
ງານ Frankfurt Book Fair - "ນະຄອນຫຼວງຂອງອຸດສາຫະກໍາການພິມ ໂລກ " - ໄດ້ມາດົນນານຂອງ convergence ຂອງຄວາມຮູ້ແລະວັດທະນະທໍາຂອງມະນຸດ. ດ້ວຍປະຫວັດຄວາມເປັນມາຫຼາຍກວ່າເຄິ່ງສະຫັດສະຫວັດ, ເຫດການປະຈໍາປີນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຕະຫຼາດລິຂະສິດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນໂລກ, ແຕ່ຍັງເປັນເວທີສົນທະນາທົ່ວໂລກສໍາລັບການແລກປ່ຽນ, ຄວາມຄິດສ້າງສັນແລະການປຶກສາຫາລືຂອງຜູ້ຈັດພິມ, ຜູ້ຂຽນ, ນັກແປແລະຜູ້ອ່ານຈາກຫຼາຍກວ່າ 100 ປະເທດ.
ສຳລັບ ຫວຽດນາມ, ການເດີນທາງມາຢູ່ນະຄອນ Frankfurt ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້ ແມ່ນຂະ ບວນການຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ ແລະ ໝັ້ນຄົງ, ຈາກບົດບາດຂອງບັນດາປະເທດມາສັງເກດການ ແລະ ຮຽນຮູ້ເຖິງທີ່ຕັ້ງຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງຕັ້ງໜ້າ, ຕັ້ງໜ້າແນະນຳ, ເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນພື້ນທີ່ວັດທະນະທຳການອ່ານໂລກ. ແຕ່ລະລະດູການຈັດງານວາງສະແດງປຶ້ມແມ່ນບາດກ້າວນ້ອຍໆ ແຕ່ມີຄວາມໝັ້ນໃຈໃນການນຳເອົາປຶ້ມຫວຽດນາມເຂົ້າໃກ້ຜູ້ອ່ານສາກົນ.
ພິເສດ, ປີ 2023 ແມ່ນຈຸດຫັນປ່ຽນເມື່ອ ຫວຽດນາມ ກາຍເປັນໜຶ່ງໃນປະມານ 40 ປະເທດທີ່ມີເຄື່ອງໝາຍ “ພູມສາດ” ຢູ່ງານວາງສະແດງປຶ້ມ Frankfurt, ດ້ວຍຈຸດໝາຍຄົງທີ່ ແລະ ການຮັບຮູ້ຍີ່ຫໍ້ແຫ່ງຊາດໃນພື້ນທີ່ວາງສະແດງ. ນີ້ແມ່ນການຮັບຮູ້ຂອງສາກົນກ່ຽວກັບບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ, ມີລະບົບ ແລະ ວິຊາສະເພາະຂອງຂະແໜງການພິມຈຳໜ່າຍຫວຽດນາມ ໃນຫຼາຍປີຜ່ານມາ.
ປີ 2019, ຫໍບູຊາຫວຽດນາມ ດ້ວຍຫົວຂໍ້ “ຮ່າໂນ້ຍ - ນະຄອນເພື່ອ ສັນຕິພາບ ” ໄດ້ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈຢ່າງແຂງແຮງ, ແນະນຳປື້ມ ແລະ ຮູບພາບຂອງຊາວຫວຽດນາມ ກວ່າ 1.000 ຫົວທີ່ມີນ້ຳໃຈມິດຕະພາບ ແລະ ນ້ຳໃຈມະນຸດເຖິງເພື່ອນມິດໃນທົ່ວໂລກ. ເມື່ອໂລກລະບາດໂຄວິດ-19 ແຜ່ລະບາດ, ງານວາງສະແດງປຶ້ມຕ້ອງປ່ຽນເປັນຮູບແບບອອນລາຍ, ແຕ່ບັນດາຫົວໜ່ວຍພິມຈຳໜ່າຍຫວຽດນາມ ຍັງຕັ້ງໜ້າເຂົ້າຮ່ວມ, ທົດສອບຮູບແບບທຸລະກຳລິຂະສິດເອເລັກໂຕຣນິກ, ຮຽນຮູ້ວິທີຜະລິດປຶ້ມດິຈິຕອນ ແລະ ປຶ້ມສຽງ - ເປີດໄລຍະໃໝ່ແຫ່ງການເຊື່ອມໂຍງເຕັກໂນໂລຊີ.

