ບົດບາດຂອງນັກສິລະປິນ Trung Dan ໃນບົດລະຄອນ “ສຽງນົກກະທາສວນ Jade” ໄດ້ດຶງດູດຜູ້ຊົມຢ່າງເລິກເຊິ່ງ.
ໃນຊຸມມື້ມໍ່ໆມານີ້, ເມື່ອລາຍການລະຄອນ “ສຽງນົກສວນຈາງ” ຂອງນັກປະພັນ ແລະ ຜູ້ກຳກັບ ມິງຫງວຽນ ໄດ້ໄຂຂຶ້ນຢູ່ໂຮງລະຄອນລະຄອນຕຸກກະຕາຂະໜາດນ້ອຍນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ຜູ້ຊົມໄດ້ຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນຈິດຕະກອນ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ເມື່ອໄດ້ປ່ຽນແທນບົດບາດຂອງນັກສິລະປະຊົນເຜົ່າຈ່າງເຈືອງ.
“ຂ້າພະເຈົ້າດີໃຈ ແລະ ຮູ້ສຶກດີໃຈກັບຄຳຍ້ອງຍໍຈາກຜູ້ຟັງ ພາຍຫຼັງການສະແດງ 2 ຄັ້ງຜ່ານມາ, ທິມງານກໍ່ດີໃຈ ແລະ ຕົນເອງກໍ່ໄດ້ຄົ້ນຄວ້າບາງອັນ, ອີງໃສ່ພື້ນຖານທີ່ ທ່ານ ດ່າໜັງ ໄດ້ຂຸດຄົ້ນ, ປະດິດສ້າງ, ແທດເໝາະກັບຈຸດປະສົງອັນມີຄວາມໝາຍທີ່ຜູ້ຂຽນ ແລະ ຜູ້ກຳກັບຕ້ອງການ” - ນັກສິລະປິນ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ.
ນັກສະແດງ Quach Ngoc Tuyen (ໃນຖານະເປັນ Tran Hung) ແລະນັກສິລະປິນ Trung Dan (ໃນຖານະເປັນພໍ່) ໃນບົດລະຄອນ “ສຽງນົກໃນສວນຫີນ”.
ລາວໄດ້ຖືກຊັກຊວນໃຫ້ກັບຄືນສູ່ເວທີໃນເວລາທີ່ສັນຍາການຖ່າຍຮູບເງົາແມ່ນຂ້ອນຂ້າງສະບາຍ. ທ່ານໄດ້ຮັບເອົາ ແລະ ໄດ້ບອກກັບຜູ້ກຳກັບ ມິງຫງວຽນ, ຫວັງວ່ານາງຈະຈັດລະຄອນຄືນໃໝ່ພາຍຫຼັງທີ່ໄດ້ຫາຍສາບສູນໄປ 25 ປີ. ປີ 1999, ລາວໄດ້ເບິ່ງການລະຄອນແລະຕິດໃຈກັບບົດບາດຂອງນັກສິລະປິນປະຊາຊົນ Diep Lang. ຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບການຮັກຮ່ວມເພດແຕ່ເລິກຊຶ້ງແລະຄວາມຫມາຍຫຼາຍ.
ປະຈຸບັນໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃໝ່, ການລະຄອນມີຄວາມຮູ້ສຶກສະໄໝໃໝ່, ເຮັດໃຫ້ນັກສະແດງໜຸ່ມມີຫ້ອງຫຼາຍກວ່າອີກ. ນັກສິລະປິນ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ທ່ານໄດ້ມີຄວາມມານະພະຍາຍາມຫຼາຍ ແລະ ຈະເຮັດໄດ້ດີກວ່າໃນການສະແດງຂອງວຽກງານທີ່ຈະມາເຖິງດ້ວຍການສະໜັບສະໜູນຂອງຜູ້ຊົມ.
ນັກສະແດງ Le Chi Na (ເປັນ Suoi Ngoc) ແລະນັກສິລະປິນ Trung Dan (ເປັນພໍ່) ໃນບົດລະຄອນ "ສຽງນົກໃນສວນ jade"
ໃນປີ 1999, ລະຄອນເລື່ອງ "ສຽງຂອງສວນ Magnolia" ເປັນການບຸກທະລຸຄັ້ງທໍາອິດໃນພາກສະຫນາມຂອງລະຄອນກ່ຽວກັບເລື່ອງຮັກຮ່ວມເພດ. ປະຈຸບັນ, ບົດລະຄອນໄດ້ຮັບການປ່ຽນຊື່ເປັນ “ສຽງສວນແຈ່ວ” ໄດ້ຫັນເປັນສະພາບການຂອງຫວຽດນາມໃນຊຸມປີ 1945-1950. ເພາະສະນັ້ນ, ຕົວອັກສອນທັງຫມົດໄດ້ຖືກປ່ຽນຊື່. ບົດບາດຂອງພໍ່ຕູ້ຊ່າງເງິນ ເຈີ່ນຮົ່ງ, ສະແດງໂດຍນັກສິລະປິນ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ, ໄດ້ດຶງດູດຜູ້ຊົມ, ນຳສຽງຫົວທີ່ສະໜິດສະໜົມ ແລະ ພ້ອມກັນນັ້ນນ້ຳຕາແຫ່ງຄວາມສົງສານຂອງຄອບຄົວ.
ບັນດານັກສິລະປິນໄດ້ຮັບຄຳຍ້ອງຍໍຈາກຜູ້ກຳກັບນັກສິລະປິນ Ca Le Hong ພາຍຫຼັງການສະແດງລະຄອນ “ສຽງນົກໃນສວນແຈ່ວ”.
ຜູ້ຊົມມັກການສິ້ນສຸດເມື່ອຊາຍເຖົ້າສະແຫວງຫາການແກ້ແຄ້ນ ແລະປະເຊີນໜ້າກັບເຈົ້າເມືອງຊົ່ວ, ເຊິ່ງເປັນການສິ້ນສຸດທີ່ເວົ້າເຖິງກົດແຫ່ງກຳຂອງຜູ້ທີ່ຫວ່ານກຳມະ. ພອນສະຫວັນຂອງຈິດຕະກອນ ເຈິ່ນດ້າຍກວາງ ຍາມໃດກໍ່ສ້າງບົດລະຄອນ, ໜູນຊ່ວຍບັນດານັກສະແດງໜຸ່ມເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສາມາດປະກອບອາລົມຈິດຂອງບັນດາຕົວລະຄອນໄດ້ດີຄື: Quach Ngoc Tuyen (Tran Hung), Le Chi Na (Suoi Ngoc), Vo Minh Lam (Hoang Vu).
ເຖິງວ່າບົດລະຄອນຍັງມີສິ່ງກີດຂວາງຢູ່ບາງສ່ວນ ແລະກະແສຈິດໃຈຍັງບໍ່ໝັ້ນຄົງກໍ່ຕາມ, ແຕ່ການສະໜັບສະໜູນຂອງຈິດຕະກອນ ເຈິ່ນດ້າຍກວາງ ໃນບົດລະຄອນນີ້ແມ່ນຫຼັກຖານສະແດງຄວາມມານະພະຍາຍາມເພື່ອນຳເອົາຜະລິດຕະພັນໃໝ່ທີ່ມີສີສັນອັນໂດດເດັ່ນມາສູ່ຜູ້ຊົມ.
ນັກສິລະປິນ Trung Dan ແລະ Cong Danh ໃນບົດລະຄອນ "ສຽງນົກໃນສວນ Jade"
ພາຍຫຼັງຮຽນຈົບໂຮງລະຄອນແລະໂຮງຮູບເງົານະຄອນໂຮ່ຈິມິນໃນປີ 1985, ປີ 1986, ຜູ້ອຳນວຍການທ່ານ Minh Nguyet ໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່ຫໍວັດທະນະທຳເຂດ 5. ນາງໄດ້ດຳເນີນການລະຄອນ “ຂ້ອຍລໍຖ້າຜູ້ກຳກັບ” (ນັກປະພັນ ເລຮົ່ງແອງ) ເພື່ອເສັງຈົບຊັ້ນຮຽນ ແລະ ໄດ້ສະແດງໂດຍກຸ່ມລະຄອນໜຸ່ມໃນປີ 1989.
ຕໍ່ມາບໍ່ດົນ, ເມື່ອນາງໄດ້ໄປເບິ່ງບົດລະຄອນ “ໂຄມໄຟແດງສູງ” ນຳພາໂດຍນັກສິລະປິນຮວ່າງຮ່າ ປະຈຳເວທີ IDECAF, ນາງກໍ່ມີແຮງຈູງໃຈໃຫ້ຂຽນບົດ “ນົກໃນສວນ Magnolia”.
ນັກປະພັນ ຫງວຽນທິແມ້ງຫງອກ ໄດ້ມາຊົມ ແລະ ໃຫ້ກຳລັງໃຈບັນດານັກສະແດງໃນບົດລະຄອນ “ສຽງນົກໃນສວນຫຸຍ”.
ບົດລະຄອນໄດ້ວາງອອກເມື່ອປີ 1999 ດ້ວຍບັນດານັກສະແດງທີ່ມີພອນສະຫວັນຄື: ແທງລົກ, ຮົ່ງວັນ, ກວົກຖາວ, ດ່າໜັງ, ຫວຽດອານ, ກິມຊວານ... ແລະ ປະຈຸບັນ, ດ້ວຍຕົວລະຄອນໃໝ່, ດ້ວຍການເຂົ້າຮ່ວມຂອງຈິດຕະກອນ ເຈືອງດ່ານ, ພ້ອມກັບ ຮໍຮົ່ງທາມ ແລະ ກົງດ່າງ, ບົດລະຄອນໄດ້ສ້າງຄວາມດຶງດູດໃຫ້ແກ່ຜູ້ຊົມ, ສັນຍາວ່າຈະດຶງດູດໃຈຜູ້ຟັງໄດ້ຫຼາຍເລື່ອງ.
ສິ່ງທີ່ນັກຊ່ຽວຊານຄາດວ່າ, ພາຍຫຼັງບົດລະຄອນນີ້, ນັກສິລະປິນ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ຈະຕິດກັບເວທີ, ລາວຈະຜະລິດບົດລະຄອນຫຼາຍເລື່ອງດ້ວຍຕົວໜັງສືຂອງຕົນ. ຍ້ອນວ່າ, ຜູ້ຊົມຍັງມັກບັນດາບົດເລື່ອງທີ່ເລິກເຊິ່ງ ແລະ ມີຄວາມໝາຍຂອງນັກສິລະປິນ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ທີ່ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈໃນຫຼາຍຂັ້ນຕອນເຊັ່ນ: “ສຽງໝໍ້ດິນ”, “ຄວາມລັບຂອງບ້ານຄຳ”, “ໂອມມມ, ອຸດດາ”, “ບ້ານຝາຍ”, “ຄົນໂງ່”… ແລະ ລະຄອນຕະຫຼົກ “ຢູ່ສວນໃຕ້ທົ່ງນາ”.
ທີ່ມາ: https://nld.com.vn/nghe-si-trung-dan-xuc-dong-khi-duoc-khen-the-vai-nsnd-diep-lang-196240418064433354.htm
(0)