Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tran Thi Bien - 전통 미술의 수호자

편집자 주 - 베트남의 수도이자 문화의 중심지인 하노이의 한가운데, 베트남 미술에 온 마음을 바친 여성이 있습니다. 바로 쩐 티 비엔(Tran Thi Bien) 부교수이자 베트남 미술 이론가이자 비평가이며, 하노이 건축대학교 선임 강사입니다. 그녀는 베트남 미술에 대한 사랑을 여러 세대의 학생들에게 매일 매시간 전수하며, 베트남만의 고유한 전통 문화 색채를 구축하고 있습니다.

Việt NamViệt Nam29/07/2025

국무원 교수 본부

하이퐁 린꽝 사원에서 문양 제작 견학을 하던 중 쩐 티 비엔 씨를 만나, 그녀의 작품 이야기를 듣고 미술과 민족 문화의 아름다움에 대한 열정적인 사랑을 느꼈습니다. 바로 그 순간, 베트남 미술사 전반, 특히 전통 미술 연구에 젊음을 바친 한 여성의 예술적 창작과 아름다움에 대한 사랑에 매료되었습니다.

Tran Thi Bien 씨가 하이퐁의 Linh Quang Pagoda에서 패턴을 만들고 있습니다.

부교수인 Tran Thi Bien 박사는 이렇게 고백했습니다. "... 저는 가난한 시골에서 태어나고 자랐습니다. 어린 시절은 흥옌성 옛 띠엔루 지역의 논과 저지대에서 보냈습니다. 아버지, 삼촌, 그리고 친삼촌이 조국 저항 전쟁에 참전했던 애국심 깊은 가문에서 자랐습니다. 어린 시절의 추억을 떠올리며 그녀는 감동적인 말을 남겼습니다. "삼촌과 친삼촌의 저항 전쟁에서의 희생은 어린 시절 기억에 깊이 새겨져 현재와 미래에 더 열심히 살아야 한다는 메시지를 전했습니다... 그리고 제가 지식의 길로 나아갈 때 꿈과 야망을 키워준 것은 친척들과 소박한 마을 사람들의 고난과 가난이었습니다."

쩐 티 비엔 부교수는 1996년 하노이 미술대학교를 수석 졸업했습니다. 5년간의 대학 생활 동안 배우고 축적한 지식과 도전은 그녀가 하노이 미술대학교 미술연구소에 입사하게 된 계기가 되었고, 이는 그녀의 진로를 위한 "기초"가 되었습니다. 이곳에서 과학 연구, 연구 역량, 그리고 미술 교육에 대한 열망이 불타올랐습니다. 지식의 웅덩이에서 헤엄치고, 국내외 과학자, 친구, 동료로부터 과학적 문제에 접근하며, 다양한 관점과 전공을 통해 예술을 연구하고 이론화하는 능력은 그녀가 올바른 방향을 찾는 데 도움이 되었습니다.

2022년은 부교수 후보 자격 취득 과정에서 많은 추억을 쌓은 한 해였습니다. 수많은 노력과 시도 끝에 그녀는 예술 분야에서 유일하게 부교수라는 직함을 얻게 되었습니다.

대학에서 미술 이론과 역사를 전공하여 교육을 받았으며, 베트남 미술사, 세계 미술사, 미학, 미술 연구 등 미술 교육 전공의 기본 과목을 가르칩니다. 이후 대학원에서는 과학적 연구 방법, 미술 교육 이론, 현대 미술, 아시아 미술, 디자인 역사, 응용 미술 디자인의 문화 정체성 등의 과목을 가르칩니다. 이러한 경험을 통해 Tran Thi Bien 준교수는 과거, 현재, 미래의 베트남 미술의 역사적, 사회적 맥락에 대한 포괄적인 관점을 갖게 되었습니다.

