ໃນຕົ້ນເດືອນມິຖຸນາ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກັບຄືນເມືອຕາແສງ Gia Dien, ເມືອງ Ha Hoa. ສະຖານທີ່ນີ້ໄດ້ຮັບຮູ້ວ່າ “ນະຄອນຫຼວງ” ຂອງວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະຕ້ານຫວຽດນາມ; ສຳນັກງານໃຫຍ່ແຫ່ງທຳອິດຂອງສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະຫວຽດນາມ, ແມ່ນສະຖານທີ່ຢຸດເຊົາຂອງນັກກະວີ, ນັກຈິດຕະກອນ, ນັກດົນຕີທີ່ມີຊື່ສຽງຄື: ໂຕຮືວ, ຫງວຽນດິງທິ, ງອກແທງໂຕ, ນາມກາວ, ກິມລານ, ຊວນດ້ຽນ, ຮຸຍແຄ໋ງ, ຮ່ວາຍແທ່ງ, ຫງວຽນຮຸຍຕົ່ງ, ໂຕງອກວັນ... ພິເສດ, ນີ້ກໍ່ແມ່ນບ່ອນທີ່ນັກສິລະປິນໄດ້ສ້າງບັນດາບົດປະພັນວັນນະຄະດີທີ່ໄດ້ຮັບການສືບທອດມາໂດຍຕະຫຼອດ, ໃນນັ້ນມີບົດປະພັນທີ່ສຸດແມ່ນບົດກະວີ “ບັກອອຍ” ຂອງນັກປະພັນ ໂຕ ຮຸຍ.
ຄະນະຜູ້ແທນ ສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະຫວຽດນາມ ແລະ ໜັງສືພິມ Van Nghe ຢູ່ໃກ້ສະຖານທີ່ສະແດງສິລະປະກຳເນີດຂອງໜັງສືພິມ Van Nghe.
"ແມ່, ເຈົ້າເຢັນບໍ?"
ລົມພູເຂົາເຢັນ, ຝົນ
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປຫາທົ່ງນາເພື່ອປູກ, ສັ່ນ.
ຕີນຍ່າງຢູ່ໃນຕົມ, ມືປູກເຂົ້າອ່ອນ
ເບ້ຍເຂົ້າອ່ອນມີຈັກເບ້ຍ?
ຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍເຈັບປວດສໍາລັບລູກຂອງຂ້ອຍຫຼາຍຄັ້ງ
ປຽກເສື້ອໃຫ້ປຽກ
ຝົນເທົ່າໃດ, ບ້າຫຼາຍ!..”
(ຄັດຫຍໍ້ຈາກບົດກະວີ "ແມ່" - To Huu)
ໃນຂະນະທີ່ບົດກະວີ “ໂອ້ແມ່” ຂອງນັກກະວີ ໂຕຮຸຍ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕິດຕາມສະຫາຍ ຫງວຽນທຽນຟຸກ, ເລຂາຄະນະພັກແຂວງ ກຽນດ້ຽນ ໄປຢ້ຽມຢາມອະນຸສອນສະຖານ ທີ່ຕັ້ງສຳນັກງານໃຫຍ່ຂອງສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະຫວຽດນາມ ເມື່ອປີ 1948 ແລະ ຄອບຄົວຂອງທ່ານ ຟຸ່ງແຄ໋ງຕ໋ຽນ - ຫລານຊາຍຂອງທ່ານນາງ ໂອ໋.
