이 행사에서 찐 티 마이 푸엉 총영사는 해외에서 태어나고 자란 어린이들에게 베트남어가 국가 정체성을 보존하는 데 특별한 역할을 한다고 강조했습니다. 총영사에 따르면, 어린이들이 베트남어를 배우고자 하는 열정, 베트남어 사용에 대한 자신감, 그리고 문화 활동에 적극적으로 참여하는 모습은 가정, 학교, 그리고 여러 단체의 효과적인 협력의 고무적인 신호입니다. 총영사관은 사회에 잘 통합되면서도 베트남 문화적 뿌리를 보존하는 젊은 세대를 육성하기 위한 지역 사회의 노력들을 지속적으로 지원할 것입니다.
![]() |
| 프로그램에 참여하는 어린이들. (사진: 주후쿠오카 베트남 총영사관) |
세계 베트남어·문화교육 네트워크 사무총장인 응우옌 두이 안 씨는 해외에서 베트남어를 가르치고 배우는 것은 국가 문화 정체성을 보존하기 위한 교육적 과제이자 책임이라고 믿습니다. 규슈의 공동체 모델, 즉 대표 사무소, 협회, 교사, 학부모, 그리고 학생들이 모두 참여하는 방식은 베트남어를 위한 지속 가능한 생태계를 조성하고 있습니다. 그는 "각 가정이 교실이고, 각 교사가 베트남어의 불꽃을 지키는 사람"이라며, 베트남어에 대한 아이들의 사랑이 고향을 떠나서도 베트남 정체성을 유지하는 결정적인 요소라고 강조합니다.
![]() |
| 이 프로그램은 어린이들을 위한 놀이터일 뿐만 아니라 일본에 거주하는 베트남 공동체의 결속력과 끊임없는 노력을 생생하게 보여주는 증거이기도 합니다. (사진: 주후쿠오카 베트남 총영사관) |
후쿠오카 베트남인협회(AVF) 회장인 호앙 쑤언 중 씨는 지역 사회의 입장에서, 젊은 세대를 위한 베트남어 보존이 협회의 핵심 과제 중 하나라고 강조했습니다. AVF는 여러 단체, 교사, 학부모와 긴밀히 협력하여 베트남어 수업을 유지하고, 문화 행사를 조직하며, 아이들이 베트남어를 일상적으로 사용할 수 있는 환경을 조성해 왔습니다. 그는 아이들이 베트남어를 말할 수 있을 뿐만 아니라 베트남의 역사와 문화를 이해하고 자긍심을 갖게 되기를 희망한다고 밝혔습니다.
이 행사에서 주최측은 지난 몇 년간 베트남어와 베트남 문화의 가치를 보존하고 홍보하는 데 크게 기여한 단체, 가족, 어린이들을 표창했습니다. 행사는 국제 어린이날을 기념하는 축하 행사로 마무리되었습니다.
출처: https://thoidai.com.vn/tre-em-nhat-ban-vui-hoc-tieng-viet-nho-on-bac-ho-221853.html










댓글 (0)