
쩐 테 판 중령은 2026년 6월, 성 전체 군에 주요 임무 수행에 집중할 것을 요청했습니다. 특히 해외에서 전사자 유해 수습 임무를 마치고 귀국하는 K53팀의 환영 준비, 보이 면 순국선열 묘지에서의 추도식, 장례식, 유해 안장 준비, 방어구역 건설 관련 면 단위 전투 훈련 지휘 및 관리에 대한 성 당위원회와 성 인민위원회의 자문, 신병 선서식 준비 등을 당부했습니다. 각 기관과 부대는 당· 정치 업무를 효율적으로 수행하고, 장병들의 생각을 적극적으로 파악하고 관리하며 지도해야 합니다. 또한, 새로운 꽝응아이성 군기 디자인 공모전 개최 계획을 실행하고, 원활한 병참·기술 지원을 제공하며, 장병들의 복지를 증진하고, 전반적인 질적 수준과 전투 준비태세를 향상시켜야 한다고 강조했습니다.
5월 한 달 동안, 성(省)군 소속 부대는 성 당위원회와 성 인민위원회에 지방 방위 및 군사 임무의 종합적인 이행을 주도하고 지휘하는 데 적극적으로 자문을 제공했습니다. 또한 항일 전쟁 참전 용사 중 화학 물질에 노출된 사람들의 자녀들을 위한 임시 주택 및 노후 주택 철거 계획을 수립하고 실행했습니다. 국가 방위 및 안보 강화와 연계된 사회 경제적 발전을 위해 연안 지역을 따라 현장 조사를 실시했습니다. 각 기관 및 부대는 전투 준비 태세를 엄격히 유지하고, 영공, 해역 및 사이버 공간을 철저히 관리했으며, 훈련, 병력 증강, 기강 관리, 병참 및 기술 지원을 효과적으로 수행하고, 군사 및 군사 지원 정책을 성공적으로 이행했습니다.
출처: https://quangngaitv.vn/trien-khai-nhiem-vu-quoc-phong-quan-su-dia-phuong-6520690.html








댓글 (0)