ຢ່າຢ້ານ ທີ່ຈະສຳຫຼວດ ດິນແດນໃໝ່
ປີ 2003, ນາງ ເລທິຫາຍເຢນ (ອາຍຸ 41 ປີ, ມີຖິ່ນຖານຢູ່ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ) ແລະ ລູກສາວສອງຄົນ (ລູກກັບສາມີຊາວຝະລັ່ງຢ່າຮ້າງ) ໄດ້ຍ້າຍໄປຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ຝລັ່ງ. ສອງປີຕໍ່ມາ, ນາງໄດ້ພົບແລະແຕ່ງງານກັບຜົວປະຈຸບັນຂອງນາງ. ນາງມີລູກຊາຍອີກສອງຄົນ, ຄົນທີໜຶ່ງຮຽນຢູ່ປ.9ປີນີ້, ຄົນທີສອງມີອາຍຸພຽງ 2 ປີ.
ນາງແລະຜົວຂອງນາງອາໄສຢູ່ໃນ Marseille (ຝຣັ່ງ) ສໍາລັບ 10 ປີແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຍ້າຍໄປ Toulouse ເພື່ອໃຫ້ຜົວຂອງນາງສາມາດເປີດບໍລິສັດຂອງຕົນເອງ. ວຽກງານຂອງສາມີຂອງນາງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ລາວເດີນທາງໄປຫຼາຍປະເທດເລື້ອຍໆ, ດັ່ງນັ້ນນາງແລະລູກຂອງນາງຍັງປະຕິບັດຕາມປັດຊະຍາ "nomadism".
ທ່ານນາງ Hai Yen ອາໄສຢູ່ປະເທດ Senegal.
"ໃນລະຫວ່າງການລະບາດຂອງ Covid-19, ການເດີນທາງໄປຕ່າງປະເທດມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ. ຜົວແລະຂ້ອຍບໍ່ສາມາດໄປປະເທດທີ່ມີລະດັບການລະບາດສີແດງໄດ້. ໃນເວລານັ້ນ, ພວກເຮົາວາງແຜນທີ່ຈະໄປ Ivory Coast, ແຕ່ຫນຶ່ງອາທິດກ່ອນການອອກເດີນທາງ, ປະເທດໄດ້ປ່ຽນເປັນລະດັບສີແດງ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາບໍ່ສາມາດໄປໄດ້. ໃນອາຟຣິກາ, Senegal ແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນສອງປະເທດທີ່ມີລະດັບການລະບາດສີຂຽວ, ສະນັ້ນທັງຄອບຄົວໄດ້ຕັດສິນໃຈໄປ.
ສໍາລັບນາງ, ຊີວິດໃນ Senegal ແມ່ນຂ້ອນຂ້າງສະຫງົບສຸກ.
ຄິດວ່າການຕັດສິນໃຈໄປອາຟຼິກາກັບຜົວຈະຫຍຸ້ງຍາກສຳລັບເຈົ້າສາວຫວຽດນາມ, ແຕ່ໃນຕົວຈິງແລ້ວກໍ່ສະບາຍໃຈ.
"ເມື່ອໄປຮອດທໍາອິດ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກແປກໃຈເລັກນ້ອຍກັບສິ່ງອໍານວຍຄວາມສະດວກໃນ Senegal. ຊີວິດຂອງປະຊາຊົນແມ່ນງ່າຍດາຍ, ປະຊາຊົນໃນເຂດຫ່າງໄກສອກຫຼີກບໍ່ມີໄຟຟ້າຫຼືນ້ໍາ, ພຽງແຕ່ປະຊາຊົນຢູ່ໃນຕົວເມືອງໃຫຍ່ຫຼືຄົນຮັ່ງມີເທົ່ານັ້ນ, "ເຈົ້າສາວຫວຽດນາມເວົ້າວ່າ.
ພະນັກງານຮ້ານອາຫານໄດ້ຊ່ວຍນາງເຍີນເຮັດອາຫານ.
ສອງສາມອາທິດຫຼັງຈາກມາຮອດປະເທດໃຫມ່, ແມ່ຍິງໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໄປຕະຫຼາດໂດຍລົດຈັກຫຼືລົດມ້າ. ຍາກທີ່ຈະຊອກຫາອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງປະກອບຂອງຫວຽດນາມ ຢູ່ທີ່ນີ້, ແລະ ໝາກໄມ້ເຂດຮ້ອນກໍ່ບໍ່ອຸດົມສົມບູນ. ຄອບຄົວຂອງນາງໄດ້ຊື້ເຮືອນຢູ່ໃກ້ຊາຍຝັ່ງທະເລ, ເຊິ່ງເໝາະສົມກັບລົດຊາດຂອງເຂົາເຈົ້າ ແລະ ຕັ້ງໃຈຢູ່ທີ່ນີ້ເປັນເວລາດົນນານ.
ແນະນຳ ອາຫານ ຫວຽດນາມ ໃຫ້ແກ່ຜູ້ກິນເຂົ້າເຊເນການ
ນາງເຢນໄດ້ພະຍາຍາມປັບຕົວເຂົ້າກັບຊີວິດໃໝ່ຂອງນາງໂດຍຜ່ານອາຫານ. ນາງເຫັນວ່າ, ຊາວທ້ອງຖິ່ນມັກໃຊ້ໃບບົວມາປຸງແຕ່ງແກງແລະແຊ່ດອກໄມ້ໃນນ້ຳດື່ມ. ແມ່ຍິງຍັງໄດ້ພະຍາຍາມມັນ. ທໍາອິດ, ມັນມີລົດຊາດທີ່ແປກປະຫຼາດ, ແຕ່ຄ່ອຍໆ, ນາງໄດ້ຄຸ້ນເຄີຍກັບມັນແລະພົບວ່າມັນແຊບ.
