ອີງຕາມຕົວເລກທີ່ເປີດເຜີຍໃນເດືອນແລ້ວນີ້, ຄະແນນສະເລ່ຍຂອງຮົງກົງໃນ IELTS ໃນປີ 2023 ຍັງຄົງຢູ່ທີ່ 6.7 ໃນລະດັບ 9 ແຖບ, ບໍ່ປ່ຽນແປງຈາກ 2022. ການຟັງແລະການອ່ານຍັງຄົງເປັນຈຸດແຂງຂອງນັກຮຽນຮົງກົງ, ດ້ວຍຄະແນນ 7 ແລະ 6.8 ຕາມລໍາດັບ. ໃນປີ 2022, ຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນ 7.1 ໃນການຟັງ ແລະ 6.9 ໃນການອ່ານ.

​ແນວ​ໃດ​ກໍ​ດີ, ຄວາມ​ສາມາດ​ດ້ານ​ການ​ຂຽນ ​ແລະ ການ​ເວົ້າ​ຍັງ​ຄົງ​ເປັນ​ຈຸດ​ອ່ອນ​ສຳລັບ​ຜູ້​ສະໝັກ​ຮົງ​ກົງ, ດ້ວຍ​ຄະ​ແນນ 6,2 ​ແລະ 6,4 ຕາມ​ລຳດັບ, ​ເມື່ອ​ທຽບ​ໃສ່​ກັບ 6,2 ​ແລະ 6,3 ​ໃນ​ປີ 2022.

ຕົວ​ເລກ​ດັ່ງກ່າວ​ຍັງ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ, ນັກຮຽນ​ຈີນ​ແຜ່ນດິນ​ໃຫຍ່​ມີ​ຜົນງານ​ທີ່​ຕ່ຳ​ກວ່າ​ໃນ​ປີ​ນີ້ (5,9 ​ໃນ​ປີ 2023 ​ເມື່ອ​ທຽບ​ໃສ່​ກັບ 6,1 ​ໃນ​ປີ 2022) ​ແມ່ນ​ຍ້ອນ​ການ​ອ່ານ, ການ​ຟັງ ​ແລະ ການ​ເວົ້າ​ໄດ້​ຄະ​ແນນ​ຕ່ຳ.

ສ່ວນ​ໃນ​ອາຊີ, ມາ​ເລ​ເຊຍ​ເຮັດ​ໄດ້​ດີ​ທີ່​ສຸດ​ດ້ວຍ​ຄະ​ແນນ 7.1, ຮອງ​ລົງ​ມາ​ແມ່ນ​ຟີ​ລິບ​ປິນທີ່​ໄດ້​ຄະ​ແນນ 6.8, ​ເອົາ​ຊະນະ​ອິນ​ໂດ​ເນ​ເຊຍ​ຢູ່ 6.7 ​ເລັກ​ໜ້ອຍ. IELTS ບໍ່ໄດ້ອອກບັນຊີລາຍຊື່ເຕັມ, ພຽງແຕ່ປ່ອຍຜົນໄດ້ຮັບສໍາລັບ 39 ພາກພື້ນ. ມັນບໍ່ໄດ້ໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ທົດສອບຈາກສິງກະໂປ.

ລະດັບ IELTS ຈັດອັນດັບຜູ້ສະໝັກຈາກ 1 (ບໍ່ມີຄວາມສາມາດພາສາອັງກິດ) ຫາ 9 (ພາສາອັງກິດເກັ່ງ). ຜູ້ສະຫມັກທີ່ໄດ້ຄະແນນ 7 ຖືວ່າເປັນ "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ດີ" ຂອງພາສາ.

ຜູ້ຊ່ຽວຊານກ່າວວ່າ ເຫດຜົນຂອງຜົນການຮຽນຂອງນັກຮຽນຮົງກົງແມ່ນຂາດໂອກາດໃນການປະຕິບັດການເວົ້າ ແລະການຂຽນພາສາອັງກິດ, ແລະໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ໂຮງຮຽນຈ້າງຄູສອນພື້ນເມືອງຫຼາຍຂຶ້ນ ແລະສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ພາສາອັງກິດໃຫ້ດີຂຶ້ນ.

English.jpg
ຄູສອນນັກຮົບເກົ່າເຊື່ອວ່າຜົນການເວົ້າ ແລະການຂຽນທີ່ບໍ່ດີຂອງນັກຮຽນຮົງກົງສະທ້ອນເຖິງຄວາມແຕກຕ່າງຂອງວິທີການປະເມີນລະຫວ່າງການສອບເສັງຈົບຊັ້ນມັດທະຍົມສຶກສາຂອງຮົງກົງ (DSE) ແລະການສອບເສັງ IELTS. ພາບ: Scmp.com

ຄູສອນທີ່ມີປະສົບການ Pauline Chow Lo-sai ກ່າວວ່າຜົນໄດ້ຮັບສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນຄວາມແຕກຕ່າງຂອງວິທີການປະເມີນຜົນລະຫວ່າງ Hong Kong Diploma of Secondary Education (DSE) ແລະການສອບເສັງ IELTS.

ນາງ Chow ກ່າວວ່າການທົດສອບການເວົ້າ IELTS ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນການສົນທະນາຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງກັບຜູ້ກວດສອບ, ແທນທີ່ຈະເປັນການສົນທະນາກຸ່ມເຊັ່ນໃນການສອບເສັງ DSE.

