
ນີ້ແມ່ນບົດປະພັນ “ເລື່ອງເລົ່າຂອງກຽບ” ອອກມາເພື່ອລະນຶກເຖິງວັນຄົບຮອບ 260 ປີແຫ່ງວັນເກີດ (1765-2025) ແລະ 205 ປີແຫ່ງວັນເສຍຊີວິດ (1820-2025) ຂອງນັກກະວີຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ ຫງວຽນຢູ.
“ເລື່ອງເລົ່າຂອງກຽບ” ແມ່ນບົດປະພັນວັນນະຄະດີຫວຽດນາມໃນຍຸກກາງ. ດ້ວຍ 3.254 ຂໍ້ທີ່ຂຽນໄວ້ໃນ 6-8 ແມັດ, ວຽກງານດັ່ງກ່າວໄດ້ເລົ່າເລື່ອງລາວຂອງ Thuy Kieu, ເປັນຜູ້ຍິງທີ່ສວຍງາມ ແລະ ມີພອນສະຫວັນທີ່ຕ້ອງຜ່ານຜ່າຄວາມຫຍຸ້ງຍາກລຳບາກຫຼາຍຄັ້ງ. “ເລື່ອງເລົ່າຂອງກຽບ” ໄດ້ຢູ່ໃນຈິດໃຈຂອງຊາວຫວຽດນາມ ເປັນເວລາກວ່າ 2 ສະຕະວັດ.
ດ້ວຍບັນດາຮູບການປະດິດສ້າງທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະຂອງບັນດານັກສິລະປິນ ຫງວຽນຢູ, ໃນນັ້ນ, ວຽກງານມີຄຸນຄ່າແທດຈິງ, ມະນຸດສະທຳ, ມະນຸດສະທຳ, ພ້ອມກັນນັ້ນຍັງໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄຸນຄ່າດ້ານພາສາ, ຮີດຄອງປະເພນີ, ຈິດໃຈຂອງຊາດຫວຽດນາມ. ມັນມີອິດທິພົນຢ່າງເລິກເຊິ່ງບໍ່ພຽງແຕ່ໃນວັນນະຄະດີເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງໃນທຸກດ້ານຂອງຊີວິດຂອງຊາວຫວຽດນາມ. ດັ່ງນັກວິຊາການ Pham Quynh ໄດ້ສະຫຼຸບວ່າ: “ຕາບໃດທີ່ນິທານກຽວຍັງມີ, ພາສາຂອງພວກເຮົາກໍຍັງມີ, ຕາບໃດທີ່ພາສາຂອງພວກເຮົາມີ, ປະເທດຂອງພວກເຮົາຍັງຄົງຢູ່”.
ມີຫຼາຍສະບັບຂອງ "Truyện Kiều" ໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນແລະນໍາສະເຫນີ, ຢືນຢັນເຖິງຄວາມສໍາຄັນທີ່ຍືນຍົງຂອງຄໍາບັນຍາຍຂອງຂໍ້ Nôm ນີ້.

ເລື່ອງ “ໄຕງວຽນກີຢູ” ສະບັບນີ້ໄດ້ຮັບການຕີລາຄາໃໝ່ດ້ວຍຮູບແຕ້ມ 40 ແຜ່ນຂອງນັກສິລະປິນ ຫງວຽນກວກຮ່ວາງ. ຫງວ໋ຽນກົງຮວານມີຊື່ສຽງໃນຮູບແຕ້ມທີ່ມີລັກສະນະພິເສດຂອງຕົນ, ມີລັກສະນະຄວາມເລິກເຊິ່ງຄລາສສິກ ແລະ ການນຳໃຊ້ສີທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະ. ທ່ານແມ່ນນັກສິລະປິນທີ່ຄຸ້ນເຄີຍມີຊື່ສຽງໃນຫຼາຍຜົນງານທີ່ພິມຈຳໜ່າຍໂດຍສຳນັກພິມ Kim Đồng, ເຊັ່ນບັນດາປຶ້ມ “ນິທານພື້ນເມືອງຫວຽດນາມ ໃນຮູບ” ແລະ ປຶ້ມສິລະປະ “Truyền kỳ mạn lục” (ນິທານແປກປະຫຼາດ).
ບັນດາຮູບແຕ້ມດັ່ງກ່າວໄດ້ຮັບການແຕ້ມດ້ວຍຈິດຕະກອນ ຫງວຽນກົງຮວານ ໄດ້ຮັບການແຕ້ມດ້ວຍເຈ້ຍໄໝບາງໆ, ບາງເທື່ອຕ້ອງຕາກເຈ້ຍໃຕ້ໂຄມໄຟເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຫມຶກເປື້ອນ. ບັນດາຮູບແຕ້ມຕົ້ນຕໍແມ່ນໃຊ້ໂທນສີເຫຼືອງ ແລະ ສີຂຽວ, ວາດພາບບັນດາເຫດການສຳຄັນໃນແຕ່ລະເລື່ອງຄື: ເທືອກເກື່ອງ ແລະ Thuy Van ໄດ້ຫຼິ້ນດົນຕີ ແລະ ຊົມເຊີຍດອກໄມ້; ສອງເອື້ອຍນ້ອງເຂົ້າຮ່ວມງານບຸນ ແທງມິນ; Kieu ພົບປະກັບ Kim Trong…