ໃນການໂອ້ລົມສົນທະນາກັບສະຫາຍ ຫງວຽນທ້ຽນເຍີນ ແລະ ທ່ານ ຟຸ່ງແຄ໋ງທຽນ, ໄດ້ຮູ້ວ່າ: ໃນຊຸມປີ 1947-1948, ນັກກະວີ ໂຕ ຮຸຍ ແລະ ອົງການວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະຫວຽດນາມ ທີ່ຕົນຮັບຜິດຊອບຢູ່ໝູ່ບ້ານ Goc Gao, ຕາແສງ Gia Dien, ອາໄສຢູ່ເຮືອນຂອງແມ່ເຖົ້າ Gai. ຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ, ຜູ້ຄົນມັກເອີ້ນຜູ້ເຖົ້າວ່າ “ບູ”, ແມ່ກໍເອີ້ນວ່າ “ບັກ”. ນັກຂຽນແລະນັກກະວີທັງຫມົດເອີ້ນວ່າແມ່ເຖົ້າ Gai "bam" ແລະກ່າວເຖິງຕົນເອງເປັນເດັກນ້ອຍ. ເມື່ອຄະນະກຳມະກອນກັບເມືອເຮືອນ, ແມ່ເຖົ້າ Gai ໄດ້ຍ້າຍລົງໄປທີ່ເຮືອນຄົວ ເພື່ອມອບຫ້ອງຊັ້ນເທິງໃຫ້ນັກສິລະປິນຂຽນ ແລະ ເຮັດວຽກ. ແຕ່ລະມື້, ຜູ້ເຖົ້າແກ່ເກໄດ້ໄປເຮັດໄຮ່ເຮັດນາ, ປູກມັນຕົ້ນ, ເກັບໜໍ່ໄມ້. ໃນຕອນກາງຄືນ, ນັກສິລະປິນໄດ້ຍິນແມ່ເຖົ້າ Gai ຮ້ອງໄຫ້ຢູ່ໃນເຮືອນຄົວ. ເມື່ອຖືກຖາມ, ທຸກຄົນຮູ້ວ່ານາງຮ້ອງໄຫ້ຍ້ອນຄິດຮອດລູກຊາຍທີ່ຫນີໄປປ້ອງກັນປະເທດເປັນເວລາດົນນານໂດຍບໍ່ມີຂ່າວໃດໆ. ທຸກຄົນໄດ້ປຶກສາຫາລືກັນຂຽນຈົດໝາຍປອມຈາກລູກຊາຍຂອງນາງເພື່ອສົ່ງໃຫ້ແມ່ເຖົ້າ Gai. ຕາມຄຳຮຽກຮ້ອງຂອງທຸກຄົນ, ນັກກະວີໂຕຮຸຍໄດ້ປະກອບບົດກະວີ “ບັກອອຍ” ແລະອ່ານໃຫ້ນາງແກ. ກ່ອນໜ້ານັ້ນ, ທຸກຄົນກໍ່ຕົວະກັນແລະເວົ້າກັນວ່າ, ນີ້ແມ່ນບົດກະວີທີ່ທ່ານຄາອີ (ລູກຊາຍຂອງນາງແກ) ຫາກໍ່ສົ່ງຄືນ.
ດ້ວຍເນື້ອເພງທີ່ລຽບງ່າຍ, ສະໜິດສະໜົມ, ແລະ ມີອາລົມຈິດ, ບົດກະວີ “ໂອ້ແມ່” ໃນເວລານັ້ນໄດ້ນຳເອົາຄວາມໝາຍທາງວິນຍານອັນໃຫຍ່ຫຼວງ, ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ແມ່ Gai ຜ່ອນຄາຍຄວາມປາດຖະໜາຂອງລູກຊາຍ. ຄິດວ່າ ຈົດໝາຍໃນຂໍ້ແມ່ນສຳລັບແມ່ເກ໋ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ໃຜຈະຄິດບໍ່ວ່າ, ຢູ່ສະໜາມຮົບທີ່ຫ່າງໄກ, ໂຫດຮ້າຍຕະຫຼອດເຂດສົງຄາມ ຫວຽດບັກ, ທະຫານທີ່ສູ້ຮົບໄກຈາກບ້ານໄດ້ສຳເນົາບົດກະວີເພື່ອສົ່ງໃຫ້ແມ່ຢູ່ບ້ານເກີດທີ່ຄອຍຖ້າຂ່າວຄາວຂອງລູກຊາຍທັງເວັນ ແລະ ກາງຄືນ.
ຫໍອະນຸສອນສະຖານ ທີ່ສຳນັກງານໃຫຍ່ແຫ່ງທຳອິດຂອງສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະຫວຽດນາມ, ແມ່ນບ່ອນເກີດຂອງໜັງສືພິມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະຫວຽດນາມ ໄດ້ຮັບການກໍ່ສ້າງໃໝ່ ແລະ ກວ້າງຂວາງກວ່າ.
