Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

공로예술가 박롱과 탄록 형제, 애니메이션 영화 더빙

애니메이션 영화 '킹 오브 킹스'는 공로 예술가 박롱 형제와 공로 예술가 탄록 형제를 비롯한 유명 인사들의 성우진을 모아 주목을 받았습니다.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng03/12/2025

배급사 CGV베트남은 애니메이션 영화 '왕중왕 (베트남어 제목: 왕중왕)'에 자막 버전 외에도 베트남어 더빙 버전이 나올 것이라고 발표했습니다.

vua cua cac vua.jpg
애니메이션 영화 '왕중왕'의 더빙을 맡은 유명 아티스트들. 사진: CGV

특히 이 버전에는 많은 유명 아티스트와 배우가 참여했습니다.공로 아티스트 탄록, 공로 아티스트 박롱, 아티스트 투찐, 카인호앙, 성우 닷피, 후옌치, 쩐응옥산, 배우 민롱, 쯔엉하, 민탄...

공로 예술가 탄록은 찰스 디킨스라는 캐릭터를 더빙하고, 공로 예술가 박롱은 헤롯 왕이라는 캐릭터를 더빙할 예정입니다.

출판사 관계자에 따르면, 각 캐릭터에 적합한 목소리와 톤을 바탕으로 각 아티스트를 선정하여 원작의 엄숙하고 인간적인 정신을 유지했다고 합니다.

vua cua cac vua 2.jpg
공로예술가 형제인 탄록과 박롱이 함께 더빙 작업을 하고 있다. 사진: CGV

이 작품의 성우 중 가장 주목할 만한 사람은 배우 화비반(Hua Vi Van)으로, 더빙 프로젝트에서 처음으로 목소리를 냈습니다. 더 구체적으로 말하면, 그의 첫 더빙은 예수 그리스도 역으로, 그는 이 경험을 "영적인 행복"이라고 부릅니다.

vua cua cac vua 1.png
영화의 베트남어 더빙판은 원작을 존중합니다.

베트남어 버전의 특별한 점은 전례와 성경 분야에서 명망 있는 번역 그룹인 전례 시간 번역 그룹에서 베트남어 번역을 담당했다는 것입니다. 덕분에 영화의 모든 대사는 본래의 정신, 전례의 엄숙함, 그리고 종교적 언어의 깊이를 그대로 담고 있습니다.

이 영화는 4월 북미에서 개봉하여 17일 만에 6,030만 달러라는 놀라운 수익을 올리며 성경을 원작으로 한 애니메이션 영화 중 최고 흥행 기록을 세웠습니다. 현재 이 영화는 전 세계적으로 7,700만 달러 이상의 수익을 올렸습니다.

베트남에서는 이 영화가 12월 12일부터 극장에서 상영됩니다.

출처: https://www.sggp.org.vn/anh-em-nsut-bach-long-thanh-loc-long-tieng-phim-hoat-hinh-post826678.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

호치민시 노트르담 대성당, 2025년 크리스마스를 맞아 밝게 빛나다
하노이 소녀들은 크리스마스 시즌을 위해 아름답게 "옷을 입었습니다"
폭풍과 홍수 이후 밝아진 자르라이의 설날 국화 마을에서는 정전이 없어 식물을 구할 수 있기를 바라고 있습니다.
중부지방 황매도 수도, 2차례 자연재해로 큰 피해

같은 저자

유산

수치

사업

포 1그릇에 10만동 '비행' 논란…손님 여전히 붐벼

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품