Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພິ​ເສດ​ຢູ່​ເທິງ​ຂອງ Suoi Giang

ສິ່ງທີ່ພິເສດຂອງຫ້ອງຮຽນນີ້ແມ່ນບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນວິທີການຈັດແລະເນື້ອໃນຂອງບົດຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຢູ່ໃນຄວາມຮັກແລະວິທີການຖ່າຍທອດຄວາມຝັນແລະຄວາມປາດຖະຫນາຂອງເດັກນ້ອຍໃນເຂດເນີນສູງທີ່ດ້ອຍໂອກາດນີ້.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai16/08/2025

ຢູ່​ບ້ານ​ປາງ​ແຄງ, ຕາ​ແສງ Van Chan (​ເມື່ອ​ກ່ອນ​ເຂດ​ຕາ​ແສງ Suoi Giang), ມີ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພິ​ເສດ​ໄດ້​ເປີດ​ສອນ​ໂດຍ​ກົງ​ໂດຍ​ຄູ​ສອນ Chu Thi Tu Lien (ຊາວ​ເຜົ່າ Ngai), ປະ​ຈຸ​ບັນ​ແມ່ນ​ຮອງ​ຜູ້​ອຳ​ນວຍ​ການ​ໂຮງ​ຮຽນ​ປະ​ຖົມ ແລະ ມັດ​ທະ​ຍົມ ຮວ່າງ​ວັນ​ທູ. ສິ່ງພິເສດຂອງຫ້ອງຮຽນນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນວິທີການຈັດຕັ້ງ ແລະ ເນື້ອໃນຂອງບົດຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນຄວາມຮັກ ແລະ ຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາຢາກສົ່ງຄວາມຝັນ ແລະ ຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາໃຫ້ແກ່ເດັກນ້ອຍຢູ່ເຂດພູດອຍທີ່ມັກຈະຖືກດ້ອຍໂອກາດ.

z6911476930649-a534b21e69de69bc1a115627018f986e.jpg
​ເປັນ​ເວລາ 3 ປີ​ແລ້ວ, ອາຈານ ຈູ​ທິທູ​ລຽນ ​ໄດ້​ອຸທິດ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ, ຄວາມ​ເອກອ້າງ​ທະ​ນົງ​ໃຈ, ຄວາມ​ອົດທົນ ​ແລະ ຄວາມ​ອົດ​ທົນ​ເພື່ອ​ສິດສອນ​ລູກ​ຫຼານ​ຂອງ​ຊາວ ຊູ່​ແອ໋ງ.

3 ປີ​ມາ​ນີ້, ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພິ​ເສດ​ນັ້ນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກ​ສາ​ໄວ້​ຢູ່​ກາງ​ພູ​ດອຍ ແລະ ປ່າ​ໄມ້ ເຖິງ​ວ່າ​ຈະ​ມີ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ. ຄູ​ອາ​ຍຸ 57 ປີ​ຍັງ​ຄົງ​ຢູ່​ເປັນ​ປະຈຳ, ຢູ່​ຄົນ​ດຽວ​ຂີ່​ລົດ​ຈັກ​ຄັນ​ໜຶ່ງ​ອອກ​ຈາກ​ຕາ​ແສງ​ເຈືອງ​ເຕີນ, ຜ່ານ​ຕາ​ແສງ ຟູ້​ນາມ, ຂຶ້ນ​ຄ້ອຍ​ໄປ​ຮອດ​ເມືອງ​ຊອຍ​ຈຽງ.

ອາຈານ ຈູ່ທິທູລຽນ ແບ່ງປັນວ່າ: “ຫ້ອງຮຽນແມ່ນໄດ້ຈັດຂຶ້ນທຸກໆວັນເສົາ ແລະ ວັນອາທິດ, ໃນລະດູຮ້ອນ, ຫ້ອງຮຽນເພີ່ມກິດຈະກຳປະສົບການ, ນັກຮຽນຈະເຂົ້າຮຽນເພີ່ມເຕີມໃນວັນສຸກ ຫຼື ເວລາໃດກໍໄດ້ທີ່ຄູມີເວລາ, ມາຮອດປະຈຸບັນ, ຫ້ອງຮຽນມີນັກຮຽນທັງໝົດ 35 ຄົນ.

