동코이 봄 간행물. 사진: 르 우옌
12월 말. 서쪽의 추위는 사람들을 떨게 하기에 충분하지는 않지만, 사람들의 심장을 멈추게 하고 느리게 만들기에는 충분하다. 나는 컴퓨터 화면 앞에 앉아, 봄 신문의 한 면을 서서히 형성하는 프레임 하나하나, 글자 하나하나를 눈으로 쫓는다. 밖은 설날 분위기로 가득하고, 꽃 시장은 북적거린다. 그리고 여기, 레이아웃 부서의 작은 방에서 우리는 우리만의 방식으로 봄을 맞이한다. 글자 하나하나, 색깔 하나하나에 조용히, 조심스럽게, 진지하고 사랑스럽게.
레이아웃 - 사람들은 흔히 레이아웃을 "기술적인" 작업이라고 말하지만, 저에게는 전문가가 자신의 감정을 가장 조용하고 은은하게 전달하는 작업입니다. 각 페이지, 각 테두리, 각 색상은 신중한 선택입니다. 과시하거나 이름을 부각하는 것이 아니라, 픽셀 하나하나, 각 디테일 하나하나가 기자와 편집자의 열정으로 가득 찬 기사를 소중히 여기는 데 기여합니다. 이름을 부각하는 것이 아니라, 픽셀 하나하나, 각 디테일 하나하나가 신문이 독자에게 전하는 큰 이야기의 일부입니다.
봄 신문을 만드는 일에는 폭죽 소리도, 새해 첫 케이크와 잼도 없습니다. 급하게 인쇄된 초안과 새 잉크 냄새, 그리고 쉴 새 없이 돌아가는 인쇄 소리만 있을 뿐입니다. 하지만 매 순간, 저는 마치 봄이 기억의 문을 살며시 두드리는 듯 아름다운 무언가를 하고 있다는 느낌을 받습니다. 책임감과 열정, 그리고 동료들 사이의 애정이 깃든 봄입니다. 그렇게 봄이 지날 때마다 저는 제 저널리스트 경력에 흘러간 시간을 기념하는 조용한 이정표를 하나 더 추가합니다. 벤째 의 기자로서, 동커이 신문과 함께하는 것은 운명이자 빚입니다. 그리고 아주 소박하지만 신성한 행복입니다.
뗏(Tet) 이전 벤째(Ben Tre)는 시골 사람들의 모습처럼 여전히 평화롭습니다. 강물은 고요하고, 코코넛 나무는 바람에 뻗어 있습니다. 그리고 편집실의 작은 구석 어딘가에서 우리는 여전히 신문의 매 페이지마다 빛과 색으로 봄을 조용히 그려내고 있습니다.
독자들은 우리 이름을 결코 알지 못할지도 모릅니다. 하지만 봄 신문을 펼쳐 아름다운 페이지, 눈길을 사로잡는 사진, 그리고 부드러운 레이아웃에 더 오래 머물 때, 우리에게는 그것으로 충분합니다. 12월 하늘의 벤트레 코코넛처럼, 조용하지만 감미로운 방식으로 우리 조국에 봄의 기운을 조금이나마 더하고 있다는 것을 느끼기에 충분합니다.
봄 신문 작업을 하다 보면 컴퓨터 책상에서 잠 못 이루는 밤을 보내야 할 때가 있습니다. 편집실 조명은 다른 어느 곳보다 밝지만, 이상하게도 아무도 피곤함을 느끼지 않습니다. 모두가 독자들이 기다리고 있다는 것을 알고 있기 때문입니다. 탄푸의 국경 경비대원이든, 바찌의 선생님이든, 쪼락 정원의 사람들이든, 동코이 신문을 사랑하는 사람들은 봄이 올 때마다 마치 가까운 친척과 같습니다.
신문 한 페이지가 끝나갈 무렵, 웃음소리가 요란했고, 늦은 밤 노란 가로등이 어두워졌을 때, 나는 그들 얼굴에서 자부심을 또렷이 보았다. 살구나무 가지나 폭죽이 아니라, 사랑하는 신문의 한 줄 한 줄, 한 색 블록으로 봄의 기운을 간직하는 이들의 자부심.
동코이 신문사에서는 매년 봄 신문 발행 시즌이 추억으로 남습니다. 모든 사람은 각자의 직책과 코너를 가지고 있지만, 열정과 책임감, 그리고 사랑으로 가득 찬 같은 리듬을 공유합니다. 봄 신문은 한 해 중 가장 아름다운 간행물일 뿐만 아니라, 시골의 영혼, 벤째 땅의 영혼이 깃든 이 직업의 정수를 독자들에게 선사하는 새해 선물이기도 합니다. 저희에게 봄 신문은 또한 믿음과 사랑, 그리고 희망을 가진 기자와 독자를 연결하는 연결고리입니다. 봄 신문의 모든 단어는 봄을 반영할 뿐만 아니라, 씨앗을 뿌리고 인간미 넘치는 낙관적인 봄을 그려냅니다.
르 위엔 의 일기
출처: https://baodongkhoi.vn/lang-le-phia-sau-nhung-trang-xuan-17062025-a148287.html
댓글 (0)