이 행사는 음악가 가족의 자랑일 뿐만 아니라 인류의 지적 유산에서 베트남 음악 의 새로운 위치를 확인하는 행사이기도 합니다.

음악가 황 반의 작품 "운송의 노래". 사진: VNA
개인의 기억에서 인간의 기억으로
잊을 수 없는 소리들이 있고, 예술일 뿐만 아니라 한 민족의 생생한 기억을 담고 있는 멜로디들이 있습니다. 음악가 호앙 반은 단순히 듣고 노래하기 위해 작곡하는 것이 아니라, 가장 보편적인 언어인 음악을 통해 민족 역사의 일부를 함께하고 기록하는 예술가 중 한 명입니다.
음악가 호앙 반(본명 레 반 응오, 1930-2018)은 단순히 "전시 작곡가"가 아니라 음악 사상가이자 그 시대의 "감정적 건축가"였습니다. 그의 작품은 베트남 민요와 시, 노동자 계층과 소외된 여성의 삶에 이르기까지 민족 정신이 깃든 소재를 유럽 클래식 음악과 독특하게 융합하여 유럽과 아시아 음악 전통의 공생, 그리고 동서양 간의 지식 전달과 교류를 보여줍니다. 유네스코는 호앙 반의 음악이 클래식 음악이 상류층의 특권이라는 "규칙을 깨고 많은 편견에 도전했다"는 점을 높이 평가했습니다. 호앙 반은 "평범한 삶, 일상적인 운명, 그리고 사회의 소외 계층"을 음악에 담아내면서 클래식 음악의 깊이와 감동을 잃지 않으면서도 대중화했습니다. 그는 드럼 비트, 현악기, 합창을 통해 베트남의 역사를 이야기했고, 그의 작품은 예술적 가치와 베트남 문화, 사회, 음악사 연구에 귀중한 자료를 제공하며 심오하고 지속적인 영향을 미쳤습니다.

음악가 황반은 1951년부터 2010년까지 반세기가 넘는 기간 동안 예술 노래에서 시사 노래, 영웅 노래에서 찬양 노래, 산업 노래에서 지방 노래, 사랑 노래에서 민요, 민요에서 5대륙의 국제적 정서가 담긴 노래까지 다양한 소재, 형식, 장르, 내용으로 구성된 700여 곡이 넘는 방대한 음악 작품을 남겼습니다. 이는 독립과 국가 통일을 위한 전쟁(1954-1973), 평화 (1974-1990), 그리고 그의 생애 마지막 몇 년(1990-2010)의 세 가지 주요 시기에 걸친 국가의 중요한 변화를 반영하며, 특히 격동의 역사적 시기에 베트남을 연구하는 과학자들에게 중요한 자료원을 제공합니다.
2000년대부터 음악가 호앙반의 가족은 그의 작품을 수집, 편집, 디지털화 및 보존하는 계획을 적극적으로 실행해 왔습니다. 가족과 많은 전문가, 친구, 팬들의 끊임없는 노력 덕분에 음악가 호앙반의 700점이 넘는 작품 컬렉션이 디지털화되어 다국어 웹사이트(베트남어, 영어, 프랑스어, 스페인어, 러시아어) https://hoangvan.org에 게시되었으며 , 2024년 말까지 100만 명 이상의 방문자를 기록했습니다. 종이 원고는 2022년부터 국가기록원 제3문서보관소에 보관되어 있습니다. 다국어 디지털 플랫폼을 통해 높은 접근성을 갖춘 이 잘 보존된 컬렉션은 베트남의 문화적 가치를 국제 사회에 널리 알리는 데 더욱 기여하고 있습니다.
121개 후보작 중 "음악가 황반 작품집"은 2025년 4월 11일 유네스코 총회에서 74개 유네스코 등재 신청작 중 하나로 선정되어 절대적 지지율(100%)로 승인되었습니다. 그 이후 이 컬렉션은 음악가 한 사람의 개인적인 공간에서 벗어나 전 인류의 공동 기억이 되었습니다. 이는 개인적인 영광일 뿐만 아니라 세계 문화계에서 베트남 음악의 위상을 높이는 데 큰 도움이 되었습니다.
