Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ເຈີ່ນດຶກ ເຄີຍປອມຕົວສາດສະດາຈານ Tran Van Khe ເພື່ອ “ຫຼອກລວງ” ສະພາສິລະປະ.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt19/09/2024


ໃນ​ຄັງ ​ດົນ​ຕີ ​ຫວຽດນາມ, “​ໄປ​ທ່ຽວ​ປ່າ​ຮົ່ງ” ​ແມ່ນ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຊີວິດ​ຊີວາ​ທີ່​ມີ​ຊີວິດ​ຊີວາ, ​ແຕ່​ຕົ້ນ​ກຳ​ເນີດ​ຂອງ​ມັນ​ມີ​ຄວາມ​ລຶກລັບ​ທີ່​ສຸດ. ມີ​ເວລາ​ທີ່​ຫລາຍ​ຄົນ​ພະຍາຍາມ​ຊອກ​ຫາ​ນັກປະພັນ​ທີ່​ແຕ່ງ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ຈາກ​ເນື້ອ​ເພງ​ຂອງ ຫງວຽນ​ຟຸກ​ເຟືອກ ​ແຕ່​ບໍ່​ພົບ. ແລະຄວາມຈິງສຸດທ້າຍເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນ ... "ຕົກຫລັງ".

ເພງທີ່ມີຊື່ສຽງແຕ່ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເພງຕົ້ນສະບັບໄດ້

Nghệ sĩ Nhân dân Trung Đức từng mạo danh Giáo sư Trần Văn Khê để “qua mắt” Hội đồng nghệ thuật- Ảnh 1.

ເພງຕົ້ນສະບັບ "ໄປວັດຫ້ວຍ" ເຊັນໂດຍຜູ້ຂຽນ Tran Van Khe. ຮູບ​ພາບ​ຈາກ​ຫນັງ​ສື​ພິມ Van Nghe​

ກ່ອນ​ອື່ນ​ໝົດ, ບົດ​ກະວີ​ຂອງ ຫງວຽນ​ຟຸ໋ກ​ເຟື້ອງ ມີ​ຊື່​ວ່າ “ນ້ຳ​ຫອມ” ມີ 34 ໝວດ, ​ໃນ​ຮູບ​ແບບ 5 ຄຳ​ຍາວ (ແຕ່​ລະ​ແຖວ​ມີ 5 ຄຳ, 4 ແຖວ). ຕາມ​ນັກ​ປະພັນ ຫງວຽນ​ຊວນ​ແລ້ວ, ​ໃນ​ເວລາ​ນັ້ນ, ນາງ ຫງວຽນ​ຮ່ວາ​ບິ່ງ ​ໄດ້ “ຮັກ​ແພງ” ຍິງ​ສາວ​ຜູ້​ໜຶ່ງ​ໃນ​ວົງ​ຕະກຸນ​ທີ່​ສະຫງ່າ​ງາມ, ​ໃນ​ເວລາ​ນັ້ນ​ໄດ້​ຮັບ​ຖື​ວ່າ​ເປັນ “ຄວາມ​ງາມ​ຂອງ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ” (ນາງ Do Thi Binh, ອາ​ໄສ​ຢູ່​ອາຍຸ 67 ປີ ຫງວຽນ​ທ໋າຍ​ຟຸກ, ຮ່າ​ໂນ້ຍ ), ສະ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ໄດ້​ປະ​ພັນ​ບົດ​ກະວີ​ນີ້​ເພື່ອ​ມອບ​ໃຫ້​ແກ່ “ບົດ​ເພງ”. ແຕ່ລະມື້, ຫງວຽນວັນຟຸກ ໄດ້ຜ່ານໄປຢ່າງງຽບໆ ເມື່ອອາຍຸ 67 ປີ ຫງວຽນໄທໂຮ່ ຫວັງວ່າຈະໄດ້ພົບກັບຍິງສາວໃນຄວາມຝັນຂອງລາວ. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ຊະຕາກໍາທີ່ໂຫດຮ້າຍເຮັດໃຫ້ລາວເສຍຊີວິດໃນໄວຫນຸ່ມ, ພອນສະຫວັນຂອງລາວແມ່ນຢູ່ໃນຈຸດສູງສຸດ, ດັ່ງນັ້ນເມື່ອລາວເສຍຊີວິດ, ລາວບໍ່ໄດ້ພົບກັບນາງ Do Thi Binh ເລີຍ.