ນັກສິລະປິນ ຫງວຽນກົງຮວນ ໄດ້ໃຊ້ເວລາຫຼາຍສົມຄວນເພື່ອຊອກວິທີສະແດງອອກຜ່ານບັນດາຮູບແຕ້ມຂອງຕົນທີ່ແທດເໝາະກັບບັນຍາກາດ ແລະ ສະພາບການຂອງເລື່ອງ, ຈາກນັ້ນໄດ້ອຸທິດສ່ວນຫຼາຍກວ່າ 2 ປີ ເພື່ອໃຫ້ສົມບູນແບບ. ບາງຮູບແຕ້ມໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນໃນຫຼາຍສະບັບ, ມີການດັດແກ້ຈໍານວນຫລາຍກ່ອນທີ່ລາວຈະເລືອກເອົາອັນທີ່ພໍໃຈທີ່ສຸດ.
ຈິດຕະກອນ Ta Huy Long, ບັນນາທິການສິລະປະຂອງສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍ ກິມດົ່ງ ແບ່ງປັນວ່າ: “ນີ້ແມ່ນຮູບແຕ້ມຮູບແຕ້ມຂອງ ນິທານ Kieu ທີ່ສະຖິດຢູ່ ຫວຽດນາມ ຢ່າງໜັກແໜ້ນ ດ້ວຍບັນດາລາຍລະອຽດລັກສະນະເຊັ່ນ: ຕົ້ນໝາກຫຸ່ງ, ໄມ້ໄຜ່, ຊໍ່ໝາກມ່ວງ, ຕົ້ນກ້ວຍ… ຍ້ອນຄວາມສາມາດສັງເກດ ແລະ ພອນສະຫວັນທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະຂອງລາວ, ນັກສິລະປິນ ຫງວຽນກົງຮວຽນ ໄດ້ວາດພາບເຖິງວິ ຈິດ ສິນຂອງ ໄຕງວຽນ. ຍຸກຂອງ Du.”
ບັນນາທິການ ຫງວຽນແທ່ງຮົ່ງ (ສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍ ກິມດົ່ງ) ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ຂ້າພະເຈົ້າ ຍາມໃດກໍ່ຊົມເຊີຍນັກສິລະປິນ ຫງວຽນກົງຮວ່າ ມີຄວາມດຸໝັ່ນຂະຫຍັນພຽນ, ລະອຽດອ່ອນ, ມີຄວາມຮັກຕໍ່ອາຊີບຂອງຕົນ, ຍິ່ງກວ່ານັ້ນ, ລາວ ຍາມໃດກໍ່ເປີດໃຈໃຫ້ຄຳຄິດເຫັນ, ເຄົາລົບນັບຖື ແລະ ເອົາໃຈໃສ່ຕໍ່ບັນດາຄຳຄິດເຫັນ ແລະ ຄວາມປາດຖະໜາຂອງພວກຂ້າພະເຈົ້າ.

ປຶ້ມ “Truyện Kiều” ສະບັບນີ້ແມ່ນເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງປຶ້ມສິລະປະທີ່ແນໃສ່ຟື້ນຟູບັນດາຜົນງານສິລະປະວັນນະຄະດີຫວຽດນາມ ຍຸກກາງ ດ້ວຍບັນດາຮູບແຕ້ມທີ່ລະອຽດອ່ອນ ແລະ ສວຍງາມ, ເຮັດໃຫ້ບັນດາຜົນງານດັ່ງກ່າວໄດ້ໃກ້ຊິດກັບຜູ້ອ່ານໄວໜຸ່ມ. ບັນດາສິ່ງພິມອື່ນໆ, ໃນນັ້ນມີ “Lĩnh Nam Chích Quái,” “Truyền Kỳ Mạn Lục,” ແລະ “Nam Hải Dị Nhân Liệt Truyện” ກໍ່ໄດ້ຮັບການຜະລິດຢ່າງພິເສດ, ມີຮູບແຕ້ມທີ່ມີສີສັນພິເສດ ແລະ ການນຳສະເໜີ ແລະ ພິມຈຳໜ່າຍທີ່ສວຍງາມ, ດ້ວຍບັນດາຮູບແຕ້ມຂອງນັກສິລະປິນຄື: ຫງວຽນຮົ່ງຮຸຍ.
ທີ່ມາ: https://nhandan.vn/tai-ban-truyen-kieu-voi-dien-mao-moi-post929188.html










(0)