ຄວາມຄິດເຫັນສ່ວນໃຫຍ່ໃນຄະນະປະຈໍາຂອງຄະນະກໍາມະການກົດຫມາຍແລະອົງການສ້າງຮ່າງໄດ້ຕົກລົງເຫັນດີນໍາທິດທາງໃນການຮັກສາຂໍ້ກໍານົດຂອງຮ່າງກົດຫມາຍທີ່ ລັດຖະບານ ສະເຫນີ, ບໍ່ແມ່ນການກໍານົດ notary public notarizing ການແປພາສາ, ພຽງແຕ່ເປັນລະບຽບຂອງການຢັ້ງຢືນລາຍເຊັນຂອງຜູ້ແປພາສາ, ເພື່ອແກ້ໄຂຂໍ້ບົກຜ່ອງແລະຂໍ້ຈໍາກັດຂອງ notarizing ການແປພາສາ.

ຕອນເຊົ້າວັນທີ 13/8, ສືບຕໍ່ດຳເນີນກອງປະຊຸມຫົວຂໍ້ກົດໝາຍເດືອນ 8/2024, ໂດຍອີງຕາມການຊີ້ນຳຂອງທ່ານນາງຮອງ ປະທານສະພາແຫ່ງຊາດ ຫງວຽນກາດິ່ງ. ຄະນະປະຈຳສະພາແຫ່ງຊາດ ໃຫ້ຄໍາເຫັນໃນການອະທິບາຍ, ຮັບເອົາແລະການປັບປຸງຮ່າງ ກົດໝາຍວ່າດ້ວຍ Notarization (ສະບັບປັບປຸງ).
ລາຍງານທີ່ກອງປະຊຸມ, ທ່ານປະທານກຳມາທິການກົດໝາຍສະພາແຫ່ງຊາດ ຟ້າມແທງຕຸ່ງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ມີຫຼາຍບັນຫາໃຫຍ່ຂອງຮ່າງກົດໝາຍໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ ແລະ ປັບປຸງໂດຍພື້ນຖານຈາກບັນດາອົງການ, ເຊັ່ນ: ປະເພດທຸລະກຳທີ່ຕ້ອງຢັ້ງຢືນ, ຢັ້ງຢືນການແປ, ຈົດບັນທຶກອີເລັກໂທຣນິກ ແລະ ອື່ນໆ.
ກ່ຽວກັບການຈົດທະບຽນເອເລັກໂຕຣນິກ, ພິຈາລະນາຄຳເຫັນຂອງບັນດາຜູ້ແທນສະພາແຫ່ງຊາດ, ຮ່າງກົດໝາຍສະບັບນີ້ໄດ້ຮັບການປັບປຸງເພື່ອຊີ້ແຈ້ງວ່າ: ການຈົດທະບຽນເອເລັກໂຕຣນິກແມ່ນເມື່ອບັນດາຝ່າຍທີ່ເຂົ້າຮ່ວມທຸລະກຳຂໍ notarization ບໍ່ຢູ່ບ່ອນດຽວກັນ ແລະ ດຳເນີນທຸລະກິດຜ່ານທາງອອນລາຍໂດຍກົງ.
ດ້ວຍກົດລະບຽບນີ້, ທຸກໆກິດຈະກໍາຂອງບຸກຄົນທີ່ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີ notarization ໃນເວລາສ້າງຕັ້ງການເຮັດທຸລະກໍາຕ້ອງໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນໂດຍກົງໂດຍ notary, ດັ່ງນັ້ນມັນເປັນໄປໄດ້ຢ່າງສົມບູນເພື່ອຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການຂອງເນື້ອຫາ notarizing ໃນວິທີການພື້ນເມືອງ.