ປີ 2022, ຫົວຂໍ້ “ການແປພາສາ - ການແປໃນທຸກຂົງເຂດ” ໄດ້ຢືນຢັນບົດບາດເຊື່ອມໂຍງດ້ານພາສາ, ພ້ອມກັນນັ້ນກໍສະເໜີທິດທາງແບບຍືນຍົງໃຫ້ແກ່ຫວຽດນາມ: ຖ້າຫາກປຶ້ມຫວຽດນາມຢາກໄປເຖິງໂລກ, ຕ້ອງລົງທຶນໃນການແປ, ລິຂະສິດ ແລະ ດັດແກ້ຕາມມາດຕະຖານສາກົນ. ນັບແຕ່ນັ້ນມາ, ຜູ້ພິມຈໍານວນຫຼາຍພາຍໃນປະເທດໄດ້ເລີ່ມປະຕິບັດແຜນການສໍາລັບການແປພາສາ, ການພິມສອງພາສາແລະການແລກປ່ຽນລິຂະສິດປະຈໍາປີ.
ປີ 2023 ເປັນຂີດໝາຍທີ່ສຳຄັນ. ງານຕະຫຼາດນັດປື້ມ Frankfurt ໄດ້ສະເຫຼີມສະຫຼອງ 75 ປີແຫ່ງວັນຄົບຮອບ 75 ປີ, ຫວຽດນາມ ໄດ້ຮັບການຮັບຮູ້ຢ່າງເປັນທາງການໃນແຜນທີ່ຫໍໂລກ. ຄະນະຜູ້ແທນຫວຽດນາມແມ່ນໃຫຍ່ທີ່ສຸດຄື: ຜູ້ແທນເກືອບ 100 ຄົນ, 4 ຫ້ອງວາງສະແດງ, ປຶ້ມນັບພັນຫົວຂອງສຳນັກພິມ Kim Dong, Tre, ນະຄອນ ແຫ່ງຊາດຄວາມຈິງ; ບໍລິສັດແລະຮ້ານຂາຍປຶ້ມທີ່ມີຊື່ສຽງຫຼາຍແຫ່ງເຊັ່ນ: ໄທຮ່າ, ຮ່ານາມ, ດົ່ງແອງ ແລະ ບັນດາສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍໃຫຍ່ຄື ຟາຮາຊາ, ເຟືອງນາມ...
ນອກຈາກງານວາງສະແດງແລ້ວ, ຫວຽດນາມ ຍັງມີການພົບປະກັບບັນດາຄູ່ຮ່ວມມືຄື Oxford, Cambridge, Springer... ເປີດກວ້າງການຮ່ວມມືດ້ານວິຊາການ ແລະ ລິຂະສິດສາກົນ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ໃນປີນີ້, ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ເຊີນຄະນະຈັດຕັ້ງ Frankfurt ເຂົ້າຮ່ວມງານບຸນຖະໜົນປື້ມ, ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຈິດໃຈເປີດກວ້າງການຮ່ວມມືດ້ານວັດທະນະທຳລະຫວ່າງບັນດາທ້ອງຖິ່ນຂອງ ຫວຽດນາມ ກັບສູນພິມຈຳໜ່າຍແຖວໜ້າຂອງໂລກ.