ອາຫານໄກ່ໂຮຍອານ ແຕ່ງໂດຍ ນາງ ອຽນ
“ບ່ອນທີ່ຂ້ອຍຢູ່ຫ່າງຈາກເມືອງໃຫຍ່ຂອງເຊເນກາລປະມານ 80 ກິໂລແມັດ, ມີຮ້ານອາຫານຫວຽດນາມຢູ່ບ່ອນນັ້ນ, ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ການຫາເຈ້ຍເຂົ້າ ແລະ ນ້ຳປາກໍ່ເປັນເລື່ອງຍາກຫຼາຍ ເພາະຊຸມຊົນຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ທີ່ນີ້ມີຂະໜາດນ້ອຍ, ເປັນເວລາ 8 ເດືອນ, ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຫານ້ຳປາໄດ້, ສ່ວນປະກອບບາງຢ່າງກໍ່ຕ້ອງໄດ້ນຳມາຈາກຝຣັ່ງ. ນອກຈາກອາຫານໃໝ່ແລ້ວ, ຍັງມີອາຫານຫວຽດນາມ ບໍລິສຸດຢູ່ທຸກຄາບ”.
ຂອງຫວານ
ນອກເໜືອໄປຈາກຄົນທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ, ເຊເນກາລຍັງມີຊາວເອີລົບຫຼາຍຄົນຢູ່ແລະເຮັດວຽກຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ບໍ່ມີຮ້ານອາຫານຫວຽດນາມຢູ່ໃນເຂດທີ່ນາງອາໄສຢູ່, ສະນັ້ນ ນາງມັກແຕ່ງອາຫານພື້ນເມືອງ ແລະ ເຊື້ອເຊີນຄົນມາຮັບປະທານເພື່ອເສີມຂະຫຍາຍສາຍພົວພັນ.
ຕຳໝາກຫຸ່ງເປັນອາຫານທີ່ຄົນມັກຫຼາຍ.
ຄັ້ງໜຶ່ງ, ໝູ່ເພື່ອນຊາວຝຣັ່ງຄົນໜຶ່ງໄດ້ຍົກຍ້ອງທັກສະການເຮັດອາຫານຂອງນາງ ແລະຂໍໃຫ້ນາງແຕ່ງກິນໃຫ້ຮ້ານອາຫານໃກ້ຄຽງ. ນາງໄດ້ຕົກລົງແລະໄປຮ້ານອາຫານເພື່ອແຕ່ງກິນເດືອນລະຄັ້ງ. ໃນປະເທດເຊເນການ, ມັນເປັນເລື່ອງທໍາມະດາທີ່ຈະມີ "ເຮືອນທີ່ບໍ່ມີຕົວເລກ, ຖະຫນົນທີ່ບໍ່ມີຊື່" ດັ່ງນັ້ນນາງບໍ່ສາມາດແຕ່ງກິນຢູ່ເຮືອນແລະຂາຍອອນໄລນ໌. ປົກກະຕິແລ້ວນາງກະກຽມເມນູອາຫານສໍາລັບອາຫານຕາມສັ່ງ.
“ເຂົ້າໜົມປົ່ງ, ຕຳໝາກຫຸ່ງ, ຕຳໝາກຫຸ່ງ… ແມ່ນອາຫານທີ່ຄົນຢູ່ທີ່ນີ້ມັກກິນແທ້ໆ, ຄັ້ງທຳອິດເຮັດໄດ້ປະມານ 40 ຄົນ ແລະ ປະສົບຜົນສຳເລັດ ເມື່ອເຂົາເຈົ້າຍ້ອງຍໍຊົມເຊີຍຫຼາຍ. ຂ້ອຍຍັງຈື່ໄດ້ເທື່ອທີ່ເຮັດເຂົ້າໜົມມັນຕົ້ນ, ຫຼາຍຄົນຄິດວ່າຂອງຫວານຈະເປັນເຄັກ, ເນີຍ, ນົມ… ແຕ່ບໍ່ຄາດຄິດເລີຍວ່າສ່ວນປະກອບຫຼັກຈະເຮັດເຂົ້າໜົມຫວານ, ເຂົ້າໜົມຫວານອີກ. ຖ້ວຍທີ່ຂ້ອຍເຮັດດ້ວຍມືຂອງຂ້ອຍເອງ, ຂ້ອຍມີຄວາມສຸກຫຼາຍ,” ນາງແບ່ງປັນ.
ສ່ວນປະກອບຂອງຫວຽດນາມແມ່ນຫາຍາກໃນ Senegal
ອີງຕາມນາງ, ຮ້ານອາຫານໃນ Senegal ແມ່ນຂ້ອນຂ້າງແພງ, ເຖິງ 20,000f / ອາຫານ, ເທົ່າກັບ 30 ເອີໂຣຍ້ອນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍສູງຂອງສ່ວນປະກອບ.
“ອາຫານ ເຊເນກາລ ມີປະມານ 8-10 ເຍື່ອງອາຫານຕົ້ນຕໍ. ອາຫານຫວຽດນາມ ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍພູມໃຈ ແລະຢາກແນະນຳອາຫານໃຫ້ປະເທດຕ່າງໆຕື່ມອີກ”.
ແຫຼ່ງທີ່ມາ






(0)