ຕາມຄະນະປະຈຳຄະນະກຳມະການກົດໝາຍແລ້ວ, ເພາະວ່າການຈົດທະບຽນເອເລັກໂຕຼນິກແມ່ນບັນຫາໃໝ່, ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມໝັ້ນຄົງຂອງກົດໝາຍ ແລະ ຄວາມເປັນໄປໄດ້, ຮ່າງກົດໝາຍພຽງແຕ່ກຳນົດບັນດາບັນຫາພື້ນຖານກ່ຽວກັບ notarization ເອເລັກໂຕຣນິກ, ພ້ອມກັນນັ້ນກໍ່ມອບໃຫ້ລັດຖະບານຄຸ້ມຄອງຂອບເຂດທຸລະກິດທີ່ສາມາດຢັ້ງຢືນດ້ວຍລະບົບເອເລັກໂຕຼນິກ, ແຜນກຳນົດການປະຕິບັດບັນດາຂະບວນການ ແລະ ລະບຽບການສະເພາະ.
ກ່ຽວກັບການຮັບຮອງການແປ, ບາງຄວາມຄິດເຫັນເຫັນດີກັບຮ່າງກົດໝາຍທີ່ລັດຖະບານສົ່ງມາບໍ່ໄດ້ກຳນົດການຢັ້ງຢືນການແປແຕ່ກຳນົດພຽງແຕ່ກຳນົດການຢັ້ງຢືນລາຍເຊັນຜູ້ແປເທົ່ານັ້ນ. ຄວາມຄິດເຫັນສ່ວນໃຫຍ່ໃນຄະນະປະຈໍາຂອງຄະນະກໍາມະການກົດຫມາຍແລະອົງການສ້າງຮ່າງຕົກລົງເຫັນດີທີ່ຈະຍອມຮັບທິດທາງນີ້ເພື່ອແກ້ໄຂຂໍ້ບົກຜ່ອງແລະຂໍ້ຈໍາກັດຂອງ notarization ການແປພາສາ.
ຄວາມຄິດເຫັນບາງສະບັບໄດ້ສະເໜີໃຫ້ຮັກສາລະບຽບການກ່ຽວກັບ notarization ຂອງການແປໃນກົດໝາຍ Notarization ໃນປັດຈຸບັນ; ພ້ອມກັນນັ້ນ, ກໍ່ເພີ່ມທະວີການເພີ່ມທະວີຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງນັກແປເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການແປເມື່ອທຽບໃສ່ກັບສະບັບຕົ້ນ, ໃນຂະນະທີ່ບັນດາຜູ້ຮັບຜິດຊອບພຽງແຕ່ຮັບຜິດຊອບຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍຂອງເອກະສານແປ.

ຕ້ອງການກົດລະບຽບສະເພາະກ່ຽວກັບຜູ້ຊ່ວຍ notary ແລະເລຂາທິການ
ກ່ຽວກັບຄະນະຜູ້ຊ່ວຍວຽກງານ notary, ເລຂາທິການໃຫຍ່, ທ່ານນາງຮອງປະທານສະພາແຫ່ງຊາດ Nguyen Thi Thanh ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ຄະນະນີ້ເຂົ້າຮ່ວມເກືອບທຸກຂັ້ນຕອນຂອງຂະບວນການ notarization ນັບແຕ່ການຮັບເອກະສານ, ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບເອກະສານ, ຮ່າງເອກະສານ, ໜູນຊ່ວຍລາຍເຊັນໃນທຸລະກິດ, ໜູນຊ່ວຍກຳນົດເວລາ, ຈັດຕັ້ງການລົງນາມ, ປັບປຸງຂໍ້ມູນ, ສ້າງໜ້າທີ່ອື່ນໆ.
