Hou van Vietnamees

In augustus 2022 ondertekende de premier Besluit nr. 930/QD-TTg, waarmee het project "Dag van de Eer van de Vietnamese Taal in de Vietnamese Gemeenschap in het buitenland voor de periode 2023-2030" werd goedgekeurd. Ook werd 8 september elk jaar aangewezen als Dag van de Eer van de Vietnamese Taal.

Het evenement wordt beschouwd als een belangrijke mijlpaal in het culturele en spirituele leven van Vietnamezen in het buitenland. Het project heeft als doel de Vietnamese taal onder de aandacht te brengen van Vietnamezen in het buitenland en zo bij te dragen aan het behoud en de promotie van de nationale culturele identiteit.

Veel leraren, vrijwilligers en Vietnamezen in het buitenland willen graag een bijdrage leveren aan het behoud en de verspreiding van de Vietnamese taal onder generaties Vietnamezen die in het buitenland geboren en getogen zijn, en onder buitenlanders die van de Vietnamese taal houden. Daarom hebben veel leraren, vrijwilligers en Vietnamezen in het buitenland zich ingezet om Vietnamees te onderwijzen in het buitenland.

En Ton Nu Tuong Vy (geboren in 1990 in Ho Chi Minhstad), een afstammeling van koning Minh Mang, is zo iemand. Tuong Vy kwam naar de VS met de "missie" om Vietnamees te doceren aan de Universiteit van North Carolina - Chapel Hill (UNC) in het schooljaar 2021-2022.

Tuong Vy wordt gezien als de eerste persoon die het Vietnamese taalprogramma aan de UNC weer opende na een onderbreking van ongeveer 15 jaar.

Dit is de eerste persoonlijke cursus Vietnamees die de school in ongeveer 15 jaar aanbiedt. UNC had jarenlang een Vietnamees taalprogramma dat door een professor werd gegeven.

Oorspronkelijk gaf hij les in Chinees. Na Vietnamees te hebben gestudeerd en een tijdje Vietnam te hebben bezocht, wilde hij echter dat Amerikanen meer te weten zouden komen over dit prachtige land. Nadat hij zich verder had verdiept in het Vietnamees, begon de professor les te geven aan de UNC. Deze cursus Vietnamees duurde tot aan zijn pensioen.

Tuong Vy zei: "Nadat de leraar met pensioen ging, werd het programma lange tijd opgeschort. Ondertussen ontdekte de school via een enquête dat de behoefte aan Vietnamees leren onder leerlingen de afgelopen jaren is toegenomen.

Omdat de kinderen van degenen die Vietnam tussen 1975 en nu hebben verlaten om in de VS of in het buitenland te wonen, inmiddels de universiteitsleeftijd hebben bereikt. Deze generatie heeft een grote behoefte om Vietnamees te leren, omdat ze zich steeds bewuster worden van hun roots en gemotiveerd zijn om Vietnamees als vreemde taal te leren om hun diploma te halen.

"Volgens het Carolina Asia Center is Vietnamees de zesde meest gesproken taal in gezinnen in North Carolina. UNC heeft echter geen geschikte Vietnamese leraren gevonden. Daarom is UNC een partnerschap aangegaan met SOAS University of London in het Verenigd Koninkrijk om online Vietnamese lessen te organiseren", voegde Vy eraan toe.

Toen zag UNC het toenemende aantal inschrijvingen en besloot het Vietnamese docenten rechtstreeks op school in te zetten. En Vy, een meisje dat naar 38 landen en gebieden had gereisd, was de eerste die het Vietnamese taalprogramma aan UNC heropende na een onderbreking van ongeveer 15 jaar.

De cursus is bedoeld voor studenten van het eerste jaar van de universiteit tot en met promovendi. De meeste studenten in Vy's cursus zijn Vietnamees-Amerikanen. De rest is blank. Ze komen naar deze cursus vanwege hun bijzondere liefde voor het Vietnamees.

Er zijn studenten die ervoor kiezen om Vietnamees te leren omdat Vietnamees een brug is, een venster om terug te blikken op hun verleden en antwoord te vinden op de vraag waarom ze hier zijn.

Anderen leren begrijpen waarom hun ouders, toen ze jong waren, altijd probeerden een taal met een bepaald accent met ze te spreken in plaats van Engels te gebruiken als ze gingen werken; waarom ze ‘vreemde’ lunches voor ze kookten en inpakten om mee te nemen naar school.