"ມີມື້ທີ່ປິດຫ້ອງຮຽນ, ເດັກນ້ອຍໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມວ່າ: ແມ່ຕູ້, ພວກເຮົາຢາກໄປຫ້ອງຮຽນ" - ນາງ Lien ແບ່ງປັນ.

​ເພື່ອ​ໄດ້​ຮັບ​ໝາກຜົນ​ນັ້ນ, ຄວາມ​ອົດທົນ​ພຽງ​ຢ່າງ​ດຽວ​ບໍ່​ພຽງ​ພໍ, ນາງ​ລຽນ​ໄດ້​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ເຖິງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ແລະ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ.

ນາງ​ລຽນ​ຍັງ​ຈື່​ໄດ້​ຢ່າງ​ຈະ​ແຈ້ງ, ​ໃນ​ເດືອນ 4/2021, ​ໃນ​ການ​ເດີນທາງ​ໄປ​ຊອກ​ຫາ​ປຶ້ມ ​ສຶກສາ ​ວັດທະນະທຳ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ, ​ເມື່ອ​ມາ​ຮອດ​ເມືອງ Suoi Giang ​ແລະ ​ໄດ້​ເຫັນ​ເດັກນ້ອຍ​ຊາວ​ເຜົ່າ Mong ຢູ່​ແຫ່ງ​ນີ້​ມີ​ຄວາມ​ຊື່​ສັດ, ຈິງ​ໃຈ, ​ແຕ່​ຂາດ​ທຸກ​ສິ່ງ​ທຸກ​ຢ່າງ, ນັບ​ແຕ່​ທັກສະ​ຊີວິດ, ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ດ້ວຍ​ຕົນ​ເອງ ​ແລະ ຄວາມ​ສາມາດ​ຝຶກ​ຝົນ​ຕົນ​ເອງ ຈົນ​ເຖິງ​ຄວາມ​ຢ້ານ​ກົວ​ຄົນ​ແປກ​ໜ້າ, ຄວາມ​ອາຍ.. ຕໍ່ມາ.

z6911476436283-854a84efc7c0d4f367824636869039ff.jpg
ພາສາອັງກິດເປັນວິຊາທີ່ຕ້ອງໃຊ້ເວລາຫຼາຍ.

ໃນມື້ທໍາອິດຂອງຫ້ອງຮຽນ, ມີນັກຮຽນພຽງແຕ່ສອງຄົນ. ນາງ​ລຽນ​ໄດ້​ຮຽນ​ພາສາ​ມົ້ງ​ເພື່ອ​ສາມາດ​ສື່ສານ​ກັບ​ນັກຮຽນ ​ແລະ ພໍ່​ແມ່​ນັກຮຽນ​ໄດ້​ດີ; ນາງສືບຕໍ່ປະສານງານກັບອົງການຈັດຕັ້ງ ການເມືອງ ທ້ອງຖິ່ນເພື່ອໄປແຕ່ລະບ້ານເພື່ອຊັກຊວນພໍ່ແມ່ໃຫ້ລູກຂອງພວກເຂົາໄປໂຮງຮຽນ.

“ນາງບອກພໍ່ແມ່ວ່ານາງສັນຍາວ່າຫ້ອງຮຽນນີ້ແມ່ນບໍ່ເສຍຄ່າແລະຈະໄປກັບເດັກນ້ອຍເປັນເວລາດົນນານ, ບໍ່ພຽງແຕ່ສໍາລັບມື້ຫຼືສອງມື້. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຈໍານວນນັກຮຽນທີ່ເຂົ້າມາໃນຫ້ອງຮຽນກໍ່ເພີ່ມຂຶ້ນ, ແລະມີມື້ທີ່ຫ້ອງຮຽນ "ເຕັມ" ແລະບໍ່ມີບ່ອນນັ່ງພຽງພໍ, "ນາງ Lien ກ່າວ.

ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ການເພີ່ມຂຶ້ນຢ່າງກະທັນຫັນແຕ່ບໍ່ສະເຫມີພາບແລະການຂາດຕົວເລື້ອຍໆຂອງນັກຮຽນໄດ້ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການຮັບຮູ້ຕົນເອງຂອງນັກຮຽນແລະຂັດຂວາງຂະບວນການຮຽນຮູ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ.

