Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

노동자들은 도시를 떠나 시골로 돌아가고, 지주들은 울부짖고, 소규모 상인들도 "파산"한다

Báo Dân tríBáo Dân trí30/06/2023

[광고_1]

손에 든 두꺼운 부채 장부를 넘기던 퉁 씨(56세, 호치민시 빈탄구 탄타오아구 거주)는 고개를 저으며 각 줄을 읽어 내려갔다. "N 씨는 50만 동이 부족하고, T 씨는 300만 동이 부족합니다..."

줄마다 글이 빼곡히 적힌 두 번째 페이지를 보며 퉁 씨는 잠시 생각하더니 책을 덮었다. 퉁 씨는 이곳 하숙집에서 10년 넘게 장사를 해왔지만, 올해처럼 힘든 상황은 처음이라고 말했다.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 1
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 2

버려진 모텔의 '수도'

"여기에는 방이 20개가 넘는데, 지금은 10개만 남았는데, 주로 근무 시간이 줄어서 도시에 남아 있으려는 노동자들이에요. 집주인은 2022년 중반부터 '임대' 팻말을 걸어 놓았지만, 한 번도 채워지지 않았어요. 이제 반환되는 방은 모두 빈 방으로 간주돼요. 여기서부터 골목 입구까지 곳곳에 '임대' 팻말이 붙어 있지만, 아무도 와서 물어보지 않아요."라고 퉁 씨는 말했다.

퉁 여사께서 말씀하신 대로, 빈탄구 탄타오아구 5번가 58번 골목을 따라 약 100m 정도 가면 '방 임대', '저렴한 방 있음'이라는 간판이 수십 개 붙어 있습니다.

이 지역은 한때 탄타오 산업단지 주변 노동자 하숙집의 "수도"로 여겨졌습니다. 하지만 지금은 가난한 노동자들이 소수만 남아 있고, 대부분은 작년 말부터 고향으로 돌아갔습니다. 58번 골목뿐만 아니라 탄타오 A 지역의 많은 하숙집들이 같은 상황에 처해 있습니다.

이곳 하숙집의 평균 가격은 방당 80만 동에서 100만 동까지입니다. 다른 산업단지보다 훨씬 저렴하지만, 하숙집 주인들은 여전히 세입자를 구하느라 "눈이 부시다"고 합니다.

많은 집주인들이 적극적으로 임대료를 인하했지만, 아무런 조치도 취하지 않았습니다. 예를 들어, 퉁 씨 맞은편에 있는 임대 주택은 방당 월 80만 동에서 50만 동으로 가격을 낮췄지만, 10개 이상의 방이 1년 내내 비어 있었습니다.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 3
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 4

실업과 소비 위축으로 퉁 씨의 수입도 감소했습니다. 예전에는 식료품점에서 하루에 50만 동(VND)을 벌 수 있었지만, 지금은 수만 동(VND)에 불과합니다. 게다가 직원들이 와서 물건을 사면서 외상으로 돈을 빌리겠다고 해서 그녀의 "두통"은 더욱 심해졌습니다.

"많은 사람들이 제게 빚을 졌지만, 팬데믹 이후로 갚지 못했어요. 팬데믹 이후 그들은 일자리를 잃고 고향으로 돌아갔고, 저는 그 돈을 포기해야겠다고 생각했어요. 그들이 고통받는 모습을 보니 차마 갚으라고 할 수가 없었어요." 퉁 씨는 속마음을 털어놓았다.

멀지 않은 곳에 쩐 티 투앗 여사가 운영하는 하숙집도 곳곳에 "임대" 팻말을 내걸고 있습니다. 이 하숙집에는 40개가 넘는 방이 있지만, 실제로는 6개만 사용하고 있습니다. 아직 집에 남아 있는 사람들은 포위엔(PouYuen) 회사의 직원들로, 일주일에 2~3일 정도만 일합니다.

예전에는 이 하숙집들이 줄지어 늘어서 있어 항상 꽉 차 있었습니다. 세입자들은 윤리, 업무, 인성 등의 기준을 포함한 "자격 심사"를 통과해야 보증금을 낼 수 있었습니다. 이제는 위의 기준을 무시하더라도 아무도 방을 빌리러 오지 않습니다. 가끔 투앗 부인은 일꾼들이 와서 보증금을 돌려달라고 요구하다가… 짐을 싸서 고향으로 돌아가는 것을 보는 데 지쳐 있습니다.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 5
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 6

투앗 씨는 하숙집을 관리하는 것 외에도 아래층에서 식료품을 팔아 부수입을 얻습니다. 식료품은 품목당 몇천 동 정도밖에 벌지 못합니다. 예전에는 일꾼이 많았을 때 하루에 20만~30만 동을 벌 수 있었지만, 지금은 가끔 생수 몇 병만 팔아도 3만 동을 벌 수 있습니다.

