디엔비엔푸 전투는 70년 전에 역사에 기록되었습니다. 하지만 "산속에 터널을 파고, 벙커에서 자고, 폭우를 견디고, 마른 쌀 배급량을 먹던" 시절의 기억, 요새의 모든 땅과 참호를 차지하기 위해 치열하게 싸웠던 전투, 그리고 승리의 날의 환희는 참전했던 이들의 마음속에 여전히 깊이 새겨져 있습니다.
탄화 시 푸손동 출신의 부 티 킴 란 씨는 디엔비엔푸 전투 참전 경험을 회상합니다.
역사책에는 디엔비엔푸 전투의 승리에 대해 많은 이야기가 담겨 있지만, 저는 그 시대를 직접 겪었던 사람들의 이야기를 듣고 영웅 세대의 정신을 느껴보고 싶었습니다. 그런 마음으로 마강을 따라 국도 1A를 타고 호앙선 면(호앙화현)으로 가서 호앙 티엔 룩 씨를 만났습니다. 93세인 그의 건강은 다소 쇠약해졌지만, 디엔비엔푸의 영웅적인 땅에서 벌어진 역사적인 전투에 대해 이야기할 때면 그의 활력은 빛났고, 얼굴에는 흥분이 가득했으며, 눈빛은 갑자기 총명함으로 반짝였습니다. 저는 전쟁에 대한 이야기로 시작했고, 룩 씨는 빗발치는 폭탄과 총탄 속에서 겪었던 경험을 이야기하며 삶과 죽음을 직접 마주했던 사람의 모든 기억과 감정을 공유했습니다.
루크 씨는 당시 상황을 회상하며 이렇게 말했습니다. "디엔비엔푸 전역 역사상 A1 고지에서 적을 섬멸한 전투는 가장 치열하고도 웅장했던 승리 중 하나였습니다. 공격과 방어전 동안 우리는 한 치의 땅도 지키기 위해 싸웠습니다. 한 명이 쓰러지면 다른 한 명이 일어나 굳건하고 단호하게 적을 섬멸했습니다. 당시 저는 174연대 506중대 소속이었기에 전역의 세 단계 모두에 참전했습니다. 저는 부상자 수송 부대에 있었기 때문에 항상 전투 부대 가까이에 있어야 했습니다. 디엔비엔푸에서는 폭우가 쏟아져 참호가 진흙탕이 되었습니다. 우리는 부상자와 쓰러진 병사들을 들것에 싣고 전선 후방으로 이송해야 했습니다. 부상자들의 진흙과 피가 그들을 옮기는 사람들의 얼굴과 머리에 묻는 것은 정말 가슴 아픈 일이었습니다." 이때 루크 씨의 얼굴에는 어둠이 드리워졌고, 목소리에는 깊은 생각에 잠긴 듯한 기색이 역력했다. 그리고는 말을 이었다. "비록 많은 사상자가 발생했지만, 전투 부대의 2차 공세 이후 디엔비엔푸 중심부는 사기가 크게 저하된 채 소강상태에 접어들었습니다. 3차 공세에 돌입하여 A1 고지에 적의 지하 벙커가 있다는 것을 발견한 후, 저희 부대는 다른 공병 부대와 함께 적 벙커 근처로 지하 터널을 파는 임무를 맡았습니다. 적 벙커에 도달했을 때, 우리 부대는 거의 1톤에 달하는 폭약을 준비했습니다. 1954년 5월 6일 저녁 8시 30분, A1 고지 터널 끝에 설치한 폭약이 폭발했습니다. 사방에서 우리 부대는 차례로 남은 목표물을 점령하며 적의 반격을 저지하고, 드 카스트리 벙커를 공격할 수 있는 발판을 마련했습니다. 1954년 5월 7일, 우리 부대는 적 지휘소로 진격하여 승리의 깃발을 게양했습니다."
탄화시 동토동 출신의 풍시칵 씨는 디엔비엔푸 전투 당시 식량을 공급하고 탄약을 수송했던 인물입니다.
전국이 디엔비엔푸 전투 승리 70주년을 기념하는 가운데, 탄화성의 '짐꾼'들은 그 성스러운 순간을 떠올리며 식량과 탄약을 보급하던 고되고도 영웅적인 나날들의 분위기를 되살리고 있습니다. 탄화시 동토동에 사는 88세의 풍시칵 씨는 때때로 아득한 옛 기억을 잊기도 하지만, 전쟁에 참전했던 당시의 감정은 여전히 생생하게 남아 있습니다. 까크 씨는 흥분하며 이렇게 회상했습니다. "처음에는 적과 싸우는 우리 병사들에게 쌀을 보급하는 것이 우리의 임무였습니다. 한 사람 한 사람이 뒤따라 끊임없이 높은 산과 깊은 고개를 넘어 전선으로 보급품을 실어 날랐습니다. 프랑스 식민군이 보급로를 발견하자마자 그곳은 치열한 전투터로 변했습니다. 전장의 긴급한 상황 때문에 저는 뚜안자오에서 디엔비엔푸까지 교통 흐름을 확보하는 임무를 맡게 되었습니다. 길이 좁은 곳은 넓히고, 진흙탕은 평탄하게 하고, 미끄러운 곳은 돌을 가져다 쐐기를 박고, 깊은 곳은 차량을 끌어서 건넜습니다. 포병 진지에서 약 15km 떨어진 지점에 이르렀을 때, 저는 적과 싸우는 병사들을 위한 탄약을 운반하는 중요한 임무를 맡았습니다. 적의 끊임없는 폭격에도 불구하고 우리는 모든 위험을 극복하고 임무를 성공적으로 완수했습니다. 전역에서 최종 승리를 거둔 후에도 저는 1954년 8월까지 지뢰와 불발탄을 제거하는 일을 계속했습니다. 그리고 마침내 저는 그곳을 떠났습니다." 디엔비엔푸의 영웅적인 땅을 떠났다.”
