Imej biasa di jalan-jalan di Ho Chi Minh City dan Hanoi dalam beberapa hari lalu ialah kesesakan lalu lintas dan menunggu lama untuk melepasi lampu merah. Apakah perbendaharaan kata dan ayat yang biasa digunakan dalam bahasa Inggeris apabila bercakap tentang kesesakan lalu lintas, membelok ke kanan pada lampu merah atau lampu merah menyala?
Di bawah ialah beberapa perbendaharaan kata dan ayat bahasa Inggeris biasa tentang situasi lalu lintas, kesesakan lalu lintas, amaran lampu merah, denda pelanggaran lalu lintas... dicadangkan oleh Cik Tran Dinh Minh Chau, guru Bahasa Inggeris, TH Education and Training Company Limited (THedu).
Kesesakan lalu lintas di jalan raya Ho Chi Minh pada tengah hari pada 11 Januari
Kosa kata tentang kesesakan lalu lintas atau kesesakan
Perkataan/Frasa | Transkripsi | Maknanya |
Kesesakan lalu lintas | /ˈtræfɪk dʒæm/ | Kesesakan lalu lintas |
Kesesakan | /kənˈdʒes.tʃən/ | Kesesakan lalu lintas |
Waktu sibuk | /rʌʃ ˌaʊər/ | Waktu sibuk |
Gridlock | /ˈɡrɪd.lɒk/ | kesesakan lalu lintas yang serius |
Bottleneck | /ˈbɒt.əl.nek/ | Bottleneck |
Aliran trafik | /ˈtræfɪk fləʊ/ | Aliran trafik |
Trafik bumper-to-bumper | /ˌbʌm.pər.tə ˈbʌm.pər/ | Kereta berderet-deret |
Berhenti | /ˈstændˌstɪl/ | ketidakbolehgerakan |
Trafik sesak | /hev.i træf.ɪk/ | Trafik sesak |
Ekor belakang | /ˈteɪl.bæk/ | Barisan kereta yang dilanjutkan |
Peserta trafik menunggu lampu merah di bawah garisan putih, Dekri 168/2024/ND-CP secara rasmi berkuat kuasa mulai 1 Januari 2025, mengawal selia penalti bagi pelanggaran lalu lintas, banyak pelanggaran akan dikenakan denda berkali-kali ganda berbanding sebelum ini.
Perbendaharaan kata tentang menyalakan lampu merah
Perkataan/Frasa | Transkripsi | Maknanya |
Jalankan lampu merah | /rʌn ə red laɪt/ | Memandu lampu merah |
Pelanggaran lalu lintas | /ˈtræfɪk ˌvaɪəˈleɪʃn/ | Pelanggaran lalu lintas |
baiklah | /faɪn/ | baiklah |
Pelanggar undang-undang | /ˈlɔːˌbreɪ.kər/ | Pelanggar undang-undang |
Kamera trafik | /ˈtræfɪk ˈkæmərə/ | Kamera trafik |
Pemanduan melulu | /ˈrek.ləs ˈdraɪv.ɪŋ/ | Pemanduan melulu |
Kesalahan | /əˈfens/ | Pelanggaran |
Perbendaharaan kata tentang membelok ke kanan pada lampu merah
Perkataan/Frasa | Transkripsi | Maknanya |
Belok kanan pada merah | /tɜːn raɪt ɒn merah/ | belok kanan pada lampu merah |
Peraturan lalu lintas | /ˈtræfɪk ruːl/ | Undang-undang lalu lintas |
Lorong belok kanan | /raɪt tɜːn leɪn/ | Lorong belok kanan |
Isyarat lalu lintas | /træfɪk sɪɡ.nəl/ | Isyarat lalu lintas |
Lintasan pejalan kaki | /pədes.tri.ən ˈkrɒs.ɪŋ/ | pejalan kaki |
Alah kepada pejalan kaki | /jiːld tə pəˈdes.tri.ənz/ | Beri laluan kepada pejalan kaki |
Tanda larangan belok | /nəʊ ˈtɜːn saɪn/ | Tiada papan tanda belok |
Kesesakan lalu lintas, pergerakan perlahan di pusat bandar Ho Chi Minh pada tengah hari pada 11 Januari
Beberapa ayat biasa tentang lalu lintas - Ayat biasa tentang lalu lintas
- Pastikan berhenti di lampu merah.
- Adakah undang-undang untuk membelok ke kanan pada lampu merah di sini?
- Saya terperangkap dalam kesesakan lalu lintas selama sejam.
- Kesesakan sangat teruk semasa waktu sibuk.
- Dia didenda kerana melanggar lampu merah.
- Bolehkah saya belok kanan di lampu merah di sini?
- Jalan ditutup kerana pembinaan.
- Trafik bergerak mengikut rentak siput .
- Sila tunduk kepada pejalan kaki di persimpangan.
- Kesesakan itu berlarutan selama berjam-jam .
- Terdapat kesesakan berhampiran susur keluar lebuh raya.
- Anda mesti berhenti sepenuhnya di lampu merah sebelum membelok ke kanan.
Cikgu Tran Dinh Minh Chau, guru Bahasa Inggeris dalam sebuah kelas
Sumber: https://thanhnien.vn/ket-xe-tac-duong-vuot-den-do-dung-nhu-the-nao-trong-tieng-anh-18525011207383761.htm
Komen (0)