Australia dikenali sebagai "tanah slanga unik", yang berwarna-warni dan sering mengelirukan sesiapa sahaja bukan dari negara itu, menurut news.com.au.
Perkataan slanga seperti "yeah nah" (tidak), "nah yeah" (ya), "smoko" (patah rokok) atau "bikkie" (biskut)... sangat popular tetapi orang asing masih sering menggaru kepala apabila mendengarnya.
Kedutaan AS di Australia telah cuba membantu menjelaskan slanga dengan menyediakan beberapa terjemahan untuk membantu rakyat Amerika "bercakap seperti orang tempatan".
Kedutaan AS dalam "kamus" slanga Australia dikatakan "sangat salah"
Kedutaan AS (sekarang X) menulis tweet: "Kami bertuah dapat bekerjasama dengan warga Australia yang begitu cantik yang membantu kami dengan slanga. Boleh dikatakan kami berjaya melalui masa sukar dengan mudah."
Tetapi senarai mereka jauh dari tepat. Beberapa "slang" yang bahkan orang Australia tidak faham termasuk chubbers (kasut), log koala (rokok), sky gator (pesawat), bogga bogga (tandas) dan Freshie ( pelancong ).
Pihak Australia tidak teragak-agak untuk mengulas, memaklumkan kedutaan bahawa hanya satu perkataan dalam senarai di atas adalah betul: kawan.
"Satu-satunya perkataan yang betul ialah jodoh, tetapi ia tidak selalu bermakna kerana ia bergantung pada konteks," komen seorang.
Seorang lagi warga Australia mendakwa dia tidak pernah mendengar perkataan sebegitu dalam arahan kedutaan… Ramai juga yang kesal kerana pihak kedutaan meminta sumber apabila seorang pengkritik menunjukkan betapa buruknya terjemahan itu. Orang ini menjawab: "Sumber? Saya berumur 73 tahun, warga Australia sepenuh masa."
"Tidakkah menjadi orang Australia cukup sebagai sumber?" seorang lagi bertanya. "Sumber? Hanya menjadi orang Australia tidak cukup sebagai 'sumber'?" satu lagi ditambah.
Netizen kecewa apabila ditanya tentang sumber sebenar perkataan slanga yang didakwa tidak betul
Ramai orang percaya bahawa orang di sebalik akaun media sosial kedutaan itu mungkin "troll" kerana dia sengaja membina senarai slanga palsu untuk menjengkelkan rakyat Australia.
Asal usul slanga Australia adalah cerita yang tidak berkesudahan.
Slang Australia berasal dari penempatan terawal penutur bahasa Inggeris di Australia.
Dalam surat dari Sydney pada tahun 1829, Edward Gibbon Wakefield menyatakan bahawa: "Bahasa asas 'British burghers' menjadi bahasa rasmi tanah jajahan." Bermaksud, unsur-unsur "tidak dikawal" dari England telah menetap di Australia dan secara beransur-ansur membentuk bahasa Inggeris yang berbeza.
Satu lagi sebab slanga Australia begitu popular adalah kerana banduan dan orang dari tempat dengan bahasa tempatan yang kaya seperti Ireland, Scotland dan East End London menetap di Australia dari abad ke-19.
Menurut ahli bahasa Tony Thorne, slanga popular di Australia kerana orang ramai melarikan diri dari "budaya kelas atasan UK".
Pautan sumber






Komen (0)