로난 오브라이언 박사(영국 노팅엄)는 다음과 같이 평했습니다. "... 호앙반은 20세기 후반 가장 중요한 베트남 작곡가 중 한 명입니다. 그의 다작 작품은 상징적인 가곡부터 주요 교향곡까지 다양합니다. 이러한 작품들은 베트남 관현악 음악의 새로운 기준을 제시했으며, 이는 동아시아와 동남아시아의 이웃 국가들과 비교될 만합니다. 그를 당대 다른 작곡가들과 차별화하는 것은 명예나 정치적 칭호가 아닌, 무엇보다도 음악에 대한 사랑에서 비롯되었다는 점입니다."
프랑스 파리 소르본 대학교의 프랑수아 피카르 교수는 음악가 호앙 반의 컬렉션을 "미래를 위한 아카이브"라고 칭했고, 다나 라포포트 박사는 "이 컬렉션은 음악학 분야에서 풍부할 뿐만 아니라 데이터베이스, 아카이브, 문서로서도 중요한 가치를 지닌다… 베트남의 음악적 특수성을 보존하고 증진하는 데 기여한다"고 단언했습니다.
응오 레 반 외교부 차관은 "이 곡은 역사적 시기의 생생한 기억이며, 각 멜로디를 통해 국가의 영혼, 정체성, 열망을 반영합니다."라고 강조했습니다.
음악가 호앙반의 컬렉션 중 중요하고 가치 있는 작품은 다음과 같습니다.
1960년대 초반의 "회상록" 원고와 복원된 악보.
음악 컬렉션은 1955년 제1회 전국 예술 문학 대회에서 우승을 차지했으며, 여기에는 1등 수상작인 "호 케오 파오"가 포함됩니다. 베트남 최초의 시적 교향곡 중 하나인 시적 교향곡 "탄동토꾸옥"의 녹음(1959-1960)과 악보, 1961년 공연 프로그램이 있습니다.
발레 "치수"(호치민상)의 악보와 출판되거나 녹음되지 않은 약 100곡의 러브송.

음악가 호앙 반(1930-2018)의 기록 컬렉션은 유네스코가 인정한 베트남의 11번째 기록유산입니다. 기존에 인정된 10개의 유산에는 세계기록유산 3개와 아시아태평양 기록유산 7개가 포함됩니다.
세계 3대 다큐멘터리 유산
1. 응우옌 왕조 목판화(2009)
2009년에 인정받은 응우옌 왕조 목판은 유네스코가 인정한 베트남 최초의 세계 기록 유산으로, 역사, 지리, 사회 정치, 군사, 법률, 교육, 문학 등 다양한 주제를 다룬 152권의 책의 "인쇄물"인 34,555개의 목판으로 구성되어 있습니다. 응우옌 왕조 목판의 내용은 매우 풍부하고 다양하며, 역사, 지리, 사회 정치, 군사, 법률, 문화 교육, 종교-이념-철학, 문학, 언어-문자 등 봉건 시대의 베트남 사회의 모든 측면을 반영하고 있습니다.
2. 문묘 박사비(2011)

1442년부터 1779년까지 박사 학위에 합격한 박사들의 이름이 새겨진 석비가 있는 박사학위비 구역은 유네스코 세계기록유산으로 지정되었습니다. 사진: 황히에우/VNA
82회 과거(1484년부터 1780년까지)에 해당하는 82개의 박사학위 비석은 과거 시험 합격자들의 이름을 기록하고 있으며, 현존하는 유일한 원본 문서로, 오늘날 우리 조상들이 남긴 귀중한 문화유산 중 하나로 손꼽힙니다. 이 비석은 르막 왕조 시대 300년 이상 지속된 베트남 인재 양성 및 채용 시스템을 생생하게 보여주는 진본 문서이자, 베트남 여러 봉건 왕조의 조각 예술을 반영하는 독특한 예술 작품입니다. 비석에 새겨진 각 비문은 철학적, 역사적 사상, 교육, 훈련, 그리고 역사 속 왕조의 재능 활용에 대한 관점을 표현하는 훌륭한 문학 작품입니다.