ແບ່ງປັນກັບ ແດນຫວຽດ , ທ່ານ ດັ້ງທິຫງອກທິ້ງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ປີ 1991, ເມື່ອໄດ້ຮັບມອບໝາຍໃຫ້ຜະລິດລາຍການພິເສດບຸນເຕັດ ຫວູງເຟືອງ ໃຫ້ແກ່ໜັງສືພິມ ຫວູງເຟືອງ, ທ່ານກໍ່ຕ້ອງການດົນຕີຕົ້ນສະບັບຂອງບົດເພງ “ດີຈີ່ຈູ່ຮົ່ງ” ຂອງນັກປະພັນ Tran Van Khe ອີງໃສ່ບົດກະວີຂອງ ຫງວຽນງູຟຸກ ເພື່ອປຽບທຽບກັບບົດເພງປະຈຸບັນ. ຮັບ​ເອົາ​ວຽກ​ງານ​ນີ້, ທ່ານ​ໄດ້​ໄປ​ເຄາະ​ປະ​ຕູ​ສະ​ມາ​ຄົມ​ນັກ​ດົນ​ຕີ​ຫວຽດ​ນາມ ເພື່ອ​ຂໍ​ຮ້ອງ​ເພງ​ນັ້ນ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ນັກດົນຕີທີ່ຮັບຜິດຊອບທັງຫມົດໄດ້ສັ່ນຫົວຂອງພວກເຂົາ "ບໍ່".

Nghệ sĩ Nhân dân Trung Đức từng mạo danh Giáo sư Trần Văn Khê để “qua mắt” Hội đồng nghệ thuật- Ảnh 2.

ດຣ.ຂອງຄວາມງາມ The Hung ໃນໄວຫນຸ່ມລາວ. ພາບ: NVCC

“ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຈື່ໄດ້, ນັກດົນຕີຮວ່າງວັນກອດບ່າ ແລະ ກິ້ງຕາວ່າ: “ບໍ່ເຄີຍເຫັນແຜ່ນດົນຕີນັ້ນເລີຍ ເຖິງວ່າເຄີຍໄດ້ຍິນເພງນັ້ນຫຼາຍກໍຕາມ” ເພື່ອນຜູ້ໜຶ່ງທີ່ເຫັນອົກເຫັນໃຈກັບຄວາມລຳບາກຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຊີ້ໄປຫາຊັ້ນ 2 ຂອງສະມາຄົມນັກດົນຕີ ແລະເວົ້າວ່າ: “ຊອກຫານັກຮ້ອງ ກວ໋ກດົງ, ຄົງມີອັນໜຶ່ງ, ແຕ່ຖ້າບໍ່, ເຊີນຟັງເພງທີ່ພິມດ້ວຍເທບເພງຂອງ ຫຼີເຊີນ ອີກເທື່ອໜຶ່ງ”. ຫນັງສືພິມສິລະປະແຕ່ບັນທຶກດົນຕີ, ມີຄວາມສ່ຽງສູງທີ່ຈະຖືກຟ້ອງຮ້ອງໂດຍຜູ້ຂຽນ.

ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ພະຍາຍາມ​ຊອກ​ຫາ​ນັກ​ຮ້ອງ Quoc Dong ​ອີກ​ເທື່ອ​ໜຶ່ງ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮັບ​ຄຳ​ຕອບ​ທີ່​ຮ້າຍ​ແຮງ​ດັ່ງ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້: “ບໍ່​ເຄີຍ, ​ເຫດຜົນ​ແມ່ນ​ຍ້ອນ​ບັນດາ​ນັກ​ຮ້ອງ​ທັງ​ໝົດ​ບອກ​ກັນ​ໃນ​ການ​ສະ​ແດງ, ຖ້າ​ຫາກ​ທ່ານ​ໄປ​ຫາ​ນັກ​ດົນຕີ ຫງວຽນງອກ​ອຽນ, ອາດ​ຈະ​ມີ​ໂອກາດ”.

