"저는 의료 전문 기술 시험과 일본어 능력 시험(N4)에 합격했습니다. 현재 2023년 12월 일본 취업을 위한 모든 절차를 준비하고 있습니다. 이 과정은 저에게 밝은 미래를 열어줄 것입니다." 1995년생, 꽝남성 출신 Pham Kiem Khoa 씨가 시 장애인 및 고아 보호 협회와 제노소년보쿠조 사회복지법인(일본)이 공동으로 주최한 무료 일본어 수업에 참여하며 전하는 이야기입니다.
장애인 및 고아 지원을 위한 도시 협회 회장인 응우옌 황 롱은 제노 소년 복지 기구(일본)와 협력하여 협회에서 주최하는 이 수업은 취업 가능 연령의 학생 중 어려운 환경으로 유료 일본어 수업에 참석할 여유가 없는 학생, 일본의 사회 복지 시설이나 베트남의 일본 기업에서 일하여 소득을 늘리고 독립된 삶을 살고자 하는 학생을 위한 것이라고 말했습니다.
롱 선생님에 따르면, 이 수업은 다카하시 준 선생님이 직접 가르치고 있습니다. 현재까지 두 번째 수업은 7월 3일에 시작되어 17명의 학생이 수강했습니다. 일본 히로시마현 출신의 다카하시 준 선생님은 다음과 같이 말했습니다. "코로나19로 인해 어려운 시기에 첫 번째 수업이 시작되어 선생님과 학생들은 온라인으로 수업을 진행하고 학습했습니다. 학생들은 매우 성실하고 열정적이며 항상 학업에 최선을 다하는데, 이는 저에게 큰 힘이 됩니다. 이 경험을 통해 많은 베트남 학생들이 일본 문화와 언어를 이해하도록 돕고 싶어졌습니다. 그래야 일본에 와서 일할 때 일본 생활에 빠르게 적응할 수 있을 것입니다."
팜 끼엠 코아 씨에 따르면, 다카하시 준 씨는 언어 교육 외에도 학생들에게 일본 문화와 생활 방식 등 다른 지식을 제공하여 일본 생활 방식을 이해하도록 돕습니다. 응우옌 호앙 롱 씨는 일본어 수업이 학생들에게 언어 지식을 제공할 뿐만 아니라 일본과 베트남 사람들이 서로 문화를 교류할 수 있는 환경을 조성한다고 말했습니다. 이러한 문화적 친밀함은 양국 관계 개선의 기반이 됩니다. 제노 소년 보쿠조(Zeno Shounen Bokujo)가 이 도시의 사회 보장 문제를 지원하는 것은 일본의 베트남에 대한 깊은 애정을 보여줍니다.
제노소년보쿠조 사회복지사업단 우치다 미호 국제부장은 “다낭시 사회복지 향상 종합 지원 활동 사업(2023~2025년)을 시작했을 때, 시 정부와 지역 주민들로부터 많은 지원과 도움을 받았습니다. 양국 국민 간의 우호적인 관계가 일본과 베트남의 외교 관계를 더욱 발전시키는 토대가 된다고 생각합니다. 앞으로도 협회 직원들이 일본을 방문하여 경영 경험을 공유하고 장애인, 고아, 기타 소외 계층을 위한 돌봄 및 양육 역량을 향상시키도록 지원할 계획입니다.”라고 밝혔습니다.
티엔 안
원천
댓글 (0)