
ເຂົ້າຮ່ວມພິທີມອບລາງວັນມີຜູ້ຕາງໜ້າການນຳ VNA, ບັນດາອົງການ ການທູດ , ອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນ, ສະມາຄົມ, ວິສາຫະກິດ, ມະຫາວິທະຍາໄລ ແລະ ຜູ້ເຂົ້າແຂ່ງຂັນເປັນຈຳນວນຫຼາຍ.
ຄະນະຈັດຕັ້ງໄດ້ມອບ 14 ລາງວັນ - ເປັນຈຳນວນທີ່ສູງສຸດທີ່ເຄີຍມີມາ - ເພື່ອໃຫ້ກຽດແກ່ຄວາມຄິດສ້າງສັນ, ຄວາມຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ພະລັງທາງບວກຂອງລຸ້ນໜຸ່ມ Francophone.
ລາງວັນທີໜຶ່ງໄດ້ແກ່ຜູ້ເຂົ້າແຂ່ງຂັນ 2 ທ່ານ ຫງວຽນວູລິງ ແລະ ຈິ້ງດຶກແອງ (ມະຫາວິທະຍາໄລການຄ້າຕ່າງປະເທດ) ດ້ວຍຜົນງານ: “La Silhouette du Sonˮ: du sensible à l’humain (“ພາບຄົມຊັດຂອງສຽງ”: ຈາກການຮັບຮູ້ເຖິງຄຸນຄ່າມະນຸດສະທຳ).

ຄະນະຈັດຕັ້ງຍັງໄດ້ມອບ 1 ລາງວັນທີ 2, 1 ລາງວັນທີ 3 (ຍັງແມ່ນລາງວັນຂອງສະຖານທູດຝຣັ່ງ), 2 ລາງວັນໃຫ້ກຳລັງໃຈ ແລະ ລາງວັນອື່ນໆອີກຫຼາຍລາງວັນຄື: ລາງວັນປະທານກຸ່ມເອກອັກຄະລັດຖະທູດ, ຄະນະຜູ້ແທນ ແລະ ບັນດາອົງການ Francophone ຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ ; ລາງວັນຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ USTH, ລາງວັນສາທາລະນະ, ລາງວັນຂອງສະຖານທູດ Moroccan, ລາງວັນຜູ້ສະຫມັກແບບເຄື່ອນໄຫວ, ລາງວັນຜູ້ສະຫມັກທີ່ປະທັບໃຈ, ລາງວັນຂອງອົງການມະຫາວິທະຍາໄລ Francophone - AUF, ລາງວັນຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ Phenikaa.
ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ພິທີມອບລາງວັນ, ທ່ານນາງຮອງຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ VNA Doan Thi Tuyet Nhung ໄດ້ສົ່ງຄວາມຊົມເຊີຍເຖິງຄະນະຈັດຕັ້ງ ແລະ ບັນດາຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການແຂ່ງຂັນ, ແລະ ເນັ້ນໜັກວ່າ: ການປະກວດໂດຍໜັງສືພິມ Le Courrier du ຫວຽດນາມ 10 ປີກ່ອນ, ດ້ວຍການໜູນຊ່ວຍ ແລະ ໜູນຊ່ວຍຕົ້ນຕໍຂອງສຳນັກງານພາກພື້ນອາຊີ - ປາຊີຟິກ ຂອງອົງການສາກົນ Francophonie (OIF) ໄດ້ກາຍເປັນຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມ ໃນພາກພື້ນ.
ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນບ່ອນສະແດງຄວາມສາມາດໃນການຂຽນ ແລະ ເລົ່ານິທານເປັນພາສາຝຣັ່ງເທົ່ານັ້ນ, ການປະກວດຍັງປະກອບສ່ວນເຜີຍແຜ່ຄຸນຄ່າດ້ານມະນຸດສະທຳ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງພົນລະເມືອງ ແລະ ຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ປະຊາຄົມ. ນີ້ແມ່ນຄຸນຄ່າຫຼັກທີ່ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ລາງວັນປະທັບຕາຢູ່ໃນຊຸມຊົນທີ່ເວົ້າພາສາຝຣັ່ງຫຼາຍກວ່າ 10 ລະດູການ.