3. 응우옌 왕조 기록(2017)
응우옌 왕조 황실 기록보관소는 베트남 봉건 역사의 마지막 왕조(1802-1945)였던 응우옌 왕조의 행정 문서입니다. 여기에는 국왕의 승인을 받기 위해 제출된 중앙 및 지방 정부 기관의 문서, 응우옌 왕조 왕들이 발행한 문서, 그리고 여러 외교 문서가 포함됩니다. 이 기록보관소는 베트남 봉건 왕조의 행정 문서 중 유일하게 남아 있는 것으로, 응우옌 왕조 왕들이 국가의 사안을 승인할 때 사용한 친필이 보존되어 있습니다.
아시아 태평양 지역의 7대 다큐멘터리 유산
1. Vinh Nghiem Pagoda(Bac Giang)의 목판(2012)
빈응이엠 사원(Vinh Nghiem Pagoda)의 3,050개 목판은 2012년 유네스코 아시아 태평양 지역 기록유산으로 지정되었습니다. 이 목판은 한자와 놈(Nom) 문자로 된 3,050개의 목판으로 구성되어 있으며, 불경과 초급 계율, 불경에 대한 논설, 그리고 쩐녓통(Tran Nhan Tong) 황제와 쭉럼(Truc Lam) 선종의 고승들의 저술을 담고 있습니다. 빈응이엠 사원 목판의 특별한 가치는 쭉럼 선종의 사상과 가르침이 매우 선명하게 새겨져 있으며, 각 목판에 깊이 있는 인본주의적 가치와 함께 강한 민족적 정체성을 담고 있다는 것입니다.
2. 후에 궁궐 건축에 관한 시와 문학(2016)
후에 궁궐 건축에 관한 시 체계는 응우옌 왕조 황제들의 수많은 작품에서 엄선된 2,742점의 시화(詩畵)로 구성되어 있으며, 민망 시대(1820-1841)부터 카이딘 시대(1916-1925)까지 궁궐, 사원, 왕릉을 장식하는 데 사용되었습니다. 방대한 양 외에도, 전형적인 "일시일화(一詩一畵)" 장식 양식이 있습니다. 많은 연구에 따르면, 후에 궁궐 건축에 관한 시 체계는 세계 어느 곳에서도 찾아볼 수 없는 특별한 장식 예술이자 귀중한 유산입니다.
3. 푸크장 학파 목판화(2016)
이것은 18세기에서 20세기 초까지 베트남에 보존되어 있는 가족 교육에 관한 유일하고 가장 오래된 목판으로, 하띤성, 칸록현, 쯔엉록사, 쯔엉록마을, 응에안읍, 라이타치주, 라이타치사, 쯔엉르우마을, 푹장 학교에 소장되어 있습니다.
이 목판에는 역한자가 새겨져 3권의 고전 교과서(총 12권 포함)가 인쇄되었습니다. "띤리또안예우다이또안 전집", "응우낀또안예우다이또안 전집", "규칙서"가 그 예입니다. 이 목판들은 18세기부터 20세기까지 거의 3세기 동안 수천 명의 교사와 학생들이 가르치고 배우는 데 지속적으로 사용되었습니다. 푹장학 목판은 응우옌후이 가문의 유명 인사들과 조각가들이 18세기 중반에 제작한 유일한 원본 문서입니다.
4. 왕실 특사 (2018)
"황화수진도(黃和洙秦道)"는 18세기 중국 주재 베트남 대사관의 외교 활동을 기록한 고서로, 아시아 태평양 지역 국가들 간의 교류를 보여줍니다. 유네스코는 "황화수진도"를 아시아 태평양 지역 양국의 외교 관계를 보여주는 귀중하고 희귀한 문서로 평가하며, 이 지역과 세계 평화 유지에 기여하고 있습니다.