오늘날 그녀가 이룬 과학 연구와 교육 성과는 대부분 그녀의 노력 덕분입니다. 90년대 학교를 갓 졸업한 직후부터, 작고 검은 피부의 독신 여성은 선생님, 교수, 그리고 떠돌이 과학자들과 함께 각 지역의 유물을 탐사하기 위해 몇 달씩 이어지는 현장 학습을 다녔습니다. 그녀는 당시 유물 일기는 대부분 손으로 썼고, 밤에는 배운 유물 일기를 자신만의 방식으로 기록하기도 했다고 말했습니다. 그래서 그녀는 자신이 접했던 유물들을 세세하게 기억하고, 보호하고 보존해야 할 귀중한 예술품을 찾아낼 수 있다고 합니다.

1997년 하노이 호아이득 사원에 있는 미술 연구소 연구단의 Tran Thi Bien 여사(흰 셔츠, 왼쪽에서 4번째), Thich Dam Hai 스님, 고 Nguyen Du Chi 조교수(줄무늬 셔츠)

아마도 그래서 그녀는 항상 고대 공동 주택의 지붕, 고대 철학과 미학이 가득한 재치 있는 민속 조각, 사원 조각상의 창의적인 지성을 좋아했을 것입니다. 이 연구자는 설명과 생각을 찾을 때마다 숙고하게 됩니다...

특히, 고(故) 쩐 꾸옥 브엉(Tran Quoc Vuong) 교수, 고(故) 응우옌 두 치(Nguyen Du Chi) 부교수, 고(故) 추 꽝 트루(Chu Quang Tru) 부교수, 쩐 람 비엔(Tran Lam Bien) 부교수, 응우옌 두 바오(Nguyen Do Bao) 부교수, 그리고 미술 평론가 타이 바 반(Thai Ba Van), 응우옌 바 반(Nguyen Ba Van) 등 경험과 뛰어난 연구 역량을 갖춘 저명한 과학자들과 직접 협력하며 과학 연구를 할 수 있는 기회는 그녀의 포부를 실현하는 데 더욱 큰 동기를 부여했습니다. 쩐 티 비엔(Tran Thi Bien) 부교수는 "베트남-핀란드 문화 협력 프로젝트에서 핀란드 전문가들과 함께 일할 수 있었던 기회는 선진국의 전문적이고 과학적인 업무 방식에 접근하는 데 도움이 되었습니다." 라고 말했습니다.

베트남-핀란드 문화협력사업 에 참여하는 흰 아오자이를 입은 Tran Thi Bien 여사

 

베트남-핀란드 문화 협력 사업에 참여하세요

현장 조사 기간 동안 베트남 시골 곳곳의 전통 예술 유물을 조사했습니다. 대부분의 조사는 고대 베트남인의 예술적, 역사적 흔적이 보존되어 있는 북중부 지역 및 그 너머 지역의 연구 프로젝트였습니다. 이러한 조사는 또한 본 연구자에게 우리 조상들이 남긴 업적과 미적 사고에 대해 더 많이 배우고, 사랑하고, 이해할 수 있는 기회이기도 합니다.

1997년 7월 타이빈 케오파고다 미술 및 측량 연구소 관계자들과 함께

 

Bai Thuong 배수로, Thanh Hoa, Chu Quang Tru 부교수, 흰색 셔츠, 맨 오른쪽

 

1997년 동료들과 함께 섬으로의 견학

쩐 티 비엔 씨는 항상 응용 미술에 접근하며, 미술의 발전 추세를 끊임없이 업데이트하여 세상에 알리면서도 미술 디자인과 창작물의 정체성을 유지해 왔습니다. 쩐 티 비엔 부교수는 다음과 같이 말했습니다. " 그녀와 젊은 동료들이 조상의 잔해를 모으기 위해 겪었던 고난 속에서 '달콤한 과일'은 일찍 꽃을 피웠습니다."