​ເຫັນ​ໄດ້​ຂໍ້​ບົກ​ຜ່ອງ, ນາງ​ລຽນ​ໄດ້​ຈັດ​ກອງ​ປະຊຸມ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ພໍ່​ແມ່​ປະຊາຊົນ​ເຫັນ​ດີ​ເຫັນ​ພ້ອມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເນື້ອ​ໃນ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ຫ້ອງ​ຮຽນ. ພໍ່ແມ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຂົ້າໃຈຊົ່ວໂມງຮຽນ, ມື້, ແລະເນື້ອໃນ. ກໍລະນີຂາດການຮຽນເກີນ 3 ຊັ້ນ, ຈະໄດ້ຈັດໃຫ້ເດັກນ້ອຍເຂົ້າຮຽນຕໍ່ໆໄປ ທັງເພື່ອບໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມສັບສົນ ເມື່ອມີຊ່ອງຫວ່າງທາງດ້ານຄວາມຮູ້ ແລະ ສ້າງຄວາມຮັບຮູ້ ເພື່ອໃຫ້ນັກຮຽນແຕ່ລະຄົນມີຄວາມຕັ້ງໃຈໃນການຮຽນ.

z6911476464692-581a6ace2e06d23444f5993892202d81-668.jpg
ນັກ​ສຶກ​ສາ​ໃນ "ຫ້ອງ​ຮຽນ​ຂອງ​ທ່ານ​ນາງ Lien" ຮຽນ​ຮູ້​ວິ​ທີ​ການ​ເກັບ​ກໍາ​ຊາ Shan Tuyet ວັດ​ຖຸ​ບູ​ຮານ.

ທ່ານ​ນາງ​ລຽນ​ເລິ​ຍກ່າວ​ວ່າ: "​ເຖິງ​ວ່າ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຈະ​ສ້າງ​ບັນຍາກາດ​ທີ່​ເປີດ​ກວ້າງ, ມ່ວນ​ຊື່ນ, ​ແລະ​ສະບາຍ​ໃຈ​ຢູ່​ສະ​ເໝີ, ​ແຕ່​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ກໍ່​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ຫຼາຍ, ຈາກ​ໂຮງຮຽນ​ຮອດ​ໂຮງຮຽນ, ຈາກ​ຫ້ອງ​ຮຽນ, ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້​ດັ່ງກ່າວ​ຈະ​ເປັນ​ພື້ນຖານ​ທີ່​ສຳຄັນ, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ໃນ​ຊັ້ນ​ຮຽນ​ນີ້​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ແຕ່​ໃນ​ອະນາຄົດ." ຍ້ອນ​ແນວ​ນັ້ນ, ມາ​ຮອດ​ປະຈຸ​ບັນ, ຈຳນວນ​ນັກ​ສຶກສາ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກສາ​ເປັນ​ປະຈຳ, ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມັກ​ເຂົ້າ​ໂຮງຮຽນ ​ແລະ ພະຍາຍາມ​ຮ່ຳຮຽນ.

“ຫ້ອງຮຽນນາງລຽນ” ໄດ້ຄ່ອຍໆກາຍມາເປັນຈຸດນັດພົບທີ່ໜ້າສົນໃຈ ແລະ ເປັນປະໂຫຍດໃນທຸກໆທ້າຍອາທິດຂອງເດັກນ້ອຍ ປານກາວ. ທີ່ໜ້າສົນໃຈ ແລະ ເປັນປະໂຫຍດແມ່ນມາຈາກການລວມເອົາຫຼາຍວິຊາ ແລະ ວິທີການສິດສອນທີ່ເປັນເອກະລັກ.

ທ່ານ​ນາງ​ລຽນ​ເອງ​ໄດ້​ກະກຽມ​ແຜນການ​ຮຽນ, ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທຸກໆ​ອາທິດ ​ແລະ ທຸກໆ​ເດືອນ. ​ເນື້ອ​ໃນ​ການ​ຮຽນ​ແມ່ນ​ອຸດົມສົມບູນ, ນັບ​ແຕ່​ທັກສະ​ຊີວິດ, ການ​ຝຶກ​ອົບຮົມ​ຄວາມ​ໝັ້ນ​ໃຈ​ໃນ​ຕົນ​ເອງ​ເຖິງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ, ຫວຽດນາມ, ພາສາ​ອັງກິດ ​ແລະ ​ແມ່ນ​ແຕ່​ບັນດາ​ວິຊາ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຖ່າຍທອດ ​ແລະ ອະນຸລັກ​ຮັກສາ​ວັດທະນະທຳ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ, ການ​ປູກ​ຊາ...