ເປັນເວລາເກືອບ 80 ປີແລ້ວນັບແຕ່ຊຸມມື້ທຳອິດຂອງກຸ່ມນັກສິລະປິນເຮັດວຽກຢູ່ແຂວງ ກຽນດ້ຽນ. ນັບແຕ່ນັ້ນເປັນຕົ້ນມາ, ມີນັກສິລະປິນລຸ້ນຫຼັງໄດ້ເດີນທາງກັບຄືນມາຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ, ເພື່ອໄປຢາມຫໍວັນນະຄະດີ, ສິລະປະຂອງຫວຽດນາມ, ໃນນັ້ນ, ນັກສິລະປິນຊັ້ນນຳຂອງປະເທດໄດ້ດຳລົງຊີວິດແລະສ້າງສາໃນສະພາບການຕໍ່ຕ້ານທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ດ້ອຍໂອກາດ. ນອກນັ້ນ, ຍັງມີກິດຈະກຳການກຸສົນເພື່ອສະແດງຄວາມຮູ້ບຸນຄຸນຕໍ່ດິນແດນທີ່ເຄີຍໄດ້ລ້ຽງດູດວງວິນຍານຂອງນັກສິລະປິນຫລາຍຄົນຄື: ມອບຂອງຂວັນ, ປຶ້ມ, ໜັງສືພິມ, ກໍ່ສ້າງເຮືອນອະນຸສອນສະຖານ ທີ່ສຳນັກງານໃຫຍ່ສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະ ຫວຽດນາມ ຕັ້ງຢູ່, ເປັນບ່ອນກຳເນີດຂອງໜັງສືພິມ ວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະ ດ້ວຍມູນຄ່າທັງໝົດກວ່າ 500 ລ້ານດົ່ງ, ເມື່ອມາຢ້ຽມຢາມຄັ້ງນີ້, ພິເສດແມ່ນໄດ້ມາຢ້ຽມຢາມ ແລະ ເຮັດວຽກຢູ່ບ່ອນນັ້ນ. ບັນດາພະນັກງານ, ຜູ້ຕາງໜ້າປະຊາຊົນຕາແສງ ເຈິ່ນດ້ຽນ ລ້ວນແຕ່ຫວນຄືນບັນດາຄວາມຊົງຈຳເກົ່າແກ່ຂອງບັນດານັກສິລະປິນທີ່ມີຊື່ສຽງ, ພິເສດແມ່ນນັກກະວີ To Huu ດ້ວຍບົດກະວີທີ່ມີຊື່ສຽງ “Bam oi” ແລະ ເລື່ອງ Bu Gai, ຕົ້ນແບບຂອງແມ່ໃນບົດກະວີຢູ່ໝູ່ບ້ານ Goc Gao, ໄດ້ມອບເຮືອນຫຼັງຄາ ແລະຝາຂີ້ຕົມໃຫ້ສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະ ຫວຽດນາມ ໃນເວລານັ້ນ.
ດິນແດນ Gia Dien ມີຄວາມພາກພູມໃຈເປັນຢ່າງຍິ່ງທີ່ໄດ້ຖືກເລືອກໃຫ້ເປັນບ່ອນພັກຜ່ອນຂອງບັນດາການນຳ, ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງສູນກາງ ແລະ ແຂວງຄື: ສະຫາຍ ເຈືອງຈີ໋ງ ຢູ່ເຮືອນທ່ານ Nha (ເຂດ 5), ສະຫາຍ Pham Van Dong ແລະ ພັນລະຍາ ຢູ່ເຮືອນທ່ານ Quy (ເຂດ 2), ວາລະສານວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະ (ສະບັບພິມຈຳໜ່າຍກ່ອນໜ້ານີ້). ສືບຕໍ່ຮີດຄອງປະເພນີດັ່ງກ່າວ, ໃນເດືອນຕຸລາ 2023, ໜັງສືພິມ ວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະ ແລະ ຕາແສງ ເຈິ່ນດ້າຍກວາງ ກໍ່ໄດ້ລົງນາມໃນສັນຍາຄູ່ແຝດ, ໃຫ້ຄຳໝັ້ນສັນຍາວ່າ ຈະສ້າງສາຍພົວພັນມິດຕະພາບອັນເປັນມູນເຊື້ອອັນຍາວນານ ເພື່ອສະໜັບສະໜູນ ແລະ ຊ່ວຍເຫຼືອເຊິ່ງກັນ ແລະກັນ ບົນເສັ້ນທາງກໍ່ສ້າງ ແລະ ພັດທະນາ.
ປະຈຸບັນ, ຄະນະກຳມະການປະຊາຊົນຕາແສງ ຈີ່ດຽນ ພວມສົມທົບກັບສະມາຄົມນັກປະພັນ ແລະ ໜັງສືພິມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະ ເພື່ອຜັນຂະຫຍາຍແຜນການສ້າງຕັ້ງເຂດອະນຸສອນສະຖານສະມາຄົມນັກປະພັນຄື: ອະນຸສອນສະຖານ, ເຮືອນພັກ, ເຮືອນພັກ, ເຮືອນພັກ ແລະ ເຂດສວນສາທາລະນະທົ່ວປະເທດ ເພື່ອແນໃສ່ກາຍເປັນສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວປະຫວັດສາດ ແລະ ວັດທະນະທຳຂອງທ້ອງຖິ່ນ.
Vinh Ha
ທີ່ມາ: https://baophutho.vn/ve-thu-do-van-nghe-khang-chien-nghe-chuyen-sang-tac-bai-bam-oi-213274.htm
(0)