ໃນປີ 2024, ຫວຽດນາມຈະກັບຄືນມາດ້ວຍຫົວຂໍ້ “ປຶ້ມ-ຂົວແຫ່ງວັດທະນະທຳ”, ໄດ້ນຳເອົາປຶ້ມ 1.000 ກວ່າຫົວຂອງ 23 ສຳນັກງານພິມ. ຫໍວາງສະແດງໄດ້ຮັບການອອກແບບດ້ວຍລັກສະນະຫວຽດນາມທີ່ເຂັ້ມແຂງ, ປະສົມປະເພນີ ແລະ ທັນສະໄໝ, ດຶງດູດຜູ້ເຂົ້າຊົມເປັນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ. ພິເສດ, ຫວຽດນາມ ແລະ ຄະນະຈັດຕັ້ງນະຄອນ Frankfurt ໄດ້ລົງນາມໃນບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈ (MOU), ວາງພື້ນຖານໃຫ້ກາຍເປັນແຂກຮັບເຊີນຮອດປີ 2030 - ເປົ້າໝາຍສະແດງໃຫ້ເຫັນວິໄສທັດຍຸດທະສາດຂອງຂະແໜງພິມຈຳໜ່າຍ ຫວຽດນາມ.
ປີ 2025, ຢູ່ງານວາງສະແດງປຶ້ມ Frankfurt ຄັ້ງທີ 77, ຫວຽດນາມ ສືບຕໍ່ຢືນຢັນທີ່ຕັ້ງ. ພິທີເປີດຫໍປຶ້ມຫວຽດນາມ ໄດ້ດຳເນີນໄປໃນວັນທີ 15 ຕຸລານີ້, ໂດຍມີການເຂົ້າຮ່ວມຂອງການນຳກະຊວງວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ, ສະມາຄົມພິມຈຳໜ່າຍຫວຽດນາມ, ກົມພິມຈຳໜ່າຍ, ພິມຈຳໜ່າຍ, ກົມວັດທະນະທຳ ແລະ ກິລາຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ກົມວັດທະນະທຳ ແລະ ກິລານະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ພ້ອມດ້ວຍຜູ້ຕາງໜ້າບັນດາອົງການຈັດພິມສາກົນ ແລະ ອາຊຽນ.
ຫໍປື້ມຫວຽດນາມປີນີ້ມີເນື້ອທີ່ 100 ຕາແມັດ, ຕັ້ງຢູ່ໃນຫ້ອງໂຖງ 5.1 - ຈຸດໃຈກາງທີ່ສະດວກໃນພື້ນທີ່ວາງສະແດງ. ມີສຳນັກພິມແລະອົງການວັດທະນະທຳ 20 ກວ່າແຫ່ງເຂົ້າຮ່ວມ, ໄດ້ນຳເອົາປຶ້ມກວ່າ 1.200 ຫົວໃນຫລາຍຂົງເຂດຄື: ວັນນະຄະດີ, ປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳ, ເດັກນ້ອຍ, ວິທະຍາສາດ, ປຶ້ມດິຈິຕອນ ແລະ ປຶ້ມສຽງ.
ມີຜູ້ແທນຫວຽດນາມເກືອບ 100 ຄົນເຂົ້າຮ່ວມ, ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນນ້ຳໃຈທີ່ຕັ້ງໜ້າ ແລະ ຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາຂອງການເຊື່ອມໂຍງ. ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ພິທີເປີດ, ທ່ານປະທານຄະນະຜູ້ແທນຫວຽດນາມ ໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງຈິດໃຈສົນທະນາ, ການຮ່ວມມື ແລະ ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ຖືວ່າ: ງານວາງສະແດງປຶ້ມແມ່ນສັນຍາລັກແຫ່ງການປະດິດສ້າງ, ສົນທະນາ ແລະ ການຮ່ວມມືດ້ານວັດທະນະທຳ, ເຊິ່ງວັດທະນະທຳໄດ້ພົບປະ, ຮັບຟັງ ແລະ ເພີ່ມທະວີຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາຢາກນຳປຶ້ມຫວຽດນາມ ເຂົ້າໃກ້ຜູ້ອ່ານທົ່ວໂລກ.