ນາງ​ລຽນ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ສອນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ໄດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ຄູ​ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ ​ແລະ ຊາວ​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ເດັກນ້ອຍ​ໄດ້​ຮຽນ​ພາສາ​ອັງກິດ; ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ນັກ​ສິລະ​ປິນ​ແລະ​ຜູ້​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ເພື່ອ​ສອນ​ຄວາມ​ຮູ້​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາດ. ນາງຍັງໄດ້ຝຶກນິໄສຂອງການຮຽນດ້ວຍຕົນເອງຫຼັງຈາກແຕ່ລະຫ້ອງຮຽນ, ດົນໃຈໃຫ້ຄວາມສົນໃຈໃນການສຶກສາດ້ວຍຕົນເອງ. ໃນລະຫວ່າງຫ້ອງຮຽນ, ການຮ້ອງເພງ, ການເຕັ້ນ, ເກມພື້ນເມືອງ, ແລະການສິດສອນໄດ້ຖືກປະສົມປະສານ, ປະສົມປະສານກັບການແລກປ່ຽນແລະການສົນທະນາ, ຊ່ວຍໃຫ້ເດັກນ້ອຍເຂົ້າເຖິງແລະໄດ້ຄວາມຮູ້ໄດ້ງ່າຍ.

ຫ້ອງ​ຮຽນ​ຍັງ​ກາຍ​ເປັນ​ເວ​ທີ​ຂະ​ຫນາດ​ນ້ອຍ​ທີ່​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ພື້ນ​ເມືອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສືບ​ຕໍ່​ແລະ​ສືບ​ຕໍ່. ໃນ​ຕອນ​ທ້າຍ​ຂອງ​ແຕ່​ລະ​ບົດ​ຮຽນ, ເດັກ​ນ້ອຍ​ໄດ້​ກະ​ກຽມ panpipe ແລະ flutes ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແລະ​ຂຶ້ນ​ກັບ​ຄູ​ອາ​ຈານ​ເພື່ອ​ປະ​ຕິ​ບັດ. ບາງຄັ້ງ, ຄູ ແລະ ນັກຮຽນກໍ່ຫຼິ້ນເກມພື້ນເມືອງຮ່ວມກັນ. ນາງ​ລຽນ, ​ໃນ​ຊຸດ​ອາພອນ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ, ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ບັນດາ​ການ​ສະ​ແດງ​ແລະ​ການ​ລະ​ຫຼິ້ນ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ, ​ໂດຍ​ບໍ່​ມີ​ທາງ​ໄກ, ມີ​ແຕ່​ສຽງ​ຫົວ​ດັງ​ກ້ອງ​ກັງວານ​ໄປ​ທົ່ວ​ເຂດ.

Cô, trò vui vẻ cùng chơi các trò chơi dân gian.

ຄູ​ອາ​ຈານ​ແລະ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ໄດ້​ຫຼິ້ນ​ເກມ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຮ່ວມ​ກັນ​ຢ່າງ​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​.

ນາງ Giang Thi Mai ອາຍຸ 15 ປີ ພວມ​ສຶກສາ​ເປັນ​ຜູ້ນຳ​ທ່ຽວ​ຢູ່​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ອາຊີວະ​ສຶກສາ Yen Bai . ນາງ​ຍັງ​ໄປ​ຮຽນ​ໃນ​ທຸກໆ​ຕອນ​ແລງ​ທ້າຍ​ອາ​ທິດ​ເມື່ອ​ກັບ​ຄືນ​ມາ​ເຮືອນ. Mai ຮ້ອງ​ໄດ້​ດີ, ເຕັ້ນ​ໄດ້​ດີ, ຫຼິ້ນ flute ໄດ້​ດີ​ແລະ​ມີ​ທ່າ​ທີ​ຫມັ້ນ​ໃຈ.