당시 디엔비엔푸 전투를 준비하면서 온 나라가 전장으로 몰려들었습니다. 탄화성에서도 많은 사람들이 자원입대했고, 또 다른 이들은 열정적으로 최전선에서 민간 노동자로 활동했습니다. 남성들에게 뒤지지 않으려는 듯, 여성 민간 노동자 팀 역시 숲과 계곡, 산을 넘으며 500km가 넘는 거리를 걸어서 전선에 물자를 운반하는 데 열정적으로 헌신했습니다. 탄화시 푸선동 출신의 부 티 킴 란 씨는 자랑스럽게 회상했습니다. “당시 제 고향인 꽝쑤엉에서는 전선으로 가는 길이 축제처럼 북적였습니다. 마을 전체와 면 전체가 전장으로 물자를 운반하는 데 참여했죠. 우리의 짐은 운반용 막대기 하나와 쌀 두 바구니뿐이었습니다. 낮에는 적기의 공격을 피해 숲 속에 숨어 있다가 밤에는 수십 킬로그램의 쌀을 어깨에 메고 다녔습니다. 전쟁이 격렬해지면서 많은 식량이 필요해지자 밤낮으로 보급품을 나르느라 애썼습니다. 고난과 어려움은 이루 말할 수 없었지만, 누구도 쉬고 싶어 하지 않았고, 뒤처지고 싶어 하지도 않았습니다. 탄화시 사람들의 운반용 막대기와 ‘천리길’ 덕분에 우리 병사들은 제때 보급품을 받아 배불리 먹고 승리할 수 있었습니다.”
호앙동면(호앙화현) 출신의 응우옌 득 응옥 씨는 손주에게 디엔비엔푸 전투에 대해 이야기해 주었다.
디엔비엔푸 전선으로 향하는 길을 직접 경험해 보지 못한 목격자들의 이야기를 들으면서, '철마' 군대의 엄청난 위력을 온전히 상상할 수 없었습니다. 그러다 2024년 3월, 디엔비엔푸 승전 70주년을 맞아, 인력거를 든 민간 노동자들이 걸었던 길을 직접 체험할 기회를 얻게 되었습니다. 파딘 고개를 직접 서 본 사람만이 그 병사들이 겪었던 고난과 격동을 진정으로 이해할 수 있을 것입니다. 70년이 흘렀지만, 호앙동 면(호앙화현)에서 인력거를 몰던 민간 노동자 부대의 대장이었던 응우옌 득 응옥 씨의 기억 속에는 모든 세부 사항이 생생하게 남아 있습니다. 1954년, 응옥 씨의 인력거 부대는 꽝쑤엉에서 디엔비엔푸로 물자를 수송하는 임무를 맡았습니다. 수송로는 500~600km에 달했고, 지형은 험준했으며, 전장의 필요는 막대하고 긴급했기에 그의 팀은 매우 신속하게 움직여야 했습니다. "수송 시에는 각자 수레를 맡았지만, 내리막길에서는 한 사람은 방향을 조종하고, 다른 한 사람은 뒤로 당기고, 또 다른 한 사람은 앞에서 손잡이를 잡아야 했습니다. 그렇지 않으면 수레가 낭떠러지로 떨어질 위험이 있었기 때문입니다. 오르막길에서는 방향을 조종하는 사람 외에도 수레를 미는 사람이 앞쪽에 밧줄을 연결해야 했습니다. 그렇게 해서 저와 동료들은 수개월 동안 묵묵히 전선으로 보급품을 수송했습니다."라고 응옥 씨는 회상했습니다. 프랑스의 "현명한" 전쟁 전략가들은 베트남이 단지 소수의 병력과 기본적인 수단만으로 프랑스의 항공기와 탱크를 격파하고 "난공불락의 요새"를 점령할 것이라고는 상상도 하지 못했을 것입니다.
누구도 그 비극을 잊지 않고, 어떤 승리도 기록되지 않은 채 남지 않습니다. 적의 첨단 무기와 그들의 원시적인 무기, 그리고 부족한 병력 사이의 전투에서, 탄화의 백성과 군인들은 강철 같은 의지와 투지, 그리고 용기로 온 나라와 함께 눈부신 승리를 거두었습니다. 때로는 짜릿하고 때로는 가슴 아픈 이야기와 감정들은 여전히 그 영웅적인 정신을 간직하고 있습니다. 어르신들을 바라보니, 이 작은 나라가 어떻게 그토록 영광스러운 승리를 거둘 수 있었는지 비로소 깨달았습니다. 조국과 나라에 대한 사랑보다 더 위대한 것은 없습니다.
글과 사진: 토 푸옹
원천






댓글 (0)