"저는 호찌민 주석의 애국심, 국민에 대한 사랑, 그리고 조국과 국민을 위한 평생의 희생에 깊은 감명을 받았습니다. 그는 베트남 국민뿐 아니라 전 세계 로부터 존경받는 위대한 인물입니다..."
![]() |
안경환 교수가 한국국제학교에서 호치민의 사상, 윤리, 스타일을 소개합니다. |
이는 베트남 한국국제학교(KGS)의 안경환 교장이 하노이 모이 신문 기자들과 대화할 때 강조한 내용입니다. 이러한 진심 어린 마음에서 출발하여, 본 교수는 지난 수년간 호치민의 사상, 도덕, 스타일을 한국 국민과 국제 친구들에게 소개하기 위한 많은 활동을 펼쳐왔습니다.
"감옥 일기"와의 우연한 만남
약 50년 동안 베트남에 매여 있었던 자신의 운명을 공유한 안경환 교수는 고등학생 시절부터 대학을 졸업한 후에는 건설 회사에서 일하고 싶어 했으며, 건설 프로젝트에 참여하여 베트남의 경제 발전에 기여하고 싶었다고 말했습니다.
그는 1978년 한국 서울 외국어대학교 베트남어학부를 졸업한 후 현대그룹에 입사하여 1989년부터 1994년까지 호치민 지점장으로 임명되었습니다. 베트남에서 근무하는 동안 그는 호치민 국립대학교 사회과학인문대학에서 언어학 박사 학위를 성공적으로 취득했습니다.
그는 호치민시에서 일하는 동안 우연히 서점에서 '감옥 일기'라는 책을 보고 이후 베트남 문학에 관심을 갖게 되었고, 호치민 주석에 대해 연구하기 시작했습니다. 안경환 교수는 "이 작품에서 제가 가장 감명받은 점은 호찌민 주석의 애국심, 국민에 대한 사랑, 그리고 국가에 대한 사랑입니다. 그는 전 세계 사람들이 존경하는 참으로 위대한 인물입니다."라고 말했습니다.
그는 '감옥일기'를 번역하기 전에 호치민 주석의 고향을 방문했고, 혼자서 김련, 센 마을을 방문하여 위대한 주석 호치민의 생가와 모국을 방문했습니다. 그 방문에서 돌아온 후, 그는 '감옥일기'를 한국어로 번역하기 시작했습니다.
1년간의 노력 끝에 그는 번역을 마치고 1,000부를 인쇄해 친구들과 대학 도서관에 기부했습니다. 안경환 교수는 "한국인들이 호찌민 주석에 대해 배우는 것을 통해 베트남 사람들이 왜 호찌민 주석을 사랑하는지 이해하고, 베트남 문화와 사람들에 대해 더 깊이 이해할 수 있기를 바랍니다. 그 이후로 한국어로 번역된 『감옥 일기』가 몇 번이나 재출간되었는지 기억도 나지 않습니다."라고 말했습니다.
번역된 이 시집은 하노이의 호치민 박물관에 기증되었으며, 그의 탄생 105주년을 기념하여 전시되는 영광을 안았습니다.
![]() |
베트남 한국국제학교 총장 안경환 교수. |
학습 정신과 호 삼촌을 따르는 정신을 전파하세요
안경환 교수는 수년간 베트남 문화에 대한 연구를 통해 호치민의 이념이 애국심과 인민에 대한 사랑의 정신에 깊이 뿌리를 두고 있다고 생각합니다. 특히 그의 "공정성" 정신은 베트남 국민을 단결시켰고, 이 단결이 승리의 힘을 만들어냈습니다.
그는 "감옥 일기"라는 작품을 통해 호치민 주석의 이미지를 널리 알리기 위해 대학 도서관에 기증할 책을 가져왔으며, 그의 빛나는 도덕적 모범, 삶, 경력, 사상, 성격을 소개하고자 노력했습니다. 2005년에는 한국의 유명 서예가 25명을 동원해 시집 '감옥일기'에 작품을 수록하기도 했다.
안경환 교수는 또한 11개월에 걸쳐 한국의 5대 도시인 서울, 부산, 대구, 목포, 광주에서 이러한 서예 작품들로 5차례의 전시회를 열었습니다. 그는 이렇게 말했습니다. ""감옥 일기"의 가치와 영향력은 영원히 지속될 것이라고 생각합니다. 우리는 젊은 세대가 위대한 호 아저씨의 모범을 따라 살고 일하며 온전한 인간성, 지성, 그리고 용기를 함양하도록 격려해야 합니다. 저는 제 지성의 일부를 그러한 활동에 기여하고 싶습니다."
안경환 교수는 '감옥일기'의 번역에 힘썼을 뿐만 아니라, 한국에서 26년 이상 가르치면서 호치민 주석의 모습을 한국 국민과 국제 친구들에게 꾸준히 소개해 왔습니다. 호치민의 사상을 한국 국민에게 전파한 그의 애정과 사랑, 그리고 기여를 인정하여 베트남 국가는 안경환 교수에게 우의 훈장과 여러 칭호를 수여했습니다. 그는 하노이 수도의 명예 시민이기도 합니다.
KGS 이사회 의장인 응우옌 투옹 비 여사는 베트남 KGS의 총재가 매우 바쁘지만, 안경환 교수는 매달 한국의 일간지 아주에 베트남의 국가와 국민, 그리고 호치민 주석의 사상, 도덕, 스타일을 소개하는 기사를 부지런히 쓰고 있다고 말했습니다. 그는 KGS 학교의 커리큘럼에서 호치민 주석과 베트남과 한국의 우호관계에 대해 학교 학생들에게 알려주는 시간도 가졌습니다.
원천
댓글 (0)