(댄 트리) - 3월 11일 저녁, 람 바오 응옥이 "미안해"라는 새로운 음악 제품을 공식 발매했습니다.
이 노래는 음악가 파바키(한국)가 작곡했고, 그녀와 친구가 베트남어로 가사를 썼습니다. 이 노래는 부드러운 멜로디와 심오한 가사를 가지고 있으며, 끝나지 않은 사랑 이야기를 담고 있습니다. 언어 장벽으로 인한 어려움이 있었음에도 불구하고, 람 바오 응옥은 노래의 내용을 이해하기 위해 파바키와 직접 작업했습니다.
"저는 한국어를 모르고, 그는 영어를 잘 못해서 구글 번역기를 써야 했어요. 그런데 파바키가 노래에 얽힌 이야기를 들려주면서 뭔가 확실한 공감을 느꼈어요."라고 그녀는 말했다.
뮤직비디오 "미안해요" 속 람바오응옥(사진: 캐릭터 제공)
이 노래는 한국 음악가 자신의 경험에서 영감을 받아 만들어졌습니다. 코로나19 팬데믹 기간 동안 그는 우연히 배낭에서 전 연인의 유품을 발견했고, 이로 인해 남아 있는 기억과 감정이 되살아났습니다. 그때부터 "자기야, 미안해, 널 잊었구나"라는 가사가 그의 마음속에 울려 퍼지며 그의 작곡에 영감을 불어넣었습니다.
람바오응옥은 데모(테스트 녹음)를 처음 들었을 때부터 작가가 전달하는 감정에 공감하여 여러 번 눈물을 참을 수 없었다고 말했습니다. 이 여성 가수는 베트남어 가사를 쓸 때 개인적인 이야기를 담아 사랑에 대한 슬픔과 후회를 묘사했습니다.
람 바오 응옥은 이렇게 털어놓았습니다. "누군가가 사랑하는 사람을 사랑하고 결혼한다면 그건 행운입니다. 하지만 저는 그렇지 않습니다. 이루지 못한 사랑도 많이 겪었습니다. 그 감정들은 말로 다 표현할 수 없어 가슴이 아픕니다. 관객들이 공감할 수 있도록 최대한 솔직하게 이야기하고 싶습니다."
MV 촬영 과정 역시 많은 어려움을 겪었습니다. 그녀는 각 장면을 순서 없이 연기해야 했고, 행복에서 슬픔으로 감정을 끊임없이 바꿔야 했습니다.
"행복한 척하다가 곧바로 후회와 고통으로 바뀌고, 다양한 카메라 각도와 조명에 따라 감정을 조절하는 건 연기자가 아닌 저에게는 정말 쉬운 일이 아니죠."라고 그녀는 털어놓았습니다.
새로운 MV 속 람바오응옥의 섹시한 미모(사진: 캐릭터 제공)
이 여성 가수는 지금이 자신의 목소리가 개인적인 작품을 발표하기에 가장 성숙해진 시기라고 인정했습니다. 7년 이상의 전문적인 활동과 수많은 대회 참가, 다양한 장르의 실험 끝에 그녀는 자신의 음악이 확실히 성숙해졌다고 믿는다.
"아직 전형적인 고음은 있지만, 뮤직비디오에서는 좀 더 부드럽고 듣기 편한 곡을 만들기 위해 고음을 좀 더 억제했어요. 고음이 없었다면 람바오응옥의 노래가 아니었을 거예요! ( 웃음 )
저는 제 정체성이 고음에 있다는 걸 알고 있고, 제가 고음을 내면 청중들이 저를 바로 알아볼 거예요."라고 이 여성 가수가 말했습니다.
람바오응옥은 7년간의 가수 생활을 돌이켜보며 베트남 음악 시장이 크게 발전하고 있다고 평가했다. 그녀는 젊은 세대가 점점 더 국제적인 트렌드를 따라가고 자신만의 색깔을 만들어내는 모습을 보고 자랑스러워합니다.
그녀에 따르면, 이를 통해 국내 음악계가 더욱 활기를 띠게 될 뿐만 아니라, 해외 아티스트와 협업할 수 있는 기회도 생겨 베트남 음악이 더욱 발전할 수 있다고 합니다.
[광고_2]
출처: https://dantri.com.vn/giai-tri/lam-bao-ngoc-toi-trai-qua-nhieu-moi-tinh-khong-tron-ven-20250312170328195.htm
댓글 (0)