Tran Thi Bien 여사가 Nam Dinh의 Pho Minh 탑에서 패턴을 만들고 있습니다(옛)

 

2025년 2월 남딘성 고이 사원에서 패턴 만들기

하노이 미술대학교와 베트남-스웨덴 문화재단의 후원으로 사찰과 탑의 장식 문양을 전시하고, 저서 " 고대 베트남 조각의 인물상 "을 출간했습니다. 저자는 전문 학술지에 수백 편의 논문을 발표하고 국내외 학술 대회에 참석했으며, 미술 교과서 편찬 및 공동 출판에 참여했습니다. 특히, 그녀는 과학적, 실용적 가치가 있는 3권의 단행본을 출간했습니다. 그중에서도 " 14세기 말 쩐 왕조 베트남 사람들의 탑 석조 불단 장식 예술 "은 그녀가 많은 추억을 담아 심혈을 기울여 연구한 작품 중 하나일 것입니다. 당시 베트남 사람들의 불교 예배 의식의 철학적, 미적 본질(철학과 예술)을 설명하는 이 책의 내용은 여전히 ​​그 본래 가치를 지니고 있습니다. 많은 사람에게 미술에 대한 사랑을 전수하고, 조상들의 소중한 전통을 자신의 책의 모든 페이지에 연구하고 발전시킬 수 있다는 것은 교육자의 업적일 뿐만 아니라 행복이기도 합니다.

같은 작가의 책

2025년 4월, 하노이에서 하노이 건축대학교 미술디자인학과와 함께 문묘(Quoc Tu Giam) 문화과학활동센터의 지원을 받아 쩐 티 비엔(Tran Thi Bien) 부교수님께서 "마을 공동주택 내부의 봉문 장식 기술(The Art of Decorating the Vong Door in the Interior of the Village Communal House) "이라는 책을 출간하셨습니다. 이 책은 저자가 수년 전 "착상"한 과학적 저작이기도 합니다. 연구원 판 깜 트엉(Phan Cam Thuong)은 사랑하는 제자를 위해 서문을 다음과 같이 썼습니다. " 티 비엔(Tran Thi Bien) 저자의 " 마을 공동주택 내부의 봉문 장식 기술(The Art of Decorating the Vong Door in the Interior of the Village Communal House)" 은 16세기, 17세기, 18세기 3세기 북부의 전형적인 마을 공동주택에서 발견된 봉문(Vong Door)에 대한 중요한 자료들을 모았습니다. 건축사, 연구사, 배치, 기법, 재료, 기본 모티프 등 총 6개의 장으로 구성된 이 책은 마을 공동주택 조각에 대한 심도 있는 연구와 더불어, 활용 및 출판된 연구들을 담고 있습니다. 50년 이상 동안. 지난 1년 동안, 하지만 이것은 아마도 문에 대한 최초의 연구 모음일 것입니다 ..

책 "마을 공동주택 내부 장식의 기술"

 

하노이, Quoc Tu Giam 문학 사원에서 도서 출간식

하노이 건축대학교 실내디자인학과 부홍꾸엉(Vu Hong Cuong) 부교수는 이 책에 대해 다음과 같이 평했습니다. "... 이 책은 젊은 디자이너들이 전통 미술을 현대 생활에 적용하고 활용하는 데 매우 귀중한 자료입니다..."

Tran Thi Bien 여사는 건축학 박사인 Vu Hong Cuong 부교수의 책에 서명하고 있습니다.

미술교육을 혁신하고 전통예술을 삶에 적용하고자 하는 열망.
과학 연구와 미술에 대한 열정을 지닌 그녀는 2018년 교육훈련부 혁신 프로그램인 초등학교 미술 교과서 편찬에 참여하며 미술 교육을 단순한 부전공에서 전문 분야로 혁신하고자 했습니다. 쩐 티 비엔 부교수는 이렇게 말했습니다. "저는 항상 전통을 통한 미술/미술 교육 교육에 관심이 있었습니다. 수업을 하거나, 전국 미술 교사들에게 교과서를 소개하거나, 수업 시간에 가르칠 때마다 전통과 현대를 연결하는 지식을 전파하는 데 항상 관심을 기울입니다. 따라서 과학 연구 분야의 지식인들과 미술 교사들이 항상 함께해 주기를 바랍니다."