ໃນຂະນະນັ້ນ, ຮ່າງກົດໝາຍດັ່ງກ່າວໄດ້ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ບັນດາຜູ້ຮັບຜິດຊອບເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນທີ່ມີການຮັບຮູ້ຢ່າງເຂັ້ມງວດ. ດັ່ງນັ້ນ, ຖ້າບໍ່ມີກົດລະບຽບກ່ຽວກັບສິດ, ພັນທະແລະຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຜູ້ຊ່ວຍ notary ແລະເລຂາທິການວິຊາຊີບ, ວິຊາເຫຼົ່ານີ້ຈະບໍ່ມີພື້ນຖານໃນການເຂົ້າເຖິງແລະຈັດການກັບວຽກງານ, ໂດຍສະເພາະຫຼັກການຂອງການຮັກສາຄວາມລັບຂອງ notarized; ພ້ອມທັງຮັບປະກັນຄຸນນະພາບຂອງວິຊາເຫຼົ່ານີ້ເມື່ອຕິດຕໍ່ພົວພັນກັບບັນດາອົງການ, ບຸກຄົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຂົ້າຮ່ວມບັນດາວຽກງານແຈ້ງການ, ທ່ານຮອງປະທານສະພາແຫ່ງຊາດ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ.
ທ່ານຮອງປະທານສະພາແຫ່ງຊາດ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, ໄດ້ມີບັນດາກໍລະນີພະນັກງານຂອງອົງການ notary ໄດ້ສວຍໃຊ້ຂະບວນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ຂອງຕົນລະເມີດກົດໝາຍ, ແຕ່ຍ້ອນບໍ່ມີລະບຽບການກ່ຽວກັບຕຳແໜ່ງ, ວິຊາສະເພາະ, ອົງການໄອຍະການຈຶ່ງມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການກຳນົດອາດຊະຍາກຳ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບ.
ສະນັ້ນ, ທ່ານຮອງປະທານສະພາແຫ່ງຊາດສະເໜີໃຫ້ອົງການສ້າງຮ່າງກົດໝາຍ ແລະ ອົງການກວດກາຄົ້ນຄວ້າປະກອບຄຳເຫັນຂອງບັນດາຜູ້ແທນສະພາແຫ່ງຊາດກ່ຽວກັບບັນດາລະບຽບການກ່ຽວກັບບັນດາຜູ້ຊ່ວຍວຽກງານສຳນັກຂ່າວສານ ແລະ ບັນດາເລຂາທິການໃຫຍ່. ແລະບູລິມະສິດຄວນຈະໃຫ້ວິຊາເຫຼົ່ານີ້ຢູ່ໃນເງື່ອນໄຂສໍາລັບການພິຈາລະນາການແຕ່ງຕັ້ງ notaries.
ສະຫລຸບການສົນທະນາ, ທ່ານນາງຮອງປະທານສະພາແຫ່ງຊາດ ຫງວຽນຊິງຮູ່ງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ບັນດາສະມາຊິກຄະນະປະຈຳສະພາແຫ່ງຊາດໄດ້ເຫັນດີເປັນເອກະສັນກັນໂດຍພື້ນຖານກ່ຽວກັບບົດລາຍງານກ່ຽວກັບຫຼາຍບັນຫາໃຫຍ່ກ່ຽວກັບການຕ້ອນຮັບ ແລະ ປັບປຸງຮ່າງກົດໝາຍວ່າດ້ວຍການແຈ້ງການ (ສະບັບປັບປຸງ). ກ່ຽວກັບການຢັ້ງຢືນການແປພາສາ, ທ່ານຮອງປະທານສະພາແຫ່ງຊາດກ່າວວ່າ, ບັນຫານີ້ແມ່ນຈະແຈ້ງ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີພຽງແຕ່ຢັ້ງຢືນລາຍເຊັນຂອງນັກແປເທົ່ານັ້ນ, ຜູ້ແປຕ້ອງຮັບຜິດຊອບ.
ກ່ຽວກັບຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງການຄຸ້ມຄອງລັດກ່ຽວກັບການປະຕິບັດ notary, ທ່ານຮອງປະທານສະພາແຫ່ງຊາດສະເໜີຊີ້ແຈ້ງຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງກະຊວງຍຸຕິທຳໃນການນຳໜ້າໃນການຊ່ວຍເຫຼືອລັດຖະບານສ້າງ ແລະ ຄຸ້ມຄອງບັນດາຖານຂໍ້ມູນບັນທຶກ.
ທີ່ມາ
(0)