ງານ Frankfurt Book Fair 2025 ມີປະເທດຟີລິບປິນເປັນແຂກຜູ້ມີກຽດພາຍໃຕ້ຫົວຂໍ້ "ມະໂນພາບຂອງຄົນອາກາດ." ຫໍພິພິທະພັນຟີລິບປິນຖືກອອກແບບເປັນ “ໝູ່ເກາະວັດທະນະທຳ”, ເຊິ່ງເປັນຄຳປຽບທຽບສຳລັບຄວາມຫຼາກຫຼາຍທາງດ້ານພາສາ, ເອກະລັກ ແລະ ລັກສະນະສ້າງສັນຂອງອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້.

ຫຼາຍໂຄງການໃຫມ່ໄດ້ຖືກນໍາສະເຫນີ, ລວມທັງ "Book-to-Screen Day" ເຊື່ອມຕໍ່ຫນັງສືກັບຮູບເງົາ; “ປຶ້ມເດັກນ້ອຍໃນໂລກທີ່ອ່ອນແອ” ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບບົດບາດຂອງປຶ້ມເດັກໃນໂລກທີ່ມີການປ່ຽນແປງ; ປະສົບການປຶ້ມສຽງ ແລະພອດແຄສ, ແລະຂັ້ນຕອນຜູ້ຂຽນເປີດໃຫ້ສາທາລະນະຊົນ.
ການເຂົ້າຮ່ວມອັນພົ້ນເດັ່ນຂອງບັນດາປະເທດອາຊຽນ, ໃນນັ້ນມີ ຫວຽດນາມ ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ພາກພື້ນນີ້ພວມກາຍເປັນ “ສູນຄວາມຮູ້ໃໝ່” ຂອງໂລກເຜີຍແຜ່. ຫວຽດນາມ, ດ້ວຍຈຸດຢືນທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮູ້ຢູ່ Frankfurt, ພວມຄ່ອຍໆຢືນຢັນຕົນເອງແມ່ນຈຸດໝາຍວັດທະນະທຳທີ່ພົ້ນເດັ່ນ, ມີປະຫວັດສາດອັນຍາວນານໃນການອ່ານ, ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງໄວໜຸ່ມ, ພວມກ້າວໄປໜ້າດ້ວຍຍຸດທະສາດວິທີການ.
ເພື່ອບັນລຸເປົ້າໝາຍກາຍເປັນແຂກຜູ້ມີກຽດຮອດປີ 2030, ຂະແໜງການພິມຈຳໜ່າຍຫວຽດນາມ ຕ້ອງມີການກະກຽມຢ່າງຮອບດ້ານ. ກ່ອນອື່ນໝົດ, ຕ້ອງສ້າງຍຸດທະສາດແຫ່ງຊາດກ່ຽວກັບວຽກງານພິມຈຳໜ່າຍສາກົນ, ເລືອກເຟັ້ນບັນດາວຽກງານແປແລະໂຄສະນາເປັນປົກກະຕິ; ສ້າງຕັ້ງກອງທຶນແປພາສາ ແລະ ສົ່ງເສີມປຶ້ມຫວຽດນາມ ໜູນຊ່ວຍໂຄງການແປພາສາ, ພິມຈຳໜ່າຍ ແລະ ເຜີຍແຜ່ຢູ່ຕ່າງປະເທດ; ພ້ອມກັນນັ້ນ, ຊຸກຍູ້ການແປພາສາຄືນໃໝ່, ນຳວຽກງານໂລກມາໃຫ້ຫວຽດນາມ, ສ້າງສະພາບແວດລ້ອມຂະໜາດແໜ້ນລະຫວ່າງການຮັບເອົາ ແລະ ເຜີຍແຜ່ຄວາມຮູ້.