“ຕັ້ງແຕ່ເຂົ້າຮຽນມາ, ຂ້ອຍບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ເປັນຄວາມຮັກ ແລະ ພູມໃຈໃນວັດທະນະທຳຂອງຊາດເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງໄດ້ຮຽນພາສາອັງກິດໃຫ້ດີຂຶ້ນ ແລະ ມີຄວາມໝັ້ນໃຈຫຼາຍຂຶ້ນ, ຂ້ອຍຈະນຳເອົາຄວາມຮູ້ທີ່ໄດ້ຮຽນມາມາໃຫ້ລູກຫຼານໃນຊັ້ນຮຽນ ເພື່ອວ່າໃນອະນາຄົດຈະໄດ້ຮ່ວມກັນສ້າງສາ ແລະ ພັດທະນາບ້ານເກີດເມືອງນອນ” - ໄມ ແບ່ງປັນ:

“ຫ້ອງຮຽນນາງລຽນ” ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນບ່ອນຖ່າຍທອດຄວາມຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນບ່ອນເປີດປະຕູສູ່ຄວາມຝັນອີກດ້ວຍ. ໂດຍໄດ້ຈັດຕັ້ງຫຼາຍກິດຈະກໍາເຊັ່ນ: ແຂ່ງຂັນອ່ານ, ເລົ່ານິທານ, ແຕ່ງຜູ້ຊາຍ, ປະກອບຊຸດເລໂກ້ເພື່ອສ້າງ "ບ້ານໃນຝັນ"... ນາງ ລຽນ ເຂົ້າໃຈຄວາມທະເຍີທະຍານຂອງນັກຮຽນແຕ່ລະຄົນ, ຈາກນັ້ນກໍ່ມີວິທີການຊຸກຍູ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮໍ່າຮຽນເພື່ອບັນລຸຄວາມຝັນຂອງຕົນ.

3.png

ນາງ ລຽນ ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຫວັງ​ວ່າ​ຈະ​ມີ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຢ່າງ​ໜ້ອຍ 10 ຄົນ​ທີ່​ເກັ່ງ​ດ້ານ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ ແລະ ມີ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ກ່ຽວ​ກັບ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈະ​ໄປ​ກັບ​ເຂົາ​ເຈົ້າ ຈົນ​ກວ່າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຮຽນ​ຈົບ​ມະ​ຫາ​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ, ກັບ​ຄືນ​ບ້ານ, ພັດ​ທະ​ນາ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ.”

​ເປົ້າ​ໝາຍ​ຂອງ​ນາງ​ແມ່ນ​ຈະ​ແຈ້ງ​ທີ່​ສຸດ, ​ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລູກ​ຫຼານ​ກາຍ​ເປັນ​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ, ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ໃນ​ການ​ໂຄສະນາ​ວັດທະນະທຳ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຂອງ​ຕົນ​ໃນ​ສະພາບ​ທີ່​ຊູ່​ແອດ​ສຸມ​ໃສ່​ພັດທະນາ​ການທ່ອງທ່ຽວ​ຊຸມ​ຊົນ. ການເດີນທາງຂອງທ່ານນາງ ລຽນ ຈະສືບຕໍ່ເປັນແບບນັ້ນ, ຫວ່ານແກ່ນສານຄວາມຮູ້, ວັດທະນະທຳ ແລະ ແກ່ນສານແຫ່ງຄວາມຫວັງຢ່າງງຽບໆ, ເພື່ອໃຫ້ “ໜໍ່ໜຸ່ມ” ຢູ່ ຊູ່ຈີ ມີກຳລັງແຮງກວ່າອີກ ເພື່ອລຸກຂຶ້ນ ແລະ ຄວບຄຸມອະນາຄົດຂອງຕົນເອງ.

ທີ່ມາ: https://baolaocai.vn/lop-hoc-dac-biet-tren-dinh-suoi-giang-post879692.html


(0)

No data
No data

​ເຂດ​ປະສົບ​ໄພ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ​ຢູ່ Lang Son ​ໄດ້​ເຫັນ​ຈາກ​ຍົນ​ເຮ​ລິ​ຄອບ​ເຕີ
ພາບຂອງເມກມືດ 'ໃກ້ຈະພັງລົງ' ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ
ຝົນ​ໄດ້​ຕົກ​ລົງ, ຖະໜົນ​ຫົນ​ທາງ​ກາຍ​ເປັນ​ແມ່​ນ້ຳ, ຊາວ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ​ໄດ້​ນຳ​ເຮືອ​ໄປ​ຕາມ​ທ້ອງ​ຖະໜົນ
ພິທີ​ໄຂ​ງານ​ບຸນ​ກາງ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ​ຂອງ​ລາຊະວົງ​ລີ​ຢູ່​ວິຫານ​ຮຸ່ງ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