Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ວິ​ທີ​ການ​ເປັນ​ເອ​ກະ​ລັກ​ໃນ​ການ​ຂຽນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເວ​ທີ​ດົນ​ຕີ​

ອາຍຸ 26 ປີ, ນັກແຕ້ມຮູບຊົງ, Vo Tuan Xuan Thanh ໄດ້ເລືອກຮູບແບບການພິມຕົວອັກສອນທີ່ຄົນບໍ່ຫຼາຍປານໃດປະຕິບັດຕາມ. ວິ​ທີ​ການ​ເຜີຍ​ແຜ່​ສິ​ລະ​ປະ​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຂອງ​ລາວ​ແມ່ນ​ມີ​ຄວາມ​ກ້າ​ຫານ​ຫຼາຍ.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/10/2025

L ເອົາຮູບຮ່າງຂອງຕົວອັກສອນ

ພຽງ​ແຕ່ 2 ປີ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ທ່ານ Vo Tuan Xuan Thanh (ປະຈຸ​ບັນ​ພວມ​ເຮັດ​ວຽກ ​ແລະ ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່​ນະຄອນ ​ໂຮ່ຈີ​ມິນ) ຈະ​ສະ​ເຫຼີ​ມສະຫຼອງ 20 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຂຽນ​ຈົດໝາຍ​ຂອງ​ຕົນ. ເດືອນ ມິຖຸນາ 2022, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມີໂອກາດໄປຊົມ “ເຕັ້ນດ້ວຍປາກກາ” ຢູ່ຫໍປະຊຸມ ບັກຫວຽດ ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ້ຍອານ (ເມື່ອກ່ອນແມ່ນ ກວາງນາມ , ປະຈຸບັນ, ນະຄອນ ໂຮ່ຍອານ, ນະຄອນ ດ່າໜັງ) ໃນລາຍການ Hoi An Nostalgia ເພື່ອສະເຫຼີມສະຫຼອງ 15 ປີແຫ່ງວັນປະຫວັດສາດຂອງລາວ. ​ເລື່ອງ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຂອງ Thanh ພາຍຫຼັງ 3 ປີ​ຍັງ​ມີ​ຫຼາຍ​ເລື່ອງ​ທີ່​ຈະ​ເລົ່າ​ໃຫ້​ຟັງ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ພື້ນຖານ​ທິດ​ສະ​ດີ ​ແລະ ປະຕິບັດ​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງສື​ຫວຽດນາມ.

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 1.

​ເຖິງ​ວ່າ​ມີ​ອາຍຸ 26 ປີ, ​ແຕ່ Xuan Thanh ​ໄດ້​ໃຊ້​ເວລາ 18 ປີ​ໃນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ດ້ານ​ສິລະ​ປະ.

ຮູບພາບ: SX

ທ່ານ Thanh ກ່າວ​ວ່າ: “ຫຼາຍ​ຄົນ​ທີ່​ໄດ້​ເຫັນ​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ເວົ້າ​ວ່າ: ຕົວ​ໜັງສື​ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ທັນ​ສະ​ໄໝ ​ແຕ່​ຈິດ​ໃຈ​ຂອງ​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ແມ່ນ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ. ດັ່ງ​ນັ້ນ, ​ໂດຍ​ອີງ​ຕາມ​ຄວາມ​ງາມ, ຜູ້​ຊົມ​ມີ​ສອງ​ໂຮງຮຽນ​ແຫ່ງ​ຄວາມ​ຄິດ​ທີ່​ກົງກັນຂ້າມ.

ຄົນທີ່ມັກອ່ານສະເຕເລ້, ແຜ່ນຕິດຕາມລວງນອນ, ປະໂຫຍກຂະໜານ ແລະ ອື່ນໆ ເມື່ອຢືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າຕົວຂຽນຂອງ ຊວນແທ່ງ, ແນ່ນອນຈະຮູ້ສຶກວ່າການຂຽນຂອງລາວມີລົມຫາຍໃຈ ແລະ ຈັງຫວະຂອງ Han-Nom ບູຮານ, ເຖິງວ່າຈະຍາກທີ່ຈະຮັບຮູ້, ແຕ່ສາມາດອ່ານໄດ້ຄົບຖ້ວນ ແລະ ມີຄວາມໝາຍຊັດເຈນ.

Thanh ​ໄດ້​ຖືກ​ແຕ້ມ​ເພື່ອ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ເມື່ອ​ລາວ​ມີ​ອາຍຸ​ພຽງ 8 ປີ. ລາວ​ບໍ່​ໄດ້​ຊອກ​ຫາ​ຄູ​ສອນ​ວິຊາ​ສະເພາະ, ​ແຕ່​ເລືອກ​ຮຽນ​ຈາກ​ຄົນ​ລຸ້ນກ່ອນ​ຫຼາຍ​ຄົນ, ​ໂດຍ​ຄັດ​ເລືອກ. ໃນຂະນະທີ່ຕົນເອງສຶກສາແລະຊອກຫາຮູບແບບການຂຽນທີ່ລາວມັກ, ມັນໃຊ້ເວລາ 7 ປີ (2015) ເພື່ອສ້າງຮູບແບບການຂຽນຕົວຂຽນຂອງຕົນເອງ. ນັ້ນແມ່ນຮູບແບບການຂຽນທີ່ໃຊ້ຮູບພາບຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆ.

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 2.

ລາຍ​ມື​ທີ່​ສະ​ຫງ່າ​ງາມ​ຂອງ Xuan Thanh

ຮູບພາບ: SX

“ເພື່ອໃຫ້ແທດເໝາະກັບຄົນຮຸ່ນໜຸ່ມ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ການພິມຕົວອັກສອນຕ້ອງມີຄວາມທັນສະໄໝກັບບຸກຄະລິກກະພາບທີ່ເຂັ້ມແຂງ. ການຂຽນຂອງຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນການຂຽນແບບທຳມະດາ, ແຕ່ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ ແລະ ຫຼາກຫຼາຍຮູບແບບເພື່ອສ້າງຜົນງານທີ່ບໍ່ພຽງແຕ່ໃຫ້ອ່ານເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງຕ້ອງເບິ່ງ ແລະ ໄຕ່ຕອງ”.

ໃນຖານະເປັນຜູ້ທີ່ຮຽນການອອກແບບຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລວິຈິດສິນນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ ແລະ ປະຈຸບັນເປັນນັກຮ້ອງອິດສະລະ, Thanh ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ຕົວຈິງແລ້ວ, ຂົງເຂດທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງແມ່ນໄດ້ເສີມສ້າງເຊິ່ງກັນແລະກັນຢ່າງໜ້າສົນໃຈ. ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ການ​ອອກ​ແບບ​ໃຫ້​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ຂຽນ​ຂອງ Thanh ມີ​ບົດ​ທີ່​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ, ດົນຕີ ​ເຮັດ​ໃຫ້​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຂອງ​ທ່ານ Thanh ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ຢູ່​ເທິງ​ເວທີ, ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ແຕ່ລະ​ເພງ​ກາຍ​ເປັນ​ຮູບ​ແບບ​ໃໝ່​ຂອງ​ການ​ໂຄສະນາ ​ແລະ ​ເຜີຍ​ແຜ່.

“ຄັ້ງໜຶ່ງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສະແດງເພງ ຫວຽດນາມຮອບໜຶ່ງ ແລະ ໃຊ້ແປງຂຽນຕົວໜັງສືຢູ່ເທິງເວທີ, ທຸກຄົນປະຕິບັດຕາມແຕ່ລະຈັງຫວະ ແລະ ເມື່ອຈົບລົງ, ສອງຄຳ “ຫວຽດນາມ” ໄດ້ປະກົດຂຶ້ນ, ເຮັດໃຫ້ຄວາມພາກພູມໃຈຂອງປະເທດ ແລະ ຊາວຫວຽດນາມ ລຸກຂຶ້ນ. ໃນບາງການສະແດງດົນຕີອື່ນໆ, ລາວຍັງໄດ້ເລືອກຕົວອັກສອນທີ່ເຫມາະສົມແລະຂຽນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕໍ່ຫນ້າຜູ້ຊົມ.

ການກໍ່ສ້າງ "ກອບ" ສໍາລັບການຂຽນພາສາແຫ່ງຊາດ

ການ​ອອກ​ແບບ ​ແລະ ການ​ຮ້ອງ​ເພງ ​ແມ່ນ​ສອງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ອັນ​ໃຫຍ່​ຫຼວງ ​ແລະ ຍັງ​ເປັນ​ການ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້ Vo Tuan Xuan Thanh ບັນລຸ​ເປົ້າ​ໝາຍ​ທີ່​ສູງ​ກວ່າ​ໃນ​ອາຊີບ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງສື​ລາວ​ຄື: ກໍ່ສ້າງ “ວິທີ” ​ໃຫ້​ແກ່​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງສື​ຫວຽດນາມ.

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 3.

ການ​ພິມ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ແມ່ນ​ໃຊ້​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຫວຽດ​ນາມ ແຕ່​ຍັງ​ມີ​ລັກ​ສະ​ນະ​ແບບ​ເກົ່າ​ແກ່​ຂອງ​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ບູຮານ.

ຮູບພາບ: SX

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 4.

ໄວ​ໜຸ່ມ​ຕິດ​ໃຈ​ກັບ​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ຂຽນ​ແບບ​ໃໝ່​ຂອງ​ນັກ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື Xuan Thanh.

ຮູບພາບ: SX

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 5.

ການ​ພິມ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ Quoc Ngu ໃນ​ແບບ​ການ​ພິມ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ Han -Nom ໂດຍ Xuan Thanh​

ຮູບພາບ: SX

“ຫຼາຍຄົນຍັງບໍ່ທັນຮັບຮູ້ຢ່າງຄົບຖ້ວນວ່າ ພາສາແຫ່ງຊາດມີ “ກົດໝາຍ” ແຕ່ເປັນຕົວໜັງສື ຂ້ອຍບໍ່ຄິດເລີຍ ຖ້າເຮົາຮູ້ຈັກຮຽນຮູ້, ສືບທອດ ແລະ ພັດທະນາພາສາປະຈຳຊາດ ບົນພື້ນຖານການພິມຕົວອັກສອນແບບ Han-Nom ບວກກັບຄຸນຄ່າທາງດ້ານສິລະປະ ແລະ ຄວາມງາມຂອງວັນນະຄະດີ, ມັນຈະເປັນສາຂາໜຶ່ງທີ່ມີທັງ “ກົດໝາຍ” ທີ່ເປັນຕົວໜັງສືຂອງພາສາຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ພາສາຍີ່ປຸ່ນທີ່ມີລັກສະນະເປັນເອກະລັກສະເພາະ. ກ່າວ.

ດ້ວຍ​ເຫດ​ນັ້ນ, Thanh ຍັງ​ຄົງ​ຮັກສາ​ເສັ້ນ​ທາງ​ຕັ້ງ, ​ແນວ​ນອນ ​ແລະ ​ແນວ​ນອນ ​ເຊິ່ງ​ເປັນ​ເສັ້ນ​ພື້ນຖານ​ໃນ​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງສື​ຈີນ. ຕົວໜັງສືຫວຽດນາມທີ່ມີເສັ້ນໂຄ້ງຫຼາຍເສັ້ນເມື່ອໃຊ້ໃນການພິມຕົວຂຽນໄດ້ຖືກຄວບຄຸມໂດຍລາວໃນອັດຕາສ່ວນປານກາງ. ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງສື​ຈີນ​ແບບ​ຄລາ​ສ​ສິກ​ແມ່ນ​ໄດ້​ນຳ​ໃຊ້​ໂດຍ​ທ່ານ Thanh ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ຕົວ​ໜັງສື​ຫວຽດນາມ​ຢ່າງ​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ ​ແລະ ​ເປັນ​ວິທີ​ທີ່​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ປາກ​ກາ​ໃຊ້​ແປງ​ໄດ້​ສູງ​ສຸດ.

ໃນ​ຂະ​ບວນ​ການ​ຄົ້ນ​ຄ້​ວາ, ຫນຶ່ງ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​ໃຫຍ່​ທີ່​ສຸດ​ທີ່ Thanh ພົບ​ປະ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ລະ​ຫວ່າງ​ຮູບ​ພາບ (ຕົວ​ອັກ​ສອນ Han) ແລະ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ (Quoc Ngu). ຕາມ​ທ່ານ Thanh, ຕົວ​ອັກ​ສອນ Han – Nom ມັກ​ມີ​ໂຄງ​ສ້າງ​ສີ່​ຫຼ່ຽມ​ມົນ, ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ຕົວ​ອັກ​ສອນ Quoc Ngu ມີ​ຄວາມ​ຍາວ​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ ແລະ​ຖືກ​ຂຽນ​ຕາມ​ລວງ​ນອນ, ເຮັດ​ໃຫ້​ຍາກ​ທີ່​ຈະ​ໃຊ້​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື.

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 6.

Vo Tuan Xuan Thanh ແນະນຳຕົວຂຽນທີ່ລາວແຕ່ງ

ຮູບພາບ: SX

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 7.

Xuan Thanh ​ສະ​ແດງ​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງສື​ຢູ່​ເທິງ​ເວທີ​ດົນຕີ

ຮູບພາບ: SX

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 8.

ທ່າທາງທີ່ສະຫງົບຂອງນັກຂຽນຕົວຂຽນ Xuan Thanh

ຮູບພາບ: SX

“ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກອັນທີສອງ, ການພິມຕົວຂຽນຂອງ Quoc Ngu ແມ່ນອີງໃສ່ຄວາມງາມຂອງຫວຽດນາມ, ບໍ່ມີລະບົບທິດສະດີທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ພາສາຫວຽດນາມມີຕົວອັກສອນຍາວ ແລະ ສັ້ນ, ສະນັ້ນການຈັດລຽງຕາມເຫດຜົນ, ບໍ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຄວາມຫ່າງກັນແມ່ນມີຄວາມຈຳເປັນຫຼາຍ. syntax ກວມເອົາ 60-70% ຂອງຄວາມງາມຂອງຕົວຂຽນຕົວໜັງສືຂຽນ. ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ຜັນ​ແປ​ໄປ​ຢ່າງ​ສັບສົນ, ຍາກ​ທີ່​ຈະ​ອ່ານ ​ແລະ ​ເໜັງ​ຕີງ, ​ໂຊກ​ດີ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຮຽນ​ການ​ອອກ​ແບບ, ດັ່ງ​ນັ້ນ ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ທ່າ​ໄດ້​ປຽບ​ໃນ​ການຈັດ​ຕັ້ງ​ຕົວ​ໜັງສື​ໃຫ້​ມີ​ລັກສະນະ​ສວຍ​ງາມ ​ແລະ ສອດຄ່ອງ​ກັບ​ສົນທິສັນຍາ.

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 9.

ຜົນສຳເລັດຂອງນັກຂຽນຕົວຂຽນ Xuan Thanh ແມ່ນໃຊ້ຮູບແຕ້ມເພື່ອຂຽນ onomatopoeia.

ຮູບພາບ: SX

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 10.

ຄຳ​ວ່າ ດ່າວ ກັບ​ສອງ​ຂໍ້​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ຂອງ ຫງວຽນ​ດິ່ງ​ຈຽວ

'Độc chiêu' thảo chữ trên sân khấu âm nhạc- Ảnh 11.

ການ​ພິມ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ Quoc Ngu ໃນ​ແບບ​ການ​ພິມ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ Han -Nom ໂດຍ Xuan Thanh​

ຮູບພາບ: SX

ບາງທີຄວາມສໍາເລັດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງລາວແມ່ນໄດ້ຮັບການຮັກແພງແລະຍອມຮັບຈາກຜູ້ສູງອາຍຸຂອງລາວ. ລາວ​ໄດ້​ຮ່ວມ​ມື ​ແລະ ດຳ​ເນີນ​ການ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ​ກັບ ລູ້​ແທ່ງ​ຫາຍ, ດັ້ງ​ຮອກ, ມີ​ລີ, ແທງ​ເຊີນ, ມິນ​ຮ່ວາງ, ຮ່ວາ​ງວຽນ ​ເປັນ​ຫຼາຍ​ຄັ້ງ. ທ່ານ Thanh ມີຄວາມພາກພູມໃຈອີກວ່າ: ໃນ 10 ປີຜ່ານມາ ລາວໄດ້ສອນ ແລະ ຝຶກຝົນຫຼໍ່ຫຼອມນັກຮຽນຫຼາຍຄົນ, ອາຍຸຫຼາຍກວ່າ 60 ປີ, ນ້ອງນ້ອຍສຸດແມ່ນ 17 ປີ. ໃນປີ 2027, ເພື່ອເປັນຂີດໝາຍຄົບຮອບ 20 ປີແຫ່ງການສືບຕໍ່ຮຽນຂຽນອັກສອນລາວ, ລາວວາງແຜນຈະພິມຈຳໜ່າຍປຶ້ມຂຽນອັກສອນຫວຽດນາມ. ທ່ານ Thanh ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ສະ​ເໝີ​ຕົ້ນ​ສະ​ເໝີ​ປາຍ​ຢາກ​ວາງ​ພື້ນຖານ​ທິດ​ສະ​ດີ​ທີ່​ສົມ​ເຫດ​ສົມ​ຜົນ​ທີ່​ສຸດ​ໃຫ້​ແກ່​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຫວຽດນາມ, ​ແມ່ນ​ຍັງ​ໃໝ່​ຫຼາຍ. (ຕໍ່)

ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/doc-chieu-thao-chu-tren-san-khau-am-nhac-185251017221841539.htm


(0)

No data
No data

ໜຸ່ມ​ສາວ​ໄປ​ເຂດ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ສຽງ​ເໜືອ​ເພື່ອ​ເຊັກ​ອິນ​ໃນ​ລະດູ​ການ​ເຂົ້າ​ທີ່​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ
​ໃນ​ລະດູ​ການ 'ລ່າ' ​ເພື່ອ​ຫາ​ຫຍ້າ​ຢູ່​ບິ່ງ​ລຽວ
ຢູ່​ກາງ​ປ່າ​ຊາຍ​ເລນ Can Gio
ຊາວ​ປະ​ມົງ​ກວາງ​ຫງາຍ​ໄດ້​ເງິນ​ຫຼາຍ​ລ້ານ​ດົ່ງ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ຫຼັງ​ຈາກ​ຕີ​ກຸ້ງ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

Com lang Vong - ລົດຊາດຂອງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