Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secretaris van het Centraal Comité van de Partij en minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung houdt bilaterale ontmoetingen tijdens de 47e ASEAN-top en gerelateerde conferenties

Op 27 oktober ontmoette de secretaris van het Centraal Comité van de Partij en minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung, ter gelegenheid van de 47e ASEAN-top en gerelateerde topbijeenkomsten in Kuala Lumpur, Maleisië, de Cambodjaanse vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken en Internationale Samenwerking Prak Sokhonn, de Thaise minister van Buitenlandse Zaken Sihasak Phuangketkeow, de Filipijnse minister van Buitenlandse Zaken Maria Theresa Lazaro en de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Motegi Toshimitsu.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/10/2025

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung tiếp xúc song phương tại Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 47 và các hội nghị liên quan
Le Hoai Trung, secretaris van het Centraal Partijcomité en minister van Buitenlandse Zaken , ontmoette de vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken en Internationale Samenwerking van Cambodja.

*Tijdens de ontmoeting met de Cambodjaanse vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken en Internationale Samenwerking Prak Sokhonn, stuurde minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung zijn beste wensen over aan vicepremier en minister Prak Sokhonn ter gelegenheid van de 72e verjaardag van de nationale feestdag van Cambodja (9 november 1953 - 9 november 2025). Hij bedankte Cambodja voor het sturen van een delegatie onder leiding van vicepremier Sok Chenda Sophea om de ondertekeningsceremonie van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen cybercriminaliteit in Hanoi (25-26 oktober) bij te wonen.

Vicepremier en minister Prak Sokhonn feliciteerde de regering en de bevolking van Vietnam oprecht met de grote successen die zijn geboekt na de nieuwe hervormingen op sociaaleconomisch gebied. Hij was zeer te spreken over het wijze leiderschap van de Communistische Partij van Vietnam en de nauwgezette instructies van de regering. Zij hebben het land geholpen om politieke stabiliteit en duurzame groei te handhaven en zijn belangrijke rol in de regio en op het internationale toneel steeds duidelijker te bevestigen.

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung tiếp xúc song phương tại Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 47 và các hội nghị liên quan
Minister Le Hoai Trung heeft de Cambodjaanse kant gevraagd om investeringsactiviteiten te vergemakkelijken en de export van goederen tussen de twee landen te bevorderen.

De twee partijen bevestigden het belang en de prioriteit die worden gegeven aan het consolideren en ontwikkelen van de goede nabuurschapsrelaties, traditionele vriendschap, alomvattende samenwerking en duurzaamheid op lange termijn tussen Vietnam en Cambodja en waren verheugd over de vooruitgang in de bilaterale betrekkingen in de afgelopen tijd. Om de bilaterale betrekkingen effectiever en praktischer te blijven consolideren, kwamen de twee partijen overeen om goed te coördineren bij de voorbereiding op toekomstige buitenlandse zakenactiviteiten tussen de twee partijen en de twee staten. Dienovereenkomstig bevestigden de twee partijen om goed te coördineren bij de voorbereiding op de 21e bijeenkomst van de Vietnam-Cambodja Gemengde Commissie voor Economische, Culturele, Wetenschappelijke en Technische Samenwerking, onder gezamenlijk voorzitterschap van de ministers van Buitenlandse Zaken van de twee landen; gericht op het creëren van doorbraken in de economische samenwerking om de bilaterale handelsomzet in de komende tijd op 20 miljard USD te brengen, en het bevorderen van een betere connectiviteit in transportinfrastructuur en logistiek tussen de twee landen.

Bij de bespreking van de recente wereldwijde en regionale situatie benadrukten beide partijen het belang van de solidariteit van de drie landen Vietnam, Cambodja en Laos, en de solidariteit en consensus van ASEAN in de huidige context. Zij kwamen overeen om overleg en uitwisselingen over strategische kwesties voort te zetten en actief bij te dragen aan de opbouw van een verenigde, zelfredzame en sterke ASEAN-gemeenschap. Minister Le Hoai Trung verwelkomde en feliciteerde Thailand en Cambodja met de ondertekening van de gezamenlijke verklaring van de twee premiers over de resultaten van de bijeenkomst in Kuala Lumpur op 26 oktober om het grensprobleem vreedzaam op te lossen. Hij waardeerde de bemiddelings- en verzoeningsinspanningen van de landen ten zeerste. Hij was ervan overtuigd dat deze gezamenlijke verklaring een basis zou vormen voor een vreedzame oplossing op de lange termijn en bevestigde dat Vietnam bereid is deel te nemen aan de gezamenlijke inspanningen van ASEAN om Cambodja en Thailand te ondersteunen bij de volledige en effectieve uitvoering van deze overeenkomst.

Bij deze gelegenheid verzocht minister Le Hoai Trung de Cambodjaanse kant om investeringsactiviteiten te faciliteren en de export van goederen tussen de twee landen te bevorderen. Ook werd er aandacht besteed aan het bevorderen van de snelle voltooiing van de afbakening en het plaatsen van markeringen op de landgrens tussen Vietnam en Cambodja, om zo een vreedzame, stabiele, coöperatieve en wederzijds ontwikkelde grens te creëren.

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung tiếp xúc song phương tại Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 47 và các hội nghị liên quan
Le Hoai Trung, secretaris van het Centraal Partijcomité en minister van Buitenlandse Zaken, ontving de Thaise minister van Buitenlandse Zaken.