"황호아수찐도(Hoang Hoa Su Trinh Do)"는 응우옌 후이 찌엔(Nguyen Huy Trien)이 1887년 3등 수상작 응우옌 후이 오안(Nguyen Huy Oanh)의 원본을 베껴 쓴 것으로, 현재 하띤성 깐록(Can Loc) 쯔엉록(Truong Loc) 마을에 있는 응우옌 후이-쯔엉 루(Nguyen Huy-Truong Luu) 가문에서 소장하고 있습니다. 크기는 30cm x 20cm, 두께는 2cm이며, 도(Do)지에 인쇄되었습니다.
5. 다낭 응우한손 명승지의 유령비석(2022)
다낭의 응우한선 명소에 있는 78개의 비석은 중국어와 놈 문자로 된 귀중한 기록 유산의 보고이며, 다양한 내용과 표현 스타일, 독특한 형태와 장르를 가지고 있습니다. 예를 들어, 왕의 글, 비석, 칭찬, 시, 비명, 이름, 대등 문장 등이 있습니다. 응우옌 왕조의 왕, 고관, 저명한 승려, 그리고 17세기 전반부터 20세기 60년대까지 응우한선 명소의 절벽과 동굴에 비문을 남기기 위해 머물렀던 여러 세대의 문인과 작가들이 이 비석을 썼습니다.
이 비석은 17세기부터 20세기까지 베트남에서 일본-중국-베트남 등의 국가 간의 경제적, 문화적, 사회적 교류와 조화를 명확하게 보여주는 매우 귀중하고 정확하며 독특한 문서입니다.
6. 하띤(Ha Tinh) 쯔엉루(Truong Luu) 마을의 한 놈(Han Nom) 텍스트(2022)
“하띤(Ha Tinh) 트룽루 마을의 한놈 문서(1689-1943)”는 레(Le) 왕조와 응우옌(Nguyen) 왕조의 왕이 내린 원본 왕실 칙령 26개, 1689년부터 1943년까지 한자와 놈자로 쓰인 학위장 19개, 비단 깃발 3개를 포함한 손으로 쓴 사본의 독특한 컬렉션입니다. 원본, 독특한 문서, 명확한 출처 및 관련 사건...은 책을 편찬하기 위한 자료원으로 사용되었으며, 많은 정보를 검증할 수 있으며, 베트남의 공식 역사 문서와 비교하여 특히 17세기 말에서 20세기 중반까지의 고대 마을의 사회적 관계와 발전사를 연구하는 데 도움이 됩니다.
7. 후에 황궁의 9개 청동 가마솥에 새겨진 부조(2024년)
후에 왕궁의 청동 가마솥 9개에 주조된 부조는 현재 후에 왕궁의 토미에우 안뜰 앞에 전시되어 있는 유일한 실물 크기 복제품으로, 1835년 민망 왕이 후에에서 주조하여 1837년에 완성한 162개의 그림과 한자가 들어 있습니다. 역사, 문화 교육, 지리, 풍수, 의학, 서예에 대한 귀중한 내용을 담고 있어 베트남과 외국 연구자들에게 큰 관심을 끌고 있는 독특하고 희귀한 자료입니다.
가장 주목할 만한 것은 청동 주조 기술과 독특하고 특별한 작품을 만들어내는 장인의 기술입니다. 아홉 개의 청동 가마솥에 새겨진 부조는 가마솥의 온전함을 보장하며, 왕조의 부흥과 몰락을 보여주는 역사적 "증인"입니다. 무엇보다도 중요한 것은 그림과 한자로 표현된 이 기록 유산이 온전히 보존되어 있으며, 심지어 아홉 개의 가마솥의 위치조차 한 번도 옮겨진 적이 없다는 것입니다.
출처: https://baotintuc.vn/van-hoa/nhung-di-san-viet-nam-thanh-di-san-cua-nhan-loai-20250413123255133.htm






댓글 (0)