ເປັນ​ເພງ​ທີ່​ຮັກ​ແພງ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ, ມີ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ທີ່​ສຸດ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຟັງ, ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຖ່າຍ​ທອດ​ໂດຍ​ໂທລະພາບ ​ແລະ ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ຜູ້​ຟັງ ​ແລະ ຜູ້​ຟັງ​ນັບ​ລ້ານ​ຄົນ​ໄດ້​ຮັບ​ຟັງ ​ແລະ ຮັບ​ຟັງ; ການສະແດງທີ່ວົງດົນຕີໃດທີ່ຕ້ອງການທີ່ຈະໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຕ້ອງມີຢູ່ໃນໂຄງການສະແດງຂອງພວກເຂົາ, ແຕ່ບໍ່ມີແຜ່ນດົນຕີ. ເລື່ອງແປກແຕ່ຄວາມຈິງ!

ສະນັ້ນ ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ຕັດສິນ​ໃຈ​ໄປ​ຫາ​ນັກ​ດົນຕີ ຫງວຽນ​ງອກ​ອຽນ. ຫລັງຈາກຟັງການສະເໜີບົດຄວາມຂອງຂ້ອຍແລ້ວ, ລາວສັນຍາວ່າຈະຊ່ວຍຂ້ອຍພາຍໃນ 24 ຊົ່ວໂມງ ຖ້າພົບໃນເພງ "ຮ້ານ" ຂອງລາວ... ແລະຖ້າລາວຈະສະແດງຄວາມຄິດເຫັນບາງອັນເພື່ອພິສູດວ່າເພງນີ້ບໍ່ຄືກັບເພງປັດຈຸບັນ, ເຖິງວ່າຊື່ຜູ້ຂຽນກໍຍັງຢູ່... Tran Van Khe.

ຕາມ​ທີ່​ໄດ້​ກຳນົດ​ໄວ້, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຄາະ​ປະຕູ, ທ່ານ​ໂອ​ອານ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ຂຶ້ນ​ເພື່ອ​ປະກາດ​ຂ່າວ​ດີ​ທີ່​ເພິ່ນ​ໄດ້​ພົບ. ກ່ອນ​ທີ່​ຕາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ຄະ​ແນນ​ຂອງ​ບົດ​ກະ​ວີ​ຂອງ ຫງວຽນ​ງູ​ຟຸກ​ຂອງ​ນັກ​ດົນ​ຕີ Tran Van Khe. ຢູ່ດ້ານລຸ່ມຂອງແຜ່ນດົນຕີແມ່ນເສັ້ນ: "ສະບັບຂອງໄປວັດ Huong ຈັດພິມໂດຍສໍານັກພິມ Tinh Hoa ເປັນຄັ້ງທີສອງ. ນອກຈາກສະບັບປົກກະຕິ, ຍັງມີການສໍາເນົາດົນຕີພິເສດທີ່ຫມາຍຈາກ I ຫາ XX TH. I ເຖິງ X ທັງຫມົດມີລາຍເຊັນຂອງຜູ້ຂຽນແລະ TH vermilion ເປັນຂອງຂວັນ."

Nghệ sĩ Nhân dân Trung Đức từng mạo danh Giáo sư Trần Văn Khê để “qua mắt” Hội đồng nghệ thuật- Ảnh 3.

ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ເຈີ່ນດຶກ ຢູ່ຈຸດສູງສຸດຂອງລາວ. ຮູບພາບ: TL

ປະກົດ​ວ່າ​ເພງ​ດັ້ງ​ເດີມ "ດີ​ໂຈ່​ວຮ່ວາ" ​ແມ່ນ​ຂອງ​ແທ້. ແຕ່ເມື່ອສົມທຽບກັບເພງຍອດນິຍົມໃນທຸກມື້ນີ້ ກໍຄື “ກັອບປີ້ ແລະ ວາງ”. ບົດເພງຖືກປ່ອຍອອກມາເມື່ອເກືອບເຄິ່ງສັດຕະວັດກ່ອນ, ເມື່ອສາດສະດາຈານ-ໝໍ ເຈີ່ນວັນເກື່ອງ ຍັງເປັນນັກຮຽນ, ນັກປະພັນສະໝັກຫຼິ້ນ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເຫັນອົກເຫັນໃຈກັບບັນດາເຕັກນິກທີ່ງຸ່ມງ່າມ ເມື່ອປະພັນບົດປະພັນຂອງບົດກະວີຍາວຂອງ ຫງວຽນງູຟຸກ.