"ການສອບເສັງການເວົ້າ IELTS ແມ່ນທໍາມະຊາດຫຼາຍ, ຄືກັບການສົນທະນາທີ່ໃກ້ຊິດ, ນັກຮຽນຂອງພວກເຮົາມີຄວາມອ່ອນແອຫຼາຍໃນທັກສະນີ້. ໂຮງຮຽນໃນຮົງກົງໃຊ້ພາສາຈີນເປັນສ່ວນໃຫຍ່, ດັ່ງນັ້ນນັກຮຽນບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບການສົນທະນາແບບນີ້," ນາງ Chow, ປະທານສະມາຄົມຄູອາຈານແມ່ຍິງຮົງກົງກ່າວ.

ນາງໄດ້ອະທິບາຍວ່າການທົດສອບການເວົ້າພາສາອັງກິດໃນການສອບເສັງ DSE ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ນັກຮຽນມີສ່ວນຮ່ວມໃນການສົນທະນາກຸ່ມໂດຍອີງໃສ່ຂໍ້ຄວາມສັ້ນໆທີ່ສະຫນອງໃຫ້, ນອກເຫນືອຈາກການຕອບໂຕ້ແຕ່ລະຄົນຕໍ່ຜູ້ກວດສອບ.

ທ່ານ Chow ກ່າວ​ວ່າ, ຮົງ​ກົງ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ປັບປຸງ​ທົ່ວ​ຄະນະ, ​ແທນ​ທີ່​ຈະ​ສຸມ​ໃສ່​ການ​ທົດ​ສອບ​ຢ່າງ​ໃດ​ໜຶ່ງ, ​ໂດຍ​ກ່າວ​ວ່າ, ​ໂຮງຮຽນ​ຕ້ອງ​ຊອກ​ຫາ​ວິທີ​ທີ່​ຈະ​ເປີດ​ເຜີຍ​ໃຫ້​ນັກຮຽນ​ຮູ້​ພາສາ​ອັງກິດ​ໃນ​ຫຼາຍ​ສະພາບ​ການ.

ທ່ານ Michael Tien Puk-sun, ອະດີດປະທານຄະນະປະຈຳຄະນະກຳ ມາທິການການສຶກສາ ແລະ ຄົ້ນຄວ້າພາສາ, ກ່າວວ່າ ຜົນໄດ້ຮັບບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ລາວແປກໃຈ.

ທ່ານ​ກ່າວ​ວ່າ, ຄົນ​ຮົງ​ກົງ​ມີ​ໂອກາດ​ເວົ້າ​ແລະ​ຂຽນ​ພາສາ​ອັງກິດ​ບໍ່​ຫຼາຍ​ປານ​ໃດ, ​ເຖິງ​ວ່າ​ຈະ​ມີ​ໂອກາດ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ໃນ​ການ​ອ່ານ​ແລະ​ຟັງ​ຜ່ານ​ເນື້ອ​ໃນ​ອອນ​ລາຍ.

ທ່ານ Tien ກ່າວ​ວ່າ “ກາລະ​ໂອກາດ​ຂອງ​ຊາວ​ຮົງ​ກົງ​ໃນ​ການ​ໃຊ້​ພາສາ​ອັງກິດ​ໄດ້​ຫຼຸດ​ລົງ​ຫຼາຍ​ໃນ​ຊຸມ​ປີ​ມໍ່ໆ​ມາ​ນີ້,” ທ່ານ Tien ກ່າວ​ວ່າ, ຈຳນວນ​ຄົນ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໃນ​ນະຄອນ​ກໍ່​ຫຼຸດ​ລົງ.

ທ່ານກ່າວວ່າ, ໂຮງຮຽນສາມາດແກ້ໄຂບັນຫານີ້ໄດ້ໂດຍການບັນຈຸຄູສອນພື້ນເມືອງຫຼາຍ.

ທ່ານ Armstrong Lee Hon-cheung, ສະມາຊິກຄະນະກຳມາທິການປະຈຸບັນ, ຍັງໃຫ້ເຫດຜົນວ່າ ຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນມາຈາກການຂາດໂອກາດຂອງນັກຮຽນທີ່ຈະນຳໃຊ້ພາສາອັງກິດໃນຊີວິດປະຈຳວັນ. ຕາມ​ທ່ານ Lee, ໂຮງຮຽນ​ຕ້ອງ​ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ແຫ່ງ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ທີ່​ດີກ​ວ່າ, ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ນັກຮຽນ​ສາມາດ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ພາສາ.

ອາການຕົກໃຈຂອງຄູສອນພາສາອັງກິດທີ່ “ປາກແຂງ” ຢູ່ຕໍ່ໜ້າຜູ້ເວົ້າພື້ນເມືອງ ເຖິງວ່າຈະມີຄະແນນ IELTS ຢູ່ທີ່ 8.5. ໂດຍໄດ້ຮັບ ຄະແນນ IELTS 8.5 ແລະແລ່ນຊ່ອງ Youtube ສອນພາສາອັງກິດທີ່ມີເກືອບ 300,000 subscribers ກ່ອນທີ່ຈະໄປຮຽນຢູ່ຕ່າງປະເທດ, Thinh ຮູ້ສຶກຕົກໃຈເມື່ອລາວເວົ້າໂຕ້ແຍ້ງກັບເຈົ້າຂອງພາສາແລະຖືກຕໍານິຕິຕຽນຈາກຫມູ່ເພື່ອນຂອງລາວທີ່ມີຄະແນນສູງແຕ່ເວົ້າບໍ່ດີ.