ທ່ານຮອງຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ VNA ກໍ່ໄດ້ຕີລາຄາສູງຄວາມຮັບຜິດຊອບ ແລະ ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງຂອງລຸ້ນໜຸ່ມ Francophone ໃນປະຈຸບັນ, ບໍ່ພຽງແຕ່ເກັ່ງດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງໄດ້ຮັບຮູ້ຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບບົດບາດຂອງຕົນໃນບັນດາບັນຫາສາກົນຄື: ການປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ, ອະນຸລັກຮັກສາວັດທະນະທຳ, ນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຢີ ແລະ ພັດທະນາການສຶກສາ.
ໃນຖານະເປັນອົງການຂ່າວຕ່າງປະເທດຕົ້ນຕໍຂອງປະເທດ, VNA ຍາມໃດກໍ່ຖືເປັນສຳຄັນການສື່ສານດ້ວຍຫຼາຍພາສາໃນທົ່ວໂລກ, ໃນນັ້ນມີພາສາຝະລັ່ງ, ດ້ວຍເຫດນີ້ແມ່ນການໂຄສະນາພາບພົດຂອງປະເທດ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ປະຊາຊົນ ຫວຽດນາມ; ພ້ອມກັນນັ້ນ, ໄດ້ສົ່ງສານເຖິງລຸ້ນໜຸ່ມຫວຽດນາມ ດ້ວຍຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາຢາກສ້າງສາປະເທດຮັ່ງມີ, ເຂັ້ມແຂງ, ເຂັ້ມແຂງ, ກ້າວເຂົ້າສູ່ຍຸກໃໝ່.
ຂໍ້ມູນຂ່າວສານທີ່ເປັນພາສາຝຣັ່ງຂອງ VNA ແມ່ນຜະລິດອອກດ້ວຍຫຼາຍຮູບຫຼາຍແບບຄື: ຂໍ້ຄວາມ, ວິດີໂອ, Podcast, ຮູບພາບ, ເມກສະຕໍຣີ… ເຜີຍແຜ່ໃນເວທີດິຈິຕອລ, ປະກອບສ່ວນເຊື່ອມຕໍ່ ຫວຽດນາມ ກັບປະຊາຄົມ Francophone ທົ່ວໂລກ. Le Courrier du ຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ປະຕິບັດສຳເລັດໜ້າທີ່ຂອງຕົນໃນຖານະເປັນໜັງສືພິມພາສາຝະລັ່ງ ຢູ່ ຫວຽດນາມ ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ພ້ອມກັບບັນດາຄູ່ຮ່ວມມືໄດ້ຮັກສາ ແລະ ເຜີຍແຜ່ລາງວັນ “ນັກຂ່າວໜຸ່ມຝລັ່ງໂກໂຟນ”.

ທ່ານນາງຮອງຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ Doan Thi Tuyet Nhung ໄດ້ຮັບຮູ້ ແລະ ຂອບໃຈຢ່າງຈິງໃຈຕໍ່ການຮ່ວມມືຂອງ OIF, ສະຖານທູດ, ຄູ່ຮ່ວມມື ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລ, ພ້ອມທັງສົ່ງຄຳຂອບໃຈມາຍັງບັນດາຄູອາຈານທີ່ຍາມໃດກໍ່ຊຸກຍູ້ ແລະ ສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ນັກຮຽນເຂົ້າຮ່ວມການແຂ່ງຂັນ.
VNA ຈະສືບຕໍ່ໜູນຊ່ວຍ ແລະ ສ້າງເງື່ອນໄຂໃຫ້ ເລ ກົງ ດູ ຫວຽດນາມ ປະຕິບັດບັນດາຂໍ້ລິເລີ່ມສື່ມວນຊົນຢ່າງມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ພິເສດແມ່ນແນໃສ່ຊາວໜຸ່ມ, ກໍາລັງແຮງທີ່ສືບທອດ ແລະ ພັດທະນາພາສາ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ຄຸນຄ່າຂອງປະຊາຄົມຊາວຝະລັ່ງ.