ພ້ອມກັນນັ້ນ, ຕ້ອງສຸມໃສ່ຝຶກອົບຮົມແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃຫ້ແກ່ວຽກງານພິມຈຳໜ່າຍສາກົນຄື: ຄະນະນັກແປ, ບັນນາທິການ, ນັກຊ່ຽວຊານດ້ານລິຂະສິດ ແລະ ສື່ມວນຊົນວິຊາຊີບ. ການຮ່ວມມືກັບບັນດາມະຫາວິທະຍາໄລ, ສະຖາບັນວັດທະນະທຳ ແລະ ສະມາຄົມພິມຈຳໜ່າຍເອີລົບ ຈະຊ່ວຍໃຫ້ ຫວຽດນາມ ກາຍເປັນນັກ bookmaker ລຸ້ນໃໝ່ - ມີຄວາມເຂົ້າໃຈວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ, ພາສາສາກົນດີ ແລະ ມີແນວຄິດໃນທົ່ວໂລກ.

ການຫັນເປັນດິຈິຕອນຍັງເປັນປັດໃຈທີ່ຂາດບໍ່ໄດ້. ມັນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນທີ່ຈະສ້າງເວທີລິຂະສິດເອເລັກໂຕຣນິກແຫ່ງຊາດ, ພັດທະນາ e-books, audiobooks, ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ smart reading, ແລະປະສົມປະສານເຕັກໂນໂລຊີໃຫມ່ເຊັ່ນ: AR / VR ໃນການອອກແບບບູດເພື່ອໃຫ້ຫນັງສືເປັນປະສົບການວັດທະນະທໍາທີ່ຫນ້າສົນໃຈ.
ສື່ສານສາກົນຍັງຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການລົງທຶນຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງ, ໃນນັ້ນແມ່ນຂະບວນການໂຄສະນາລະດັບຊາດ, ດ້ວຍຄຳຂວັນ “ຫວຽດນາມ - ແຜ່ນດິນແຫ່ງນິທານ” ສາມາດກາຍເປັນເຄື່ອງໝາຍຂອງຫວຽດນາມ ຢູ່ Frankfurt, ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຈິດໃຈເລົ່າເລື່ອງ, ຄວາມປະດິດສ້າງ ແລະ ເອກະລັກແຫ່ງຊາດໃນຍຸກດີຈີຕອນ.
ຫວນຄືນໄລຍະການເດີນທາງແຕ່ປີ 2019 – 2025, ຫວຽດນາມ ໄດ້ຫັນປ່ຽນຢ່າງຈະແຈ້ງ, ຈາກຜູ້ສັງເກດການຢູ່ຂ້າງນອກ ກາຍເປັນສະມາຊິກທີ່ຕັ້ງໜ້າ, ມີການປະກອບສ່ວນອັນໃຫຍ່ຫຼວງເຂົ້າໃນການໄຫຼວຽນຂອງວັດທະນະທໍາເຜີຍແຜ່ສາກົນ. ເມື່ອປະຕູສູ່ Frankfurt ເປີດປະຕູໃນປີ 2030, ຫວຽດນາມ ຈະນຳເອົາປື້ມ ແລະ ພິເສດແມ່ນບັນດາບົດເລື່ອງກ່ຽວກັບປະຊາຊົນ, ວັດທະນະທຳ, ຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມປາດຖະໜາຢາກເຊື່ອມໂຍງ. ແມ່ນການເດີນທາງຂອງປະເທດຊາດທີ່ຮັກຈົດໝາຍ, ໃຫ້ຄຸນຄ່າການຮຽນຮູ້ ແລະ ເຜີຍແຜ່ຄວາມຮູ້ - ຫວຽດນາມ ເຂົ້າໃກ້ໂລກດ້ວຍຕົວຕົນ ແລະ ສະຕິປັນຍາ.
ທີ່ມາ: https://nhandan.vn/hoi-sach-frankfurt-hanh-trinh-ket-noi-va-tam-nhin-viet-nam-den-nam-2030-post918394.html






(0)