투앗 씨가 사는 골목길에 있는 손 씨(38세)의 식당도 영업이 중단된 상태입니다. 손 씨는 원래 운전기사로 일했는데, 주문이 부족해 그만두고 식당을 팔기 위해 돌아왔지만, 직원들이 지출을 줄이고 집에 머물며 직접 요리하는 바람에 "환멸"을 느껴야 했습니다.

같은 층에는 탄호아 (Thanh Hoa ) 출신의 38세 웃(Ut) 씨의 반꾸온(bánh cuon) 가판대가 있습니다. 그녀는 3년 동안 직장인으로 일했지만, 월급이 생활비를 충당하기에 부족해 그만두었다고 합니다. 반꾸온 판매로 전향한 후 수입은 더욱 안정적이었습니다. 하지만 최근 손님이 절반 이상 줄면서 반꾸온 가판대는 더 이상 버틸 수 없게 되었다고 합니다.

노동자들은 집으로 돌아가면 체면을 잃을까봐 두려워서 그곳에 머물려고 합니다.

투앗 부인의 식료품점 앞에는 오늘 출근하지 않은 두세 명의 직원이 멍하니 앉아 있었다. 라면 한 그릇을 허겁지겁 먹어 치우던 람 씨(33세, 안장성 출신, 포위엔 회사 직원)는 한숨을 쉬며 말했다. "예전에는 물량이 안정적이었을 때는 초과 근무를 할 수 있었는데, 지금은 주 3일 휴무인데 월급이 절반밖에 안 돼서 정말 불안정해요."

가족에게는 아직 시골에서 조부모님과 함께 사는 어린 자녀들이 있어서 매달 집에 보낼 돈을 모아야 합니다. 램에게는 아직 직장이 있는 사람이면 누구나 행운아입니다. 그녀 자신도 자신의 직업에 감사하지만, "막대기 세 개에 동전 세 개"라는 월급 덕분에 일시적으로라도 가족을 부양할 수 있습니다.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 7
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 8

몇 주 전, 흐엉 씨(29세, 빈탄구 떤따오구 거주)는 같은 기숙사 친구들과 작별 인사를 해야 했습니다. 이제 자신의 차례가 되었지만, 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. 10년 넘게 근무해 온 회사에서 회사를 그만두라는 압력을 받았기 때문입니다.

그녀에게는 두 자녀가 있는데, 작은 아이는 이제 두 살이고 큰 아이는 곧 초등학교 2학년에 입학합니다. 모든 생활비는 남편의 월급에 의존합니다.

"월세로 한 달에 200만 동(약 200만 원)이 넘고, 식비로 하루에 20만 동(약 20만 원)이 넘습니다. 아이 학비도 기저귀와 분유를 제외하고 한 달에 300만 동(약 300만 원)이 넘습니다. 이제 직장을 잃었으니 어떻게 해야 할지 모르겠고, 고향으로 돌아갈까 고민입니다."라고 그녀는 말했습니다.

손 씨(34세, 응에안성 출신) 역시 수입이 예전의 70%에 불과해 안타까움을 느꼈다. "아직 결혼도 안 했는데 시골에 계신 어머니를 모셔야 해요. 이대로라면 제 생계를 이어갈 수 없을 것 같아요. 여기서는 할 일이 없으니 고향으로 돌아가는 것도 생각해야 해요." 손 씨는 속마음을 털어놓았다.

세 자녀를 품에 안은 뚜옌 씨(30세, 안장성 출신)는 눈물을 글썽였다. 뚜옌 씨는 열 살 남짓에 고향을 떠나 호찌민에서 직장 생활을 시작했다고 한다. 20년 넘게 외국에서 노동자로 일했지만, 여전히 월세에 살고 있다는 사실에 마음이 아프다.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 9
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 10

"고향을 떠나, 부모님을 20년 넘게 집에 두고 살 집도 못 사니, 노동자라 아무것도 요구할 수도 없고, 먹고살 돈 버는 것도 힘듭니다." 투옌 씨는 곰곰이 생각했다.

