Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

6-8시를 통해 본 Truong Ngoc Anh의 운명

(Baohatinh.vn) - 시와의 운명적인 인연으로 인해, 하띤시의 딘반(Dinh Ban)의 소금기 많은 해안 시골에서 태어난 역사 교사가 고향의 충적토가 스며든 시를 써낼 수 있었습니다. 쯔엉 응옥 아인은 다양한 장르의 많은 시를 썼지만, 가장 많고 독특한 것은 여전히 ​​6~8수의 시입니다.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh02/05/2025

심각한 병에서 돌아온 후, Truong Ngoc Anh은 삶, 사람, 고향, 가족에 대한 사랑이 더욱 풍부해진 듯했습니다. 그가 준 두 권의 시집을 훑어보며, 왜 뤽 바를 선택했는지, 그리고 왜 그렇게 많은 뤽 바의 시를 썼는지 물었습니다. 그는 마치 멈출 수 없다는 듯 끊임없이 말했다. "사람에게는 두 가지 기본적인 것이 있습니다. 고향과 가족입니다. 고향은 우리의 조상, 조부모, 부모님입니다. 고향은 우리에게 몸과 마음을 줍니다. 가족은 우리가 돌아가는 곳입니다. 뤽 바의 시는 제가 선택한 것이 아니지만, 부성애처럼, 모성애처럼, 요람 곁에서 할머니와 어머니의 말씀처럼, 제 혈관을 흐르는 피처럼 제게 다가왔습니다. 마을이 처음 세워진 때부터 오늘날까지 제 고향의 언어입니다. 단순하지만 우아하고, 운율이 맞고, 열정적이며, 공감을 불러일으키는 언어입니다."

bqbht_br_gold-stars-watercolor-motivational-verse-facebook-post-850-x-567-px.jpg
시인 쯔엉 응옥 안.

"Homeland Shadow"는 아마도 그의 가장 감정적인 6-8시일 것이며, 감정의 흐름이 돋보입니다.

땅의 향기, 하늘의 햇살

어머니의 자장가에는 진심이 담긴 말이 담겨 있습니다

내일 우리는 우리일 것이다

일상의 몰락을 보여주는 수많은 이미지들 중

나는 내 고향의 그늘 아래 누워 있습니다

진정하고 당신이 걸은 걸음 수를 세어보세요

bqbht_br_154d5231058t71571l0.jpg
고향에 대한 그리움으로 가슴이 아프고, 고향에 대한 사랑으로 가슴이 아프고, 햇살과 비 속에서 고향과 함께한 기쁨과 슬픔으로 가슴이 아프고, 봄, 여름, 가을, 겨울의 사계절에 가슴이 아프다...

수십 년 동안 그는 공부하기 위해 집을 떠났다가 동탑 에서 가르치기 위해 떠났다가 하띤으로 돌아와 살기 위해 애썼고 생계를 위해 고군분투했지만 고향의 소리는 결코 그의 마음속에서 울려 퍼지지 않았습니다. 고향의 그늘 아래 누워 '자신이 걸어온 발걸음을 차분히 세는' 행복은 그리 먼 곳에 있는 것이 아니지만, 일상생활의 번잡함이 그 행복을 앗아가면 많은 사람에게는 힘듭니다. 트엉 응옥 아인은 완벽한 행복을 누렸습니다. 그의 시집 "시골의 목소리"에는 "Ve que"로 시작하여 "Rang que"로 끝나는 66편의 시가 수록되어 있으며, 여기에는 "햇살과 바람으로 반짝이는 강둑", "익숙한 목소리", "비옷을 입은 어머니", "쟁기질로 닳아 버린 아버지의 손" 등 해안가 고향에 대한 수십 편의 시가 씌어 있습니다. 그의 가슴은 고향에 대한 그리움, 고향에 대한 사랑, 햇살과 비 속에서, 봄, 여름, 가을, 겨울 사계절 고향과 함께한 기쁨과 슬픔으로 아픕니다.

나는 내 고향 논을 사랑한다

때가 되면 하늘에서 하얀 비가 내린다.

파도가 벼 줄기를 엉성하게 만든다

쌀의 위태로운 운명과 민중의 봉기

(한 지방)

내 마을의 영혼을 만나보세요

그러나 시골 사람의 모습은

내 마을에서 나는 걸어갔다

아무리 멀리 떨어져 있어도 옛 마을을 찾아보세요

(내 마을)

그의 마음은 고향, 부모님, 조부모님, 조상들에 대한 감사함으로 가득 차 있습니다. 삶과 시대의 많은 변화에도 불구하고 그의 고향은 시간과 공간에 새겨진 수채화처럼 깨끗하고 순수하며 반짝이는 아름다움을 간직하고 있어 그에게 평화와 평온함, 그리고 특별한 여유를 느끼게 해주어 "시간의 먼지를 마음대로 털어낼 수 있다":

오래된 페리에는 곡선형 돛대가 있습니다.