ທ່ານ Edgar Doerig, ຜູ້ຕາງໜ້າ ອາຊີ - ປາຊີຟິກ ຂອງອົງການສາກົນ La Francophonie, ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມໝາຍຄວາມສຳຄັນພິເສດຂອງເຫດການສະເຫຼີມສະຫຼອງ 10 ປີແຫ່ງການສະເຫລີມສະຫລອງ 10 ປີແຫ່ງການສະເຫລີມສະຫລອງທີ່ສ້າງແຮງບັນດານໃຈທີ່ໄດ້ລິເລີ່ມໂດຍໜັງສືພິມ Le Courrier du ຫວຽດນາມ ດ້ວຍການໜູນຊ່ວຍຂອງຫ້ອງການ OIF ແລະ ກຸ່ມສະຖານທູດ Francophone, ຄະນະຜູ້ແທນ ແລະ ອົງການຈັດຕັ້ງຕ່າງໆ (DIF).
ຫົວຂໍ້ຂອງປີນີ້ແມ່ນ “ຮຽນຮູ້ ແລະ ການກະທຳ” ກໍ່ແມ່ນຫົວຂໍ້ຂອງວັນພາສາຝລັ່ງສາກົນ 2025, ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຢ່າງຈະແຈ້ງເຖິງຈິດໃຈຊຸກຍູ້ບົດບາດຂອງການສຶກສາໃນການສ້າງພົນລະເມືອງທີ່ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ພ້ອມກັບຄວາມຮູ້ ແລະ ທັກສະຢ່າງຕັ້ງໜ້າເພື່ອຕອບສະໜອງບັນດາສິ່ງທ້າທາຍຂອງຍຸກສະໄໝ.
ໂດຍຜ່ານຫຼາຍໂຄງການ, ໂຄງການແລະກິດຈະກໍາຂອງຕົນ, OIF ພະຍາຍາມເພື່ອສົ່ງເສີມການສຶກສາທີ່ມີຄຸນນະພາບໃນພາສາຝຣັ່ງ, ໃນຂະນະທີ່ສະຫນັບສະຫນູນຄູອາຈານແລະຂະຫຍາຍໂອກາດການຮຽນຮູ້ແລະການພັດທະນາສໍາລັບໄວຫນຸ່ມໃນຊ່ອງ Francophone. ຄຸນຄ່າຫຼັກເຊັ່ນ: ການແລກປ່ຽນທາງວິຊາການ, ການຈ້າງງານ, ການປະກອບການ ແລະ ນະວັດຕະກໍາ ສືບຕໍ່ເປັນຈຸດສຸມຂອງການລິເລີ່ມ OIF ໃນຫຼາຍກວ່າ 90 ປະເທດສະມາຊິກ, ສະມາຄົມ ແລະ ຜູ້ສັງເກດການທົ່ວໂລກ.

ເມື່ອຫວນຄືນການເດີນທາງໃນຮອບທົດສະວັດຂອງການແຂ່ງຂັນ, ທ່ານ Edgar Doerig ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ນີ້ແມ່ນຄັ້ງສຸດທ້າຍທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມງານດັ່ງກ່າວໃນໄລຍະດຳລົງຕຳແໜ່ງຢູ່ ຫວຽດນາມ. ຕີລາຄາສູງການພັດທະນາທີ່ໂດດເດັ່ນຂອງການແຂ່ງຂັນໃນປີນີ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນບັນທຶກຂອງຈໍານວນຜູ້ເຂົ້າແຂ່ງຂັນແລະລາຍການເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຢູ່ໃນຄຸນນະພາບຂອງເນື້ອໃນ, ຄວາມຄິດສ້າງສັນແລະຄວາມເລິກຂອງຄວາມຄິດຂອງວຽກງານ. ຕາມທ່ານແລ້ວ, ຄວາມຫຼາກຫຼາຍດ້ານພູມສາດຂອງຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມງານແຂ່ງຂັນບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນມາຈາກ 3 ພາກພື້ນຂອງຫວຽດນາມເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງມາຈາກບັນດາປະເທດ Francophone ເຊັ່ນ: ກົງໂກ ແລະ Benin. ນີ້ແມ່ນການຢືນຢັນເຖິງອິດທິພົນທີ່ເຂັ້ມແຂງຂອງການແຂ່ງຂັນໃນຊຸມຊົນ Francophone ສາກົນ.