ດົນຕີ, ທັງການເລີ່ມຕົ້ນແລະຮ່າງກາຍຂອງເພງແມ່ນຂຽນໄວ້ໃນຄີຂອງ F major. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ມັນປ່ຽນເປັນຄີເລັກນ້ອຍ (D minor) ແລະສິ້ນສຸດດ້ວຍສອງປະໂຫຍກທະເລຊາຍ. ຕົ້ນສະບັບແມ່ນຢູ່ໃນລະຫັດທີ່ສໍາຄັນທີ່ມີລາຍເຊັນເວລາ 3/4. ໃນ​ຂະ​ນະ​ດຽວ​ກັນ, ນັກ​ຮ້ອງ​ທີ່​ກໍາ​ລັງ​ຮ້ອງ​ເພງ​ໃນ​ມື້​ນີ້​ແມ່ນ​ຢູ່​ໃນ​ສໍາ​ຄັນ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ສໍາ​ຄັນ​ກັບ​ຈັງຫວະ Rumba Boléro (ໂດຍ​ປົກ​ກະ​ຕິ​ຈະ​ຂຽນ​ໃນ 4/4 ເວ​ລາ​)​.

ນັກ​ດົນ​ຕີ ຫງວຽນ​ຫງອກ​ອຽນ ໄດ້​ປະ​ຫລາດ​ໃຈ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ລາວ​ໄປ​ພ້ອມ​ກັບ​ນັກ​ຮ້ອງ​ຮ້ອງ​ເພງ​ນີ້. ລາວ​ໄດ້​ສົງ​ໄສ ​ແລະ ຄົ້ນ​ຫາ​ຜູ້​ປະພັນ​ເພງ​ນີ້​ຄົນ​ໃໝ່ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮູ້​ວ່າ ​ແມ່ນ​ນັກ​ຮ້ອງ ​ເຈີ່ນ​ດຶກ.

ທ່ານ​ຖາມ​ວ່າ ​ເປັນ​ຫຍັງ​ວຽກ​ງານ​ດັ່ງກ່າວ​ບໍ່​ໄດ້​ຕັ້ງ​ຊື່​ແທນ​ແຕ່​ຊື່ Tran Van Khe, Trung Duc ຕອບ​ວ່າ: “ຍ້ອນ​ວ່າ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຢາກ​ໃຫ້​ວຽກ​ງານ​ດັ່ງກ່າວ​ມີ​ບ່ອນ​ຢູ່​ໃນ​ໝູ່​ມະຫາຊົນ, ນັ້ນ​ແມ່ນ​ເຫດຜົນ​ທີ່​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ເຮັດ​ແບບ​ນັ້ນ ​ແຕ່​ຕົ້ນ​ແມ່ນ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ນິຍົມ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ຄິດ​ເຖິງ​ເລື່ອງ​ລິ​ຂະ​ສິດ”.

ດັ່ງ​ນັ້ນ​ພາຍຫຼັງ 49 ປີ, ​ເພງ “​ໄປ​ທ່ຽວ​ເມືອງ​ຮຸງ” ກໍ​ຖືກ​ແຕ່ງ​ຂຶ້ນ​ອີກ. ໂຊກ​ດີ, ຫ້ອງ​ບັນ​ນາ​ທິ​ການ Van Nghe ໄດ້​ຮັບ​ບົດ​ປະ​ພັນ​ຕົ້ນ​ສະ​ບັບ​ຈາກ​ນັກ​ດົນ​ຕີ ຫງວຽນ​ງອກ​ອ໋ນ, ຖ້າ​ບໍ່​ດັ່ງ​ນັ້ນ, ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ຊອກ​ຫາ​ນັກ​ປະ​ພັນ Tran Van Khe ຢູ່​ບ່ອນ​ໃດ​ໃນ​ກາງ​ບຸນ​ກຸດ​ຈີນ?