Trots

Blanke studenten leren Vietnamees omdat ze een connectie hebben met Vietnamezen of in Vietnam zijn geweest. Deze mensen willen ook graag naar Vietnam en zien het leren van Vietnamees als een kans om meer over dit land te weten te komen.

Tuong Vy vertelde: "Aan de UNC is Vietnamees een keuzevak. Daarom hebben studenten allemaal hun eigen redenen, speciale interesses en studeren ze verantwoord bij het kiezen van dit vak.

Momenteel geeft Tuong Vy nog steeds Vietnamese les aan buitenlandse studenten die naar Vietnam komen om te studeren en onderzoek te doen.

Het geval dat me het meest bijgebleven is, is dat van een Amerikaanse studente wiens grootmoeder Vietnamees was. Ze vertelde me dat haar grootmoeder, toen ze nog leefde, altijd Vietnamees tegen haar sprak, maar dat ze haar niet begreep. Ze wist echter wel dat haar grootmoeder heel graag met haar wilde praten.

Tijdens mijn jeugd en totdat ik Vietnamees leerde, herinnerde ik me alleen de twee woorden "oma". Toen ze overleed, besloot ik Vietnamees te leren. En ik heb heel hard gestudeerd.

Tuong Vy gaf voor het eerst Vietnamees les in het buitenland en begon helemaal vanaf nul. Zonder materiaal of leraren moest Tuong Vy zelf boeken en materiaal zoeken om haar lesprogramma voor te bereiden. Vy leerde ook actief van vele andere leraren in Vietnam en de VS.

Vy laat leerlingen projecten in het Vietnamees doen met onderwerpen naar keuze. Dit stimuleert creativiteit en maakt gebruik van de interesses en vaardigheden van elke leerling. Tijdens het project leren alle leerlingen veel over Vietnam en hun families.

Tuong Vy organiseert daarnaast ook buitenschoolse activiteiten, waarbij leerlingen Vietnamese films kunnen kijken en bespreken, karaoke kunnen zingen en spelletjes en activiteiten kunnen organiseren met thema's als Tet, Valentijnsdag, leren in de buitenlucht...

De lestijd is beperkt. Vy en de leerlingen hebben contact en delen informatie met elkaar buiten de les door dagboeken te schrijven. Elke vrijdag leveren de leerlingen hun dagboeken in bij Vy, zodat Vy aan het einde van de week in zijn eigen dagboek kan reageren op hun vertrouwelijke informatie en vragen.

Hierdoor begrijpt Vy beter de levens en gedachten van studenten en kan ze tijdig ondersteuning bieden. Deze methode helpt Vy ook beseffen dat ze Vietnamees nog steeds niet volledig beheerst.

Vy zei: "Studenten stellen vaak hele goede vragen over het Vietnamees. Het blijkt dat ik mijn moedertaal nog steeds niet echt begrijp. Ik spreek en schrijf gewoon uit gewoonte, zonder dat ik kan uitleggen waarom."

Van daaruit heb ik vele bronnen en ervaren docenten geraadpleegd om de studenten antwoord te kunnen geven. Ik heb echt bewondering voor je. Want alleen met een oprechte liefde voor het Vietnamees en een progressieve mindset kun je diepgaand studeren en je er zo voor inspannen.

Na negen maanden lesgeven merkte Tuong Vy dat haar leerlingen veel beter konden luisteren, spreken, lezen en schrijven in het Vietnamees. Wat haar echter gelukkiger maakte, was dat haar leerlingen zich meer verbonden voelden met hun familie en de Vietnamese identiteit.

Na het afronden van haar Vietnamese taalcursus in de VS keerde Tuong Vy terug naar Vietnam. In Ho Chi Minhstad blijft de 9X Vietnamese les geven aan buitenlandse studenten die naar Vietnam komen om te studeren en onderzoek te doen in het kader van het internationale uitwisselingsprogramma van de School for International Training.

Daarnaast onderhoudt ze contact met oud-studenten van de UNC en nodigt ze hen uit om met hun gezin Vietnam te bezoeken. Tuong Vy vertelde: "Het lesgeven van Vietnamees in en buiten het land heeft veel indruk op me gemaakt. Ik besef dat de behoefte om Vietnamees te leren onder Vietnamezen in het buitenland momenteel erg groot is.

Bovendien merkte ik dat Vietnamees geliefd is bij Vietnamezen in het buitenland, zelfs bij buitenlanders. Wat me het gelukkigst en trotsst maakt, is dat mijn leerlingen, hoewel nog erg jong, hebben laten zien dat ze Vietnamees zullen behouden en aan hun kinderen zullen leren in de toekomst.

Vietnamnet.vn