![]() |
| ນັກປະກວດສາມຄົນໄດ້ຮັບລາງວັນຄຳໃນການປະກວດບົດຂຽນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງນັກສຶກສາຫວຽດນາມທີ່ຮ່ຳຮຽນຢູ່ ສເກົາຫຼີ. |
ໃນຂອບເຂດການຮ່ວມມືດ້ານການສຶກສາ ແລະ ວັດທະນະທຳລະຫວ່າງ 2 ປະເທດສືບຕໍ່ພັດທະນາຢ່າງຕັ້ງໜ້າ, ງານປະກວດ “ບົດຂຽນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງນັກສຶກສາຫວຽດນາມ ທີ່ຮ່ຳຮຽນຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ” ຄັ້ງທຳອິດໄດ້ຈັດຂຶ້ນຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Kyunghee (ສ.ເກົາຫຼີ) ໃນຕອນເຊົ້າວັນທີ 6/12 ໄດ້ກາຍເປັນຈຸດພົ້ນເດັ່ນໃນການເຊື່ອມຕໍ່ວັດທະນະທຳຂອງສອງປະເທດ ຫວຽດນາມ - ສ.ເກົາຫຼີ.
ຜູ້ຈັດຕັ້ງງານວາງສະແດງຄັ້ງນີ້ແມ່ນສູນແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ - ສເກົາຫຼີ ສົມທົບກັບມູນນິທິ G&M Global ແລະ Bong&Seol Initiative.
ທ່ານນາງ Do Thi Bich Ngoc, ທີ່ປຶກສາດ້ານ ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ໄດ້ຕາງໜ້າໃຫ້ສະຖານທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ສ.ເກົາຫຼີ ເຂົ້າຮ່ວມ.
ຮອບສຸດທ້າຍມີຜູ້ເຂົ້າປະກວດ 18 ຄົນຈາກມະຫາວິທະຍາໄລທົ່ວປະເທດເກົາຫຼີ. ຜູ້ເຂົ້າແຂ່ງຂັນຕ້ອງຜ່ານ 3 ຮອບຄື: ການຂຽນບົດຂຽນເປັນພາສາເກົາຫຼີ ທີ່ມີຄວາມຍາວ 2,000-3,000 ຄຳ; ການສໍາພາດທາງອອນໄລນ໌ ແລະຜູ້ເຂົ້າແຂ່ງຂັນທີ່ມີຄະແນນສູງສຸດທີ່ຖືກຄັດເລືອກເຂົ້າຮອບສຸດທ້າຍຕ້ອງໄດ້ສະເຫນີບົດສະຫຼຸບຂອງ essay ເປັນພາສາເກົາຫຼີເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນທັກສະການເວົ້າຂອງເຂົາເຈົ້າ.
![]() |
| ບັນດາຜູ້ເຂົ້າປະກວດ ຫວຽດນາມ ຖ່າຍຮູບກັບຄະນະຈັດຕັ້ງຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Kyunghee. (ທີ່ມາ: VNA) |
ຜູ້ເຂົ້າຮອບສຸດທ້າຍໄດ້ແບ່ງປັນປະສົບການທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃນຂະນະທີ່ໄປສຶກສາຢູ່ຕ່າງປະເທດຢູ່ເກົາຫຼີ.
ຈາກຄວາມປະທັບໃຈທາງບວກແລະສົດໃສຂອງເກົາຫຼີ, ຄວາມຮູ້ສຶກອົບອຸ່ນຕໍ່ປະຊາຊົນທ້ອງຖິ່ນ, ເຖິງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ອະຄະຕິ, ແລະຄວາມໂສກເສົ້າທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນໃນຂະນະທີ່ດໍາລົງຊີວິດແລະການສຶກສາໃນແຜ່ນດິນຂອງ Kimchi.
ຫງວຽນທິຫງອກຝູ, ນັກສຶກສາປີທີ 4 ພາກວິຊາພາສາ ແລະ ວັນນະຄະດີເກົາຫຼີ ມະຫາວິທະຍາໄລ ສ.ເກົາຫຼີ (KU), ແບ່ງປັນປະສົບການ “ລະດູໜາວຄັ້ງທຳອິດຂອງຂ້ອຍ ແລະ ການພົບພໍ້ຫົວໃຈ” ກັບຄູ່ຜົວເມຍຜູ້ເຖົ້າຂາຍເຄັກປາຢູ່ແຄມທາງໃນນະຄອນຫຼວງ ເຊອູນ.
ຄວາມຮັກແພງອັນແທ້ຈິງ ແລະ ການແບ່ງປັນອັນອົບອຸ່ນຂອງແມ່ເຖົ້າອາຍຸ 80 ປີ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ຈິດໃຈທີ່ໂດດດ່ຽວຂອງນັກຮຽນປີທີ 1 ຢູ່ຫ່າງໄກຈາກບ້ານ, ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ ຫງວຽນທິຫງອກຝູ ຮູ້ສຶກຮັກແພງ ແລະ ມຸ່ງໄປເຖິງຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາໃນການສຶກສາຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ.
