 말린 김, 죽순, 파, 간장에 절인 반숙 계란, 그리고 미쓰바(일본 셀러리)가 들어 있습니다. - 사진: 토 꾸옹

다른 재료들도 못지않게 훌륭합니다. 면발은 쫄깃하고 국물 맛을 잘 흡수하며, 차슈는 입에서 살살 녹고, 반숙 계란 노른자는 국수 한 그릇의 풍부한 풍미를 더해줍니다.

가장 두드러진 특징은 쫄깃하고 기름진 차슈 치킨으로, 마치 버섯을 씹는 듯한 식감을 선사합니다. 고기의 풍미는 육수와 조화롭게 어우러져 형언할 수 없는 깊은 맛을 만들어냅니다.

또한, 파, 말린 해초, 죽순, 미쓰바(일본 셀러리) 등이 들어가 라면의 짠맛과 기름진 맛을 중화시켜 질리지 않고 맛있게 즐길 수 있도록 해줍니다.

하지만 국물이 베트남 사람들의 입맛에는 다소 짠 편입니다. 식당에서는 식초, 후추, 고춧가루를 제공하여 손님들이 취향에 맞게 간을 조절할 수 있도록 하고 있으며, 주방장에게 덜 짜게 해달라고 요청할 수도 있습니다.

Nước dùng nêm muối thì trong hơn, bên trên thấy rõ mỡ gà nổi lên trông rất hấp dẫn - Ảnh: TÔ CƯỜNG

소금으로 간을 한 국물은 맑고, 위에 뜬 닭기름은 먹음직스러워 보인다. - 사진: 토 꾸옹

이전에는 무타히로 카페 의 주요 고객은 "리틀 도쿄" 주변에서 일하거나 집을 임대하는 일본인이었지만, 점차 더 많은 베트남 사람들이 카페의 명성을 알게 되면서 방문하거나 단골 고객이 되었습니다.

무타히로 에 앉아 있으면 가끔 일본인 손님이 "우마이!"(일본어로 "맛있어요!"라는 뜻)라고 기뻐하며 외치는 소리를 들을 수 있습니다.


[광고_2]
출처: https://tuoitre.vn/an-thu-mi-ramen-chuan-nhat-gia-chi-bang-hai-to-pho-2024080517023017.htm

태그: 라면

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
통후에의 아침 안개

통후에의 아침 안개

커튼 뒤에서

커튼 뒤에서

베트남 설날(텟) 기간 중 사자춤

베트남 설날(텟) 기간 중 사자춤