흘러가는 강 한가운데에 있는 초승달처럼

얼마나 많은 변화와 침식이 있었는가

내 온화한 영혼 속의 푸른 시골

손을 벌려 황금빛 햇살을 모아보세요

아무렇지 않게 시간의 먼지를 내게 던져줘

(집에서 멀리 떨어진 곳)

아버지와 어머니의 은혜, 스승의 은혜, 쌀알의 은혜, 감자의 은혜, 강물의 은혜, 나룻배의 은혜, 고향의 말의 은혜, 고향의 모양..., 쯔엉 응옥 아인에게 고향은 신성하고도 깊은 의미가 있습니다. "시골"은 그의 말투를 통해 처음 알게 된 명사입니다.

어머니가 자식을 사랑하는 것처럼 신성하다

조국의 피는 주홍색으로 붉게 물들어 뒤돌아보면

(그 고향)

쯔엉 응옥 안의 시에 등장하는 고향은 논, 나룻배, 강, 부모님의 모습 등의 이미지 외에도 남 조이-퀸 비엔, 꼰 소 타크 락, 시크 모 항구(끼남), 장딘 부두(응이 쑤언), 티엔 뜨엉 사원(홍린), 나이 산-푸 강( 하띤 시) 등의 역사적, 문화적 유물을 상징적으로 보여줍니다. 이러한 시는 서사시적 색채를 띠고 있어 우울하고 그리운 정서를 담고 있지만, 매우 자연스러운 언어로 현대인의 감정과 조화를 이루고 있어 많은 사람이 쉽게 다가갈 수 있습니다.

bqbht_br_105d5072623t6964l7-127d5104952t12465l0.jpg
나이산 - 푸강(하띤시).

쯔엉 응옥 아인은 한때 그의 어머니가 그 당시 많은 베트남 농촌 여성들처럼 문맹이었지만 많은 민요, 특히 키우 이야기를 알고 있었다고 털어놓았습니다. 그는 부모님이 주시는 음식과 옷, 그리고 고향의 가사인 6-8절을 들으며 자랐는데, 그 가사는 사랑과 애정으로 가득 차 있었습니다. 그는 10살이 되어서 많은 시와 민요를 외우고 있었고, 동네 사람에게 빌린 책도 많이 읽었습니다. 2015년, 위대한 시인 응우옌 주(Nguyen Du)의 250번째 생일을 기념하여 그는 그에게 선물로 6~8개의 시를 지었습니다. 시적인 목소리와 단어는 키우의 이야기를 연상시키며, 국가의 위대한 시인에게 후손들이 보낸 말과 같습니다.

하트라는 단어가 밝게 빛난다

길은 오르막과 내리막이 가득하다

눈물이 나는 사람이 불쌍하다

사람을 너무 사랑해서 피가 흐르는 것 같아요

해가 서쪽으로 졌습니다.

오후에는 누가 낚시를 하나요?

(장딘의 오후)

그의 고향의 우유가 계속해서 그의 시에 영양을 공급하고, 그가 병을 이겨낼 수 있는 힘을 주고, 넘치는 사랑으로 살아갈 수 있기를 바랍니다.

Truong Ngoc Anh은 1958년 9월 15일 현재 하띤 시에 있는 Dinh Ban 코뮌(Thach Ha)에서 태어났습니다. 그는 1981년 역사학을 전공하고 빈 교육대학을 졸업했습니다. 그는 탑므오이(동탑)에서 가르친 후 하띤으로 이사하여 하띤 박물관에서 일했고, 그 후 하띤 라디오 및 텔레비전 방송국(현 하띤 신문)의 미술 프로그램 편집자가 되었습니다. 그는 2018년에 은퇴한 후에도 계속해서 시와 산문을 썼습니다. 그는 두 권의 시집을 출판했습니다: "강가의 바람"(하띤 문학예술협회 - 2001년), "시골의 목소리"(응에안 출판사 - 2024년). 그는 "탕롱- 하노이 1000주년을 향한 불교 문학 및 시 경연대회"에서 상을 받았습니다. 베트남 당 루앗 시 협회의 "Forever Dien Bien 2024"를 주제로 한 당 루앗 시 작문 경연 대회에서 2등을 수상했습니다.

출처: https://baohatinh.vn/truong-ngoc-anh-duyen-no-voi-tho-luc-bat-post286634.html


댓글 (0)

No data
No data

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품