2018년 교양교육과정에 따른 미술교과서 편찬위원회

 

하노이 건축 대학교 대학생 교육반

트란 티 비엔 선생님은 학부생과 대학원생을 대상으로 한 강의를 통해 항상 학생들이 서로 지식을 교환할 수 있는 "열린 주제"를 제시하고, 이를 통해 학생들이 예술 프로젝트를 일상 생활에 적용할 수 있는 기회를 갖도록 돕습니다.

 

푸토 람타오 포꽝사 석조기둥에 무늬 만들기

꽝닌성 몽까이 트라코 공동주택에서 불사조 문양 만들기

건축가 부홍꾸옹(Vu Hong Cuong) 부교수는 이렇게 말했습니다. "비엔 여사는 특히 과학 연구에 엄청난 열정을 가지고 있습니다. 소수의 연구자만이 할 수 있는 일이죠. 예술계 동료들에게 높은 평가를 받는 개인 논문을 출간하고 전통 미술을 삶에 적용하는 일이죠."

 

Tran Thi Bien 여사는 Ho Son 사원의 국가 기념물과 Nam Dinh(구)의 Tran Huyen Tran 공주 예배 장소에서 사람들과 함께 일하고 있습니다.      

 

하노이 건축대학교 석사과정 강의  

 

Pham Minh Phong 박사의 미술 스튜디오에서 일함

 

Pham Minh Phong 박사의 미술 스튜디오에서 일함

로한 공동체 주택과 푸라오 공동체 주택(구 박장성)의 사진입니다.

그녀는 유물을 조사하고 현장 조사를 한 후, 환경, 날씨, 사람 등 객관적인 이유로 시간이 지남에 따라 실제로 저하된 유물의 현재 상태를 보존하고 보호하는 작업에 대해 항상 걱정했습니다.

       

베트남 미술대학을 졸업한 후, 모교에 돌아올 때마다 조교수인 Tran Thi Bien 박사는 항상 다른 감정을 느낀다.

  

저자인 저는 다음과 같은 메시지를 전하고 싶어 이 글을 썼습니다. 베트남 미술사 흐름의 일부가 되어 국가 발전의 각 단계를 거치며, 거의 30년간의 연구와 미술 비평 이론을 쌓고 동료와 학생들의 마음속에 존경받는 확고한 입지를 다지는 것은 어떤 과학자에게도 쉬운 일이 아닙니다. 쩐 티 비엔 씨는 베트남 미술대학교(1925-2025) 설립 100주년을 맞아 활짝 핀 꽃과 같습니다. 그녀는 교육과 과학 연구에 기여하며 미술 연구 및 교육에 대한 적절한 해결책을 찾기 위해 다양한 관점을 제시했습니다. 베트남 미술을 선도하는 세대의 교수진들의 기대에 부응하여, 쩐 티 비엔 부교수님은 전통 미술을 연구하고 보존하며 현대 사회에 적용하려는 열정을 다음 세대 학생들에게 전수하기 위해 끊임없이 노력하고 있습니다.

기사 및 사진: 당민

출처: https://haivn.vn/tran-thi-bien-nguoi-giu-lua-my-thuat-truyen-thong.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

'탄 땅의 사파'는 안개 속에 흐릿하다
메밀꽃 시즌의 로로차이 마을의 아름다움
바람에 말린 감 - 가을의 달콤함
하노이 골목길에 있는 '부유층 커피숍', 한 잔에 75만 동 판매

같은 저자

유산

수치

사업

2025년 미스 베트남 민족 관광, 손라성 목쩌우에서 개최

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품