Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pelbagai filem Vietnam yang diadaptasi daripada karya sastera

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/12/2024

[iklan_1]

DARIPADA TELEVISYEN KE PAWAGAM

Boleh dikatakan bahawa adaptasi filem "Southern Forest Land " arahan Nguyen Quang Dung dan diinspirasikan oleh novel dengan nama yang sama oleh penulis Doan Gioi, yang dikeluarkan pada Oktober 2023, merupakan karya pertama yang "meletakkan asas" untuk filem Vietnam "dibuat semula." Filem ini menimbulkan pendapat yang bercampur-campur pada masa itu dan pastinya membawa kepada perbandingan dengan versi televisyen "Southern Forest Land " arahan Nguyen Vinh Son, yang disiarkan pada tahun 1997, yang digemari oleh banyak generasi penonton dan menjadi sinonim dengan watak-watak kecil An, Co, dan Uncle Ba Phi, yang dilakonkan oleh Hung Thuan, Phung Ngoc, dan artis Mac Can.

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 1.

Adegan dari filem Kaleidoscope: Menuntut balas dendam daripada hantu.

Filem "Kaleidoscope: Revenge on the Ghost," yang ditayangkan pada 24 Disember, diadaptasi oleh pengarah Vo Thanh Hoa daripada dua cerita, "Revenge on the Porcelain Flower" dan "The Grave and the Ghost," daripada siri "Kaleidoscope " yang telah lama ditayangkan (54 episod, ditulis pada tahun 1990-an-2000-an) oleh penulis Nguyen Nhat Anh. Ia dijangka menjadi "pembuatan semula" yang baharu. Sebelum ini, adaptasi televisyen "Kaleidoscope ," yang diarahkan oleh Nguyen Minh Chung dan diadaptasi oleh Do Phu Hai, disiarkan pada tahun 2004 dan mencipta sensasi di kalangan penonton dari pelbagai generasi, menjadikan pelakon seperti Anh Dao, Ngoc Trai, dan Vu Long sebagai tokoh yang disayangi.

Bercakap tentang perbezaannya berbanding versi televisyen, pengarah Vo Thanh Hoa berkata: "Kami mengambil masa lebih daripada tiga tahun untuk mencari jawapan sama ada kami boleh melaksanakan projek ini atau tidak. Dengan pasukan kreatif yang semuanya merupakan peminat 'Kaleidoscope ,' kami ingin membuka perspektif baharu, nafas baharu daripada yang lama. Kami ingin membina 'Kaleidoscope' yang baharu sambil menghormati nilai-nilai lama versi televisyen dan memberi tumpuan kepada kandungan cerita oleh penulis Nguyen Nhat Anh."

Tidak lama lagi, novel * Số Đỏ* (Nombor Merah) oleh penulis Vũ Trọng Phụng juga akan diadaptasi menjadi sebuah filem, dengan Phan Gia Nhật Linh bertindak sebagai pengarah dan penulis skrip. Ini merupakan projek kerjasama antarabangsa antara syarikat filem dari Vietnam, Singapura dan Korea Selatan.

Bercakap kepada akhbar Thanh Nien , pengarah Phan Gia Nhat Linh berkata bahawa penyanyi Mono akan memainkan watak Xuan Toc Do, tetapi beliau tidak dapat mendedahkan sebarang maklumat lanjut. Ini menandakan kali pertama "So Do" ( The Red Number) telah diadaptasi untuk skrin besar, susulan beberapa versi pentas dan dua siri televisyen: "So Do," yang dikeluarkan pada tahun 1990 dan diarahkan oleh Ha Van Trong dan Long Chuong; dan "Tro Doi" ( Life's Games ) yang diarahkan oleh Pham Nhue Giang (2013), yang mendapat perhatian yang ketara.

Đa sắc phim Việt chuyển thể từ văn học- Ảnh 2.

Kali pertama The Lucky Number dibawa ke layar perak.

PENGALAMAN BERBEZA UNTUK PENONTON

Menurut pengarah Vo Thanh Hoa, mempunyai pelbagai versi adaptasi filem ini akan mewujudkan pengalaman yang berbeza untuk penonton, kerana kedua-dua versi televisyen dan filem mempunyai elemen kreatif mereka sendiri.

"Ketika saya menonton siri TV 'Kaleidoscope ,' saya ingat pulang dari sekolah, mencuci muka, makan malam, dan kemudian menunggu rancangan bermula… Saya mempunyai banyak masa untuk berinteraksi dengan Hanh, Long, dan Quy kerana siri ini mempunyai 28-29 episod, dialognya perlahan, dan terdapat lebih banyak masa untuk menceritakan kisahnya. Dalam filem ini, ia lebih ringkas dan berstruktur ketat, 'lengkungan' dari atas ke bawah kurang daripada dua jam. Saya hanya menggunakan dua episod khas 'Kaleidoscope' untuk memperkenalkan filem ini, ia tidak dapat merangkumi keseluruhan siri, tetapi ia akan melukis lengkungan emosi dan menawarkan penyembuhan untuk orang dewasa pertengahan umur serta penonton remaja," kongsi Vo Thanh Hoa.

Sambil mengakui tekanan memainkan watak Hạnh dalam adaptasi filem itu, memandangkan Anh Đào telah melakonkan watak itu dengan begitu mengagumkan dalam versi televisyen, Phương Duyên menyatakan: "Jika saya terus memikirkan cara untuk mengatasi bayangan dan berpaut pada tekanan itu, saya tidak akan dapat melakukan apa-apa. Oleh itu, saya dengan bebas meneroka dan mengembangkan watak daripada cerita itu dengan cara saya sendiri, bertujuan untuk mempersembahkan versi Hạnh yang 'lebih kecil' yang semudah mungkin difahami oleh penonton."

Hung Anh, yang memainkan watak Quy Rom dalam adaptasi filem itu, juga berkata beliau berasa banyak tekanan apabila dipilih untuk watak tersebut. "Memainkan watak Quy Rom adalah impian saya, jadi saya membuat persediaan dengan teliti, daripada melakonkan watak tersebut hinggalah bagaimana saya menggambarkannya. Saya tidak banyak membaca buku itu, tetapi saya menonton siri TV itu dengan teliti, dengan memberi tumpuan kepada beberapa episod penting. Melaluinya, saya melihat banyak nuansa menarik dalam gaya lakonan Ngoc Trai (Quy Rom dalam siri TV). Saya menggabungkan aspek-aspek ini dengan bimbingan pengarah untuk mencipta gambaran unik tentang personaliti Quy Rom – gabungan antara keangkuhan dan pengecut," kongsi Hung Anh.

Tambahan pula, menurut pengarah siri televisyen "Southern Land", Nguyen Vinh Son, pastinya akan terdapat perbezaan apabila sesuatu adaptasi filem disampaikan melalui bahasa pawagam atau televisyen. "Perbezaan tersebut adalah disebabkan oleh masa penerbitan, idea kreatif, dan persepsi penonton," kata pengarah Nguyen Vinh Son.


[iklan_2]
Sumber: https://thanhnien.vn/da-sac-phim-viet-chuyen-the-tu-van-hoc-185241226215309926.htm

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Berjalan di antara orang ramai

Berjalan di antara orang ramai

Wanita Miao yang bangga

Wanita Miao yang bangga

Rehat seketika untuk pegawai polis trafik wanita.

Rehat seketika untuk pegawai polis trafik wanita.