ທ່ານ Pierre Du Ville, ປະທານກຸ່ມເອກອັກຄະລັດຖະທູດ Francophone ປະຈຳ ຫວຽດນາມ, ຫົວໜ້າຄະນະຜູ້ແທນ Wallonie-Bruxelles ປະຈຳ ຫວຽດນາມ ຖືວ່າ: ນີ້ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາລະດູການທີ່ໜ້າປະທັບໃຈທີ່ສຸດໃນ 3 ປີຜ່ານມາ. ຄະນະລູກຂຸນພົບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍຢ່າງໃນຂະບວນການຄັດເລືອກເພາະວ່າວຽກງານທັງຫມົດສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄຸນນະພາບທີ່ດີ, ຫລາກຫລາຍແລະວິທີການສ້າງສັນ. ຄະນະກຳມະການຕັດສິນຕ້ອງພິຈາລະນາດັດປັບລະດັບການຕີລາຄາ, ຕັດສິນໃຈເພີ່ມລາງວັນຈຳນວນໜຶ່ງເພື່ອໃຫ້ຮູ້ເຖິງຄວາມພະຍາຍາມ ແລະ ພອນສະຫວັນຂອງຜູ້ເຂົ້າແຂ່ງຂັນຢ່າງເໝາະສົມ. ການມອບລາງວັນໃຫ້ບັນດານັກຂຽນໜຸ່ມແມ່ນພາລະກິດອັນດີງາມ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ຄວາມພະຍາຍາມ, ພອນສະຫວັນ ແລະ ຄວາມອຸທິດຕົນຂອງລຸ້ນໜຸ່ມໃນການຮັກສາ ແລະ ພັດທະນາພາສາຝຣັ່ງ, ພ້ອມທັງເຜີຍແຜ່ບັນດາຄຸນຄ່າຫຼັກແຫຼ່ງຂອງປະຊາຄົມຊາວຝະລັ່ງ ເຊັ່ນ: ຄວາມຫຼາກຫຼາຍທາງດ້ານວັດທະນະທຳ, ຄວາມສາມັກຄີ ແລະ ການເຊື່ອມໂຍງສາກົນ.
ງານປະກວດ “ນັກຂ່າວຝຣັ່ງໂກໂຟນີໜຸ່ມ” ໄດ້ຈັດຂຶ້ນທຸກໆປີນັບແຕ່ປີ 2016. ດ້ວຍຫົວຂໍ້ “ຮຽນຮູ້ ແລະ ກະທຳ”, ງານປະກວດປີນີ້ໄດ້ບັນທຶກບົດເສັງ 155 ລາຍການຈາກຜູ້ເຂົ້າປະກວດ 236 ຄົນທີ່ມາຈາກສາມພາກພື້ນຂອງຫວຽດນາມ ແລະ ຫຼາຍປະເທດທີ່ໃຊ້ພາສາຝຣັ່ງ. ຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງຫົວຂໍ້ ແລະ ການສະແດງອອກໃນວຽກງານໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງບົດບາດຂອງການສຶກສາໃນການສ້າງພົນລະເມືອງທີ່ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ຊຸກຍູ້ຈິດໃຈມະນຸດ, ແລະ ປຸກລະດົມຄວາມປາດຖະໜາທີ່ຈະປະກອບສ່ວນໃຫ້ແກ່ຊຸມຊົນ.
ທີ່ມາ: https://baotintuc.vn/thoi-su/10-nam-lan-toa-tinh-yeu-phap-ngu-va-tinh-than-sang-tao-cua-phong-vien-tre-20251107194549919.htm






(0)