투옌과 그녀의 남편은 포위엔(PouYuen)이라는 회사에서 일합니다. 투옌은 그곳에서 18년 넘게 일해 왔습니다. 근무 시간이 단축된다는 소식을 들었을 때, 그녀는 엄청난 충격을 받았습니다. 겨우 다섯 명 분의 급여밖에 받지 못했기 때문입니다. 그런데 회사가 수천 명의 직원을 더 해고할 것이라는 소식을 듣자, 투옌은 "하늘을 올려다보며 눈물을 쏟을 수밖에 없었습니다."

예전에는 남편과 함께 한 달에 2천만 동(VND) 가까이 벌었지만, 이제는 일주일에 2~3일만 일하기 때문에 수입이 절반 이상 줄었습니다. 두 아이를 낳은 투옌 씨는 멀리 시집간 사촌의 어린 아들도 돌봐야 합니다.

Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 11
Công nhân bỏ phố về quê, chủ trọ khóc ròng, tiểu thương cũng sạt nghiệp - 12

"우리가 고통받으면 함께 고통받는 거니까요. 포기할 수 없어요. 이제 우리 노동자들은 올해가 빨리 지나가서 내년에는 모든 게 나아지고 예전의 삶으로 돌아갈 수 있기를 바랄 뿐입니다. 우리는 아직 젊으니까 어려움을 감수하고 최선을 다해야죠."라고 투옌 씨는 말했다.

고향으로 돌아가는 것에 대해 투옌 씨는 단 하루도 고향을 생각하지 않는 밤이 없다고 고백했습니다. 하지만 고향을 떠나 도시로 향하던 날, 투옌 씨는 가족과 이웃들의 많은 기대를 안고 돌아왔습니다. 빈손으로 돌아가면 체면을 잃을까 봐 두려웠고, 고향 사람들을 어떻게 대해야 할지 몰랐습니다.

베트남노동총연맹(VNL) 노동관계국장인 쩐 티 탄 하(Tran Thi Thanh Ha) 여사에 따르면, 2022년 9월부터 현재까지 약 60만 명의 근로자가 근무 시간이 단축되거나 일자리를 잃었습니다. 호찌민시, 롱안시, 떠이닌시, 동나이시, 빈증시, 안장시 등이 가장 큰 피해를 입은 지역입니다.

실제로 2022년 9월부터 2023년 1분기 말까지 전국의 많은 기업들이 공급 부족과 주문 감소를 경험했으며, 이는 수십만 명의 근로자들에게 부정적인 영향을 미쳤습니다. 섬유, 신발, 목재 가공 등 3대 핵심 산업 종사자의 최대 77%가 이러한 파급 효과의 연쇄적인 영향을 받고 있습니다.

통계청에 따르면, 2분기 전국 기업의 휴직 근로자 수는 약 241,500명으로, 전 분기 대비 52,500명 감소했습니다.

휴가를 내는 근로자의 대부분은 외국인 투자 기업으로, 주로 가죽, 신발, 섬유 산업에 집중되어 있습니다.

위와 같은 상황이 발생하는 일부 지방은 박장성(9,300명), 빈즈엉성(9,800명), 꽝응아이성(10,300명), 티엔장성(11,900명), 빈프억성(17,000명), 닌빈성(19,800명), 타인호아성(98,300명)입니다.

2023년 2분기에 일자리를 잃은 근로자 수는 217,800명이었습니다. 이들 대부분은 섬유, 신발, 전자 부품 및 제품 제조, 그리고 목재 가공 산업 종사자였습니다.

콘텐츠: Nguyen Vy - Anh Thu

사진: 응우옌 비 - 안투


[광고_2]
소스 링크

댓글 (0)

No data
No data
색조의 조각들 - 색조의 조각들
푸토의 '거꾸로 된 그릇' 차밭의 마법 같은 풍경
중부지역 3개 섬, 몰디브에 비유돼 여름철 관광객 유치
밤에 반짝이는 꾸이년 해안 도시 지아라이를 감상하세요
푸토의 계단식 논은 완만한 경사를 이루고 있으며, 심기 전 거울처럼 밝고 아름답습니다.
Z121 공장, 국제 불꽃놀이 마지막 밤 준비 완료
유명 여행 잡지가 손동 동굴을 '세계에서 가장 웅장한 동굴'이라고 칭찬했습니다.
서양 관광객을 끌어들이는 신비로운 동굴, 탄호아의 '퐁냐 동굴'과 비교돼
빈히만의 시적인 아름다움을 발견하세요
하노이에서 가장 비싼 차는 1kg당 1,000만 동이 넘는데, 어떻게 가공하나요?

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품