Tran Quoc Hoang, ນັກສຶກສາມະຫາວິທະຍາໄລ Kookmin, ແບ່ງປັນວ່າ ຄວາມຮັກແພງທີ່ຕົນມີຕໍ່ກຸງໂຊລ ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍມິດຕະພາບ. ໝູ່ເພື່ອນຊາວເກົາຫຼີຂອງລາວ ໄດ້ຊ່ວຍລາວຊອກຫາຄວາມອຶດອັດເບື້ອງຕົ້ນຂອງຊີວິດປະຈຳວັນ ແລະໃນທີ່ສຸດກໍເຂົ້າໃຈ ແລະຮູ້ບຸນຄຸນຕໍ່ວັດທະນະທຳ ແລະປະຊາຊົນຂອງປະເທດ.
ບົດຂຽນຂອງ ຮວ່າງ ໄດ້ມີເນື້ອໃນດັ່ງນີ້: "ຄວາມຮູ້ສຶກເຫຼົ່ານັ້ນເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຊື່ນຊົມກັບ ເຊອູນ ຫຼາຍຂຶ້ນ. ຊ່ວງເວລາທີ່ສວຍງາມ ແລະ ຊ່ວງເວລາທີ່ຫຍຸ້ງຍາກທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະສົບກັບໝູ່ເພື່ອນລ້ວນແຕ່ກາຍເປັນແກ້ວປະເສີດອັນລ້ຳຄ່າໃນຄວາມຊົງຈຳຂອງຂ້ອຍ."
ເມື່ອປະສົບການຊີວິດ ແລະອາລົມລວມເຂົ້າເປັນບ່ອນດຽວ, ສະຖານທີ່ນັ້ນກາຍເປັນຫຼາຍກວ່າສະຖານທີ່; ມັນກາຍເປັນ 'ສະຖານທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງ.' ສໍາລັບຂ້ອຍ, ກຸງໂຊລແມ່ນສະຖານທີ່ດັ່ງກ່າວ ... "
ທ່ານນາງ Kim Young Shin, ຜູ້ອຳນວຍການສູນແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ - ສເກົາຫຼີ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ນັກສຶກສາຫວຽດນາມ ແມ່ນກຸ່ມໃຫຍ່ທີ່ສຸດຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ.
ພິເສດ, ສ.ເກົາຫຼີ ແລະ ຫວຽດນາມ ມີຄວາມຄ້າຍຄືກັນດ້ານວັດທະນະທຳຫຼາຍດ້ານ. ສະນັ້ນ, ການບຳລຸງສ້າງຊາວໜຸ່ມທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງເປັນສິ່ງສຳຄັນສຳລັບອະນາຄົດຂອງພວກເຮົາ.
ຈຸດປະສົງຂອງການແຂ່ງຂັນແມ່ນເພື່ອສ້າງຄວາມເຂົ້າໃຈຜ່ານສຽງທີ່ແທ້ຈິງຂອງນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດ, ເພີ່ມທະວີການເຊື່ອມໂຍງ, ຮັກສາຈິດໃຈຂອງປະຊາຄົມນັກສຶກສາສາກົນ, ແນະນຳພາບພົດຂອງນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດໃຫ້ແກ່ສັງຄົມສ.ເກົາຫຼີ, ຮັກສາການເດີນທາງໄປຮຽນຢູ່ຕ່າງປະເທດເປັນອຸປະກອນການສຶກສາ ແລະ ປະກອບສ່ວນໜ້ອຍເຂົ້າໃນການສ້າງລະບົບນິເວດຫຼາຍດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ແຮງງານ.
ໃນທີ່ສຸດ, ຄະນະຕຸລາການໄດ້ມອບ 1 ລາງວັນພິເສດໃຫ້ທ່ານ Tran Quoc Hoang; 3 ລາງວັນທີໜຶ່ງໃຫ້ຜູ້ເຂົ້າແຂ່ງຂັນ, 6 ລາງວັນທີສອງ, 8 ລາງວັນທີສາມ ແລະ 12 ລາງວັນໃຫ້ກຳລັງໃຈ.
ສູນແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ - ສເກົາຫຼີ ແມ່ນອົງການຈັດຕັ້ງບົນພື້ນຖານຄົ້ນຄ້ວາວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ, ຊຸກຍູ້ການພົວພັນແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳ ເກົາຫຼີ - ຫວຽດນາມ ແລະ ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນສັງຄົມຫຼາຍດ້ານວັດທະນະທຳຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ.
ທີ່ມາ: https://baoquocte.vn/cau-noi-van-hoa-cua-du-hoc-sinh-viet-nam-tai-han-quoc-336920.html












(0)