ທ່ານ​ດຣ​ແຫ່ງ​ສະ​ຖາ​ບັນ​ທິ​ຮົ່ງ​ຍັງ​ໃຫ້​ຮູ້​ຕື່ມ​ວ່າ, ພາຍຫຼັງ​ຮູ້​ເລື່ອງ​ນີ້, ນັກ​ກະ​ວີ​ເຈິ່ນ​ດ້າຍ​ກວາງ​ໄດ້​ຮຽກ​ຮ້ອງ​ໃຫ້​ລາວ​ຮູ້​ສຶກ​ຢາກ​ຮູ້​ຢາກ​ເຫັນ​ບົດ​ເພງ​ປະ​ພັນ​ໂດຍ ເຈີ່ນ​ວັນ​ເຄ. ​ແລະ ​ໄດ້​ຕີ​ເພງ “ດີ​ໂຈ່​ວຮ່ວາ” ຂອງ​ນັກ​ປະພັນ ​ເຈີ່ນ​ວັນ​ເກ້, ​ແມ່ນ​ນັກ​ສິລະ​ປິນ​ປະຊາຊົນ ​ເຈີ່ນ​ດຶກ “ລູກ​ຊາຍ” ​ໃຫ້​ນ້ອງ​ໄດ້​ຟັງ.

ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ເຈີ່ນດຶກ “ເປັນໜີ້” ສາດສະດາຈານ Tran Van Khe ຂໍໂທດ

ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ເຈີ່ນດຶກ ແບ່ງປັນກັບ ແດນຫວຽດ ວ່າ ປີ 1980, ເມື່ອມາເຮັດວຽກຢູ່ໂຮງລະຄອນດົນຕີແຫ່ງຊາດ ຫວຽດນາມ, ໄດ້ອ່ານບົດກະວີ “ນ້ຳຫອມ” ຂອງນັກກະວີ ຫງວຽນງູຟຸກ ໂດຍບັງເອີນ. ລາວຮັກບົດກະວີນີ້ຫຼາຍຈົນເລີ່ມແຕ່ງເພງ. ພາຍຫຼັງເຮັດບົດເພງສຳເລັດແລ້ວ, ລາວຈຶ່ງໄດ້ສົ່ງໄປໃຫ້ສະພາສິລະປະຂອງໂຮງລະຄອນເພື່ອຂໍອະນຸມັດ, ແຕ່ເນື່ອງຈາກວ່າໃນເວລານັ້ນລາວເປັນພຽງນັກຮ້ອງ ແລະບໍ່ແມ່ນນັກດົນຕີ, ຈຶ່ງບໍ່ມີໃຜໃຫ້ຄວາມສົນໃຈກັບເພງນີ້.

Nghệ sĩ Nhân dân Trung Đức từng mạo danh Giáo sư Trần Văn Khê để “qua mắt” Hội đồng nghệ thuật- Ảnh 5.

ນັກ​ສິລະ​ປິນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ ເຈີ່ນ​ດຶກ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ບົດ​ເພງ “ໄປ​ວັດ​ຮົ່ງ” ຫຼາຍ​ຄັ້ງ. ຮູບພາບ: TL

​ໂດຍ​ບໍ່​ຍອມ​ຮັບ​ວ່າ​ເພງ​ນີ້​ຖືກ​ລະ​ເລີຍ, ​ເພິ່ນ​ໄດ້​ສ່ຽງ​ໄພ ​ແລະ ​ໄດ້​ເຊັນ​ຊື່​ຜູ້​ປະພັນ​ໃນ​ນາມ Tran Van Khe (ຄື​ອາຈານ Tran Van Khe) ​ແລ້ວ​ສົ່ງ​ໄປ​ອີກ. ລາວແບ່ງປັນວ່າ: "ຂ້ອຍຄິດວ່າຄົນຈະບໍ່ເຊື່ອວ່ານັກຮ້ອງສາມາດແຕ່ງເພງໄດ້, ດັ່ງນັ້ນຂ້ອຍຈຶ່ງໃຊ້ຊື່ຂອງບຸກຄົນທີ່ມີຊື່ສຽງໃນອຸດສາຫະກໍາດົນຕີ, ເຊິ່ງເປັນໄປໄດ້ກວ່າ." ​ແທ້​ຈິງ​ແລ້ວ, ​ເມື່ອ​ເຫັນ​ຊື່ ​ເຈີ່ນ​ວັນ​ເກ, ສະພາ​ສິລະ​ປະ​ໄດ້​ຮັບຮອງ ​ແລະ ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ມີ​ການ​ສະ​ແດງ​ໃນ​ທັນທີ​ທີ່ ​ເຈີ່ນ​ດຶກ​ຂໍ​ຮ້ອງ.

ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ເຈີ່ນດຶກ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະພົບປະ ແລະ ຂໍໂທດທ່ານສາດສະດາຈານ ເຈີ່ນວັນເເກ້ ສໍາລັບຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືນັ້ນ.

​ໃນ​ຕະຫຼອດ​ຊີວິດ​ຂອງ​ຕົນ, ສາດສະດາຈານ ​ເຈີ່ນ​ວັນ​ເຄ ບໍ່​ໄດ້ “ຟ້ອງ” ນັກ​ສິລະ​ປິນ​ປະຊາຊົນ ​ເຈີ່ນ​ດຶກ. ແລະບໍ່ມີໃຜໄດ້ກ່າວວ່າລາວມີຄວາມຄິດເຫັນໃດໆກ່ຽວກັບອົງປະກອບນີ້. ມັນເບິ່ງຄືວ່າລາວບໍ່ຍອມຮັບເລື່ອງຂ້າງເທິງແລະໃຫ້ວຽກງານດັ່ງກ່າວສົ່ງຄືນໃຫ້ຜູ້ຂຽນ. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ປະຈຸ​ບັນ, ມີ​ບາງ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ໄດ້​ປະກາດ​ບົດ​ເພງ​ນັ້ນ​ຍັງ​ຖື​ວ່າ​ຜູ້​ຂຽນ​ແມ່ນ Tran Van Khe ຜິດ​ປົກກະຕິ.

ຕາມ​ທ່ານ​ດ​ຣ The Hung ແລ້ວ, ພາຍຫຼັງ​ບົດ​ເພງ “ຊອກ​ຫາ​ລູກ​ຈິດ​ໃຈ​ໃຫ້​ນັກ​ສິ​ລະ​ປິນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ ເຈີ່ນ​ດຶກ” ໄດ້​ສິ້ນ​ສຸດ​ລົງ, ທ່ານ​ກັບ​ນັກ​ສິ​ລະ​ປິນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ Trung Duc ໄດ້​ພົບ​ປະ ແລະ ເປັນ​ພີ່​ນ້ອງ​ສະ​ໜິດ​ສະ​ໜົມ. ເຖິງວ່າສິລະປິນປະຊາຊົນ ເຈີ່ນດຶກ ມີອາຍຸຕ່ຳກວ່າລາວ 5 ປີ, ແຕ່ໄປໃສກໍຖືວ່າລາວສະໜິດສະໜົມສະເໝີ. ບາງຄັ້ງເມື່ອມີໂອກາດໄດ້ພົບພໍ້ ແລະ ຫວນຄືນເຖິງສະໄໝກ່ອນ.



ທີ່ມາ: https://danviet.vn/nghe-si-nhan-dan-trung-duc-tung-mao-danh-giao-su-tran-van-khe-de-qua-mat-hoi-dong-nghe-thuat-20240919102859554.htm

(0)

ນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ ຊວນບັກ ເປັນ “ເຈົ້າພິທີ” ໃຫ້ 80 ຄູ່ແຕ່ງງານຢູ່ຖະໜົນຄົນຍ່າງທະເລສາບ ຮວ່າງກຽນ.
ວິຫານ Notre Dame ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ສະຫວ່າງສະໄຫວເພື່ອຕ້ອນຮັບບຸນຄຣິສມາສ 2025
ເດັກຍິງຮ່າໂນ້ຍ "ແຕ່ງຕົວ" ທີ່ສວຍງາມສໍາລັບລະດູການວັນຄຣິດສະມາດ
ຫລັງ​ຈາກ​ລົມ​ພາຍຸ​ແລະ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ, ໝູ່​ບ້ານ Tet chrysanthemum ​ເມືອງ Gia Lai ຫວັງ​ວ່າ​ຈະ​ບໍ່​ມີ​ໄຟຟ້າ​ໃຊ້​ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ປະ​ຢັດ​ໂຮງງານ.

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຮ້ານ​ກາ​ເຟ​ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເປັນ​ໄຂ້​ຍ້ອນ​ສະ​ພາບ​ວັນ​ຄຣິດ​ສະ​ມາດ​ຄ້າຍ​ຄື​ຊາວ​ເອີ​ລົບ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC