ກ່ອນນີ້ 49 ປີ, ທ່ານດຣ Nguyen Nha ໄດ້ບັນທຶກລາຍການວິທະຍຸ Saigon ທັງໝົດ, ໃນນັ້ນມີຄຳປະກາດຍອມຈຳນົນຂອງປະທານາທິບໍດີ Duong Van Minh.
ຕອນທ່ຽງຂອງວັນທີ 30 ເມສາ 1975, ລົດຖັງຂອງກອງທັບປົດປ່ອຍໄດ້ຕົກໃສ່ປະຕູຂອງພະລາຊະວັງເອກະລາດ. ໃນຂະນະທີ່ຖັນແຖວກອງທັບກ້າວໄປໜ້າທີ່ສຳນັກງານໃຫຍ່ລັດຖະບານ ສາທາລະນະລັດ ຫວຽດນາມ, ຄະນະກຳມະການການເມືອງກອງພັນໃຫຍ່ລົດຖັງ 203 ບຸຍວັນຕຸ່ງ ໄດ້ຄິດວ່າ, ລັດຖະບານ ດົ່ງວັນມິນ ຕ້ອງປະກາດຍອມຈຳນົນໂດຍໄວ ເພື່ອຮັກສາສະຖຽນລະພາບ. ສະນັ້ນ, ທ່ານພ້ອມກັບທ່ານປະທານປະເທດ Duong Van Minh, ທ່ານນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຫວູວັນເມົາ, ສະຖາປະນິກ ຫງວຽນຮຸຍໄທ (ປະທານສະມາຄົມນັກສຶກສາ Saigon 1963-1964), ສາດສະດາຈານ Huynh Van Tong, ນັກຂ່າວເຢຍລະມັນຕາເວັນຕົກ Borries Gallasch ໄດ້ໄປເຖິງສະຖານີວິທະຍຸທີ່ຕັ້ງຢູ່ເກືອບ 2 ກິໂລແມັດຈາກວັງເອກະລາດ.

ທ່ານດຣ Nguyen Nha ຢູ່ເຮືອນຂອງລາວ, ເດືອນເມສາ 2024. ພາບ: ເລຕຸ້ຍ
ໃນເວລານັ້ນ, ຄູອາຈານ ເຮີ ອາຍຸ 36 ປີ ແລະ ຄອບຄົວພວມລີ້ໄພຢູ່ຫ້ອງຮຽນຂອງໂຮງຮຽນເອກະຊົນ ທຽນຝູ໋ກ (ປະຈຸບັນແມ່ນໂຮງຮຽນມັດທະຍົມປາຍ ຫາຍບ່າຈຶງ) ໃນເຂດໂບດ ເຕີນດິງ, ເຂດ 3, ຫ່າງຈາກສະຖານີວິທະຍຸກະຈາຍສຽງປະມານ 2 ກິໂລແມັດ. ທ່ານຢາງກ່າວວ່າ, ໃນເວລານັ້ນ, ສະຖານະການສົງຄາມເກືອບຈະໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ, ແຕ່ການສູ້ລົບຍັງເກີດຂຶ້ນຢູ່ບາງບ່ອນຂອງເມືອງໄຊງ່ອນ, ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຢ້ານກົວທີ່ຈະອອກໄປ.
ໂດຍມີວິຊາປະຫວັດສາດ ແລະ ປະຈຸບັນເປັນຫົວໜ້າພະແນກຄົ້ນຄວ້າ ການສຶກສາ ຢູ່ໂຮງຮຽນຕົວແບບ Thu Duc ໃນອະດີດມະຫາວິທະຍາໄລຄູສອນໄຊງ່ອນ, ທ່ານ ຮ່ານາມ ມີນິໄສໃນການບັນທຶກລາຍການວິທະຍຸເປັນເອກະສານພິເສດ. ລາວມັກຈະເອົາເຄື່ອງຫຼີ້ນ cassette ແຕະດຽວ Hitachi, ວັດແທກ 40 x 30 cm, ໄປກັບລາວເພື່ອອັບເດດສະຖານະການສົງຄາມ.
ເມື່ອຄະນະຜູ້ແທນກອງທັບປົດປ່ອຍ ແລະ ທ່ານປະທານປະເທດ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ ມາຮອດສະຖານີວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ ໄຊງ່ອນ, ຕັ້ງຢູ່ 3 ຖະໜົນ ຫງວຽນດິ່ງຈຽວ, ຕາແສງ ດ່າໜັງ, ເຂດ 1 (ປະຈຸບັນແມ່ນສຳນັກງານໃຫຍ່ຂອງສະຖານີວິທະຍຸປະຊາຊົນນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ), ສຽງຂອງສະຖາປະນິກ ຫງວຽນຮືວໄທ - ພິທີກອນລາຍການດັງຂຶ້ນ, ທ່ານ ຈ່າງແທັງ ກົດປຸ່ມບັນທຶກສຽງຢູ່ກ້ອງວົງຈອນປິດ, ເຄື່ອງຫຼິ້ນສຽງແຄນເກົ່າ.
"ນັບຕັ້ງແຕ່ສຽງຂອງຜູ້ປະກາດໄດ້ດັງຂຶ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່ານີ້ແມ່ນໂຄງການພິເສດ, ເປັນເອກະລັກສະເພາະໃນປະຫວັດສາດ, ທີ່ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຮັບການບັນທຶກໄວ້". ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ພາຍຫຼັງສຽງຂອງສະຖາປະນິກ ຫງວຽນຮຸຍໄທ, ບໍ່ມີຄຳເວົ້າຂອງນາຍພົນ Minh ໄດ້ຍິນ. ແທນທີ່ຈະ, ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍໄດ້ຮ້ອງໃນ "ການອຸທອນຫຼືການສົນທະນາ", "ມີການອອກອາກາດສົດຫຼືບໍ່", "ມີເຈ້ຍ, ມີບົດຮຽນຫຼືຍັງ?"
ຕາມສະຖາປະນິກ ຫງວຽນຮຸຍໄທ, ເມື່ອມາຮອດສະຖານີ ໃນຂະນະທີ່ບັນດານັກສຶກສາພວມຊອກຫາພະນັກງານວິຊາການເພື່ອອອກອາກາດ, ນາຍທະຫານປົດປ່ອຍໄດ້ກະກຽມການຍອມຈຳນົນຂອງ Duong Van Minh. ຍ້ອນຂາດອຸປະກອນບັນທຶກສຽງ, ນັກຂ່າວ Duc ໄດ້ກູ້ເອົາເຄື່ອງບັນທຶກການຍອມຈຳນົນຂອງພົນເອກ Minh ແລະ ການຍອມຈຳນົນຂອງຄະນະກຳມະການການເມືອງ Bui Van Tung. ເມື່ອວິທະຍຸ Saigon ອອກອາກາດການຍອມຈຳນົນຂອງພົນເອກ Duong Van Minh, ເວລາ 1:20 ໂມງ.
“ຂ້າພະເຈົ້າ Duong Van Minh, ປະທານລັດຖະ ບານ Saigon ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ບັນດາກຳລັງປະກອບອາວຸດຂອງ ສ. ຄື້ນຟອງໃນເວລາທີ່ການສົນທະນາໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ.
ບົນຈິດໃຈປອງດອງຊາດ ແລະ ຄວາມປອງດອງຊາດ, ຂ້າພະເຈົ້າສາດສະດາຈານ ຫວູວັນເມົາ, ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຮຽກຮ້ອງປະຊາຊົນທຸກຊັ້ນວັນນະຈົ່ງສະຫລອງວັນແຫ່ງຄວາມສະຫງົບສຸກຂອງປະເທດຊາດ, ກັບຄືນສູ່ການເຄື່ອນໄຫວເປັນປົກກະຕິ, ພະນັກງານອົງການບໍລິຫານກັບຄືນສູ່ຕຳແໜ່ງເກົ່າຕາມການຊີ້ນຳຂອງພັກປະຕິວັດ”.
ຕໍ່ຄຳເວົ້າຂອງທ່ານພົນເອກ ບຸ່ຍວັນຕຸ້ງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ພວກເຮົາ, ຕາງໜ້າກອງທັບປົດປ່ອຍ ຫວຽດນາມ ໃຕ້, ປະກາດຢ່າງຈິງຈັງວ່າ ນະຄອນ ໄຊງ່ອນ ໄດ້ຮັບການປົດປ່ອຍຢ່າງສົມບູນ, ຮັບເອົາການຍອມຈຳນົນຢ່າງບໍ່ມີເງື່ອນໄຂຂອງ ພົນເອກ ໂງວັນມິນ, ປະທານລັດຖະບານ ໄຊງ່ອນ”.
ໂປຣແກມໄດ້ຢຸດຊົ່ວຄາວສອງສາມນາທີ, ປະສານກັບຄຳຮ້ອງຂໍ "ສັ່ງ" ແລະການນິນທາ...

ຮູບພາບທ່ານ ດວງວັນມິງ (ນັ່ງເສື້ອສີດຳ) ອ່ານຖະແຫຼງການຍອມຈຳນົນ ຢູ່ສະຕູດິໂອວິທະຍຸ Saigon ຕອນບ່າຍວັນທີ 30/4/1975, ຖ່າຍໂດຍນັກຂ່າວ Ky Nhan.
ຫຼັງຈາກໄດ້ຍິນສາມສຽງຕິດຕໍ່ກັນຢູ່ທາງວິທະຍຸ, ອາລົມຂອງນາຍ Nha ກໍ່ສັບສົນຍ້ອນບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນກັບຊີວິດ, ວຽກງານ ແລະ ຄອບຄົວ. ປີ 1954, ເມື່ອມີອາຍຸ 15 ປີ, ຄອບຄົວຂອງເພິ່ນໄດ້ອົບພະຍົບຈາກແຂວງ ນິງບິ່ງ ໄປພາກໃຕ້. ຢູ່ເມືອງໄຊງ່ອນ, ລາວໄດ້ໄປໂຮງຮຽນແລະເຮັດຕາມອາຊີບຂອງພໍ່ເປັນຄູສອນ. ພັນລະຍາຂອງລາວເປັນແພດການຢາແລະມີຮ້ານຂາຍຢາຂອງຕົນເອງ. ຄອບຄົວໃຫຍ່ກວ່າ 20 ຄົນ, ທັງໜຸ່ມແລະຜູ້ເຖົ້າ, ລ້ວນແຕ່ມີວຽກເຮັດງານທຳ ແລະ ການສຶກສາທີ່ໝັ້ນຄົງ.
ທ່ານ Nha ກ່າວວ່າ “ພວກເຮົາເປັນພຽງຄົນທຳມະດາເທົ່ານັ້ນ, ດັ່ງນັ້ນ ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຊ່ວຍເຫລືອແຕ່ເປັນຫ່ວງເມື່ອລັດຖະບານຖືກມອບໃຫ້ພັກອື່ນ,” ທ່ານ Nha ກ່າວວ່າ. ເຖິງວ່າຈະມີຄວາມສັບສົນຂອງລາວ, ລາວຍັງສືບຕໍ່ບັນທຶກແລະຟັງການພັດທະນາຕໍ່ໄປໃນວິທະຍຸ.
ເປັນເວລາເກືອບ 25 ນາທີ, ຖະແຫຼງຂ່າວໄດ້ອອກອາກາດຊ້ຳແລ້ວຊ້ຳອີກ, ປະສົມກັບດົນຕີໂອເປຣາປະຕິຮູບ, ເພງປະຕິວັດ ແລະ ປະຊາຊົນພວມສົນທະນາ... ຮຽກຮ້ອງຄົນງານກັບຄືນໂຮງງານ, ນັກຮຽນກັບຄືນໄປໂຮງຮຽນ ແລະ ປະຊາຊົນຈາກຫ້ອງການໄປເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິ ເພື່ອກະກຽມໃຫ້ແກ່ວັນທີ 1 ພຶດສະພາ, ໄດ້ຮັບຟັງການໂອ້ລົມກັນ.
ບັນດາຜູ້ກ່າວຄຳປາໄສໃນລາຍການວິທະຍຸລວມມີນັກຂ່າວ Ky Nhan (ຜູ້ຂຽນຮູບພາບທ່ານ Duong Van Minh ອ່ານຖະແຫຼງການຍອມຈຳນົນ), ພະນັກງານວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ Tran Van Bang, ນັກສິລະປິນ Huu Duc, ອາຈານ Huynh Van Tong, ພະນັກງານໂຮງງານໄຟຟ້າ ຫງວຽນ Van Quang...
ສໍາລັບລາວ, ສຽງທີ່ຄຸ້ນເຄີຍມີຜົນກະທົບທາງບວກຕໍ່ຈິດໃຈຂອງລາວແລະພີ່ນ້ອງຂອງລາວ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຊາວ Saigon ທີ່ຕົກຕະລຶງໃນເວລານັ້ນ. ທ່ານດຣ ຫງວຽນເຍີນ ກ່າວວ່າ “ພວກເຮົາຄ່ອຍໆສະຫງົບລົງ. ໃນມື້ຕໍ່ມາ, ລາວປະຕິບັດຕາມໂທຫາລາວ, ພັນລະຍາແລະພີ່ນ້ອງຂອງລາວກັບໄປເຮັດວຽກ. "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ທັນທີ, ແຕ່ມັນຮູ້ສຶກປອດໄພ," ລາວເວົ້າ.

ທ່ານດຣ ຫງວຽນແຢ໋ນຈ່າງກັບບັນດາລາຍການວິທະຍຸກະຈາຍສຽງຢູ່ ໄຊງ່ອນ ຕອນທ່ຽງວັນທີ 30/4/1975. ຮູບພາບ
ພາຍຫຼັງໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ທູດຶກ ໄດ້ຮັບການຈັດຕັ້ງໃໝ່, ໄດ້ຍົກສູງຂຶ້ນສິດສອນຢູ່ຂັ້ນມະຫາວິທະຍາໄລ, ແກ້ໄຂວາລະສານປະຫວັດສາດ - ພູມສາດຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ ໄຕງວຽນ ແລະ ເດີນຕາມເສັ້ນທາງຄົ້ນຄ້ວາປະຫວັດສາດ, ອະທິປະໄຕຂອງໝູ່ເກາະ, ວັດທະນະທຳອາຫານການກິນ. ລາວໄດ້ຮັກສາການບັນທຶກສຽງຂອງວິທະຍຸກະຈາຍສຽງພິເສດຢ່າງລະມັດລະວັງ. ເກືອບ 30 ປີຕໍ່ມາ, ເພິ່ນໄດ້ພິມເຜີຍແຜ່, ຄັດລອກ, ມອບໃຫ້ຫຼາຍອົງການ, ບຸກຄົນ, ໃນນັ້ນມີສະຖາປະນິກ ຫງວຽນຮືວໄທ - ເປັນພະຍານຂອງວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ, ສູນຄັງເກັບມ້ຽນແຫ່ງຊາດ, ຫໍສະໝຸດສະຫະລັດອາເມລິກາ...
ຕາມຂໍ້ມູນຈາກສະຖານີວິທະຍຸປະຊາຊົນນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ (ເຊິ່ງລາຍການວິທະຍຸກະຈາຍສຽງໃນຕອນບ່າຍວັນທີ 30/4/1975, ແມ່ນສະຖານີວິທະຍຸກະຈາຍສຽງໄຊງ່ອນ), ເນື້ອໃນທັງໝົດຂອງວິທະຍຸກະຈາຍສຽງເມື່ອປະທານປະເທດ ດັ້ງວັນມິນ ອ່ານຖະແຫຼງການຍອມຈຳນົນແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນຫໍສະໝຸດ. ແຜ່ນສຽງບັນທຶກໂດຍທ່ານດຣ ຫງວຽນແຢ໋ຮ່ວາ ໄດ້ຮັບຖືວ່າແມ່ນສະບັບພິມພຽງດຽວຂອງວິທະຍຸປະຫວັດສາດນີ້ພາຍຫຼັງ 49 ປີ.
ທ່ານ Nha ກ່າວວ່າ “ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າບັນທຶກມັນ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນເປັນການບັນທຶກຂອງຂ້າພະເຈົ້າເອງ, ແຕ່ເມື່ອໄດ້ພິມເຜີຍແຜ່, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າຂ້າພະເຈົ້າເປັນຜູ້ດຽວທີ່ເຮັດມັນ. ດຽວນີ້, ອາຍຸ 80 ກວ່າປີ, ທຸກຄັ້ງທີ່ລາວກ່າວເຖິງເທບ, ລາວເວົ້າວ່າມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີໃຈເພາະວ່າມັນຊ່ວຍໃຫ້ຄວາມກະຈ່າງແຈ້ງບາງບັນຫາໃນຈຸດເວລາທີ່ສໍາຄັນໃນປະເທດ. ເທບແມ່ນເອກະສານທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ຄົນຮູ້ວ່າເກີດຫຍັງຂຶ້ນ, ມີໃຜຢູ່, ພ້ອມທັງມີເນື້ອໃນຫຼາຍຢ່າງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບວິທະຍຸກະຈາຍສຽງປະຫວັດສາດນັ້ນ.
Le Tuyet - Vnexpress.net
ທີ່ມາ: https://vnexpress.net/nguoi-ghi-lai-buoi-banh-thanh-lich-su-o-sai-gon-trua-4-30-1975-4738353.html





(0)