* Tijdens de ontmoeting tussen minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung en de Thaise minister van Buitenlandse Zaken Sihasak Phuangketkeow bevestigde minister Sihasak Phuanketkeow dat Vietnam een ​​belangrijke partner van Thailand is in Zuidoost-Azië en dat het Thaise ministerie van Buitenlandse Zaken nauw zal samenwerken met het Vietnamese ministerie van Buitenlandse Zaken om bezoeken en bilaterale contacten op hoog niveau in de komende tijd goed te regelen en voor te bereiden, en zo bij te dragen aan de verdere bevordering van het alomvattende strategische partnerschap tussen Vietnam en Thailand. De twee ministers kwamen overeen om nauw samen te werken om de specifieke en belangrijke resultaten van de 4e gezamenlijke kabinetsvergadering van Vietnam en Thailand te implementeren; de vroege ontwikkeling van een actieprogramma te bevorderen om het alomvattende strategische partnerschap voor de periode 2026-2030 te implementeren met substantiële samenwerkingsinhoud tussen de twee landen in de nieuwe periode.

Gezien het feit dat economische, handels- en investeringssamenwerking een pijler van de bilaterale betrekkingen blijft, bevestigden beide partijen hun vastberadenheid om de bilaterale handelsomzet spoedig in evenwicht te brengen naar de doelstelling van 25 miljard USD. Ze kwamen overeen om nauw samen te werken bij de ontwikkeling en implementatie van de "Drie Connectiviteitsstrategie". De twee ministers bevestigden tevens hun vastberadenheid om de samenwerking te bevorderen op nieuwe gebieden met een groot potentieel, zoals wetenschap en technologie, innovatie, digitale transformatie, digitale economie, groene economie, hernieuwbare energie en een rechtvaardige energietransitie, en zo een positieve bijdrage te leveren aan de sociaaleconomische ontwikkeling van elk land.

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung tiếp xúc song phương tại Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 47 và các hội nghị liên quan
Le Hoai Trung, secretaris van het Centraal Partijcomité en minister van Buitenlandse Zaken, ontving de Thaise minister van Buitenlandse Zaken.

Bij deze gelegenheid bespraken beide partijen ook een aantal kwesties van wederzijds belang. Wat betreft de preventie van illegale, ongerapporteerde en ongereguleerde (IOO) visserij, erkende de Thaise minister van Buitenlandse Zaken de inspanningen die Vietnam de laatste tijd op dit gebied heeft geleverd en bevestigde hij dat Thailand bereid is de samenwerking met Vietnam te versterken bij gezamenlijke exploitatie en milieubeschermingsactiviteiten op zee.

Minister Le Hoai Trung verwelkomde en feliciteerde Thailand en Cambodja met de ondertekening van de gezamenlijke verklaring van de twee premiers over de resultaten van de bijeenkomst in Kuala Lumpur op 26 oktober om het grensprobleem tussen de twee landen op vreedzame wijze op te lossen. Hij bevestigde dat Vietnam bereid is om actief bij te dragen aan de gezamenlijke inspanningen van ASEAN om de twee landen te ondersteunen bij de uitvoering van de bereikte overeenkomst.

Tijdens de bespreking van de samenwerking op veiligheidsgebied benadrukten beide partijen het belang van betere coördinatie en informatie-uitwisseling in de strijd tegen terroristische en reactionaire organisaties. Daarbij moet ervoor worden gezorgd dat geen enkel individu of organisatie het grondgebied van het ene land mag gebruiken om tegen het andere te vechten.

De twee ministers kwamen overeen om elkaar te blijven coördineren, raadplegen en ondersteunen op multilaterale fora; de solidariteit te versterken en de centrale rol van ASEAN in regionale en internationale kwesties te bevorderen; samen te werken bij de ontwikkeling van de Mekong-subregio; de waterbronnen van de Mekong-rivier te beheren en op duurzame wijze te gebruiken; en vrede, stabiliteit, veiligheid, vrijheid van scheepvaart en luchtvaart in de Oostzee te ondersteunen op basis van het internationaal recht en het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee uit 1982 (UNCLOS 1982).

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung tiếp xúc song phương tại Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 47 và các hội nghị liên quan
Secretaris van het Centraal Partijcomité, minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung en minister van Buitenlandse Zaken van de Filipijnen.

* Tijdens de ontmoeting met de Filipijnse minister van Buitenlandse Zaken Maria Theresa Lazaro bevestigde minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung dat Vietnam grote waarde hecht aan de betrekkingen met de Filipijnen en de samenwerking tussen beide landen op alle gebieden verder wil bevorderen, met name in het licht van de complexe ontwikkelingen in de wereld en de regio. Minister Maria Theresa Lazaro van zijn kant, die instemde met het voorstel van minister Le Hoai Trung, bevestigde dat de Filipijnen waarde hechten aan hun strategische partnerschap met Vietnam en beloofde dat het Filipijnse ministerie van Buitenlandse Zaken nauw zal samenwerken met het Vietnamese ministerie van Buitenlandse Zaken om de uitwisseling van delegaties op hoog niveau en op alle niveaus in de komende tijd te bevorderen, wat zal bijdragen aan de verdere versterking van de bilaterale betrekkingen tussen beide landen.

Bij deze gelegenheid kwamen de twee ministers overeen om de coördinatie te versterken en de doeltreffendheid van de samenwerkingsmechanismen en -overeenkomsten tussen de twee landen te verbeteren, zoals het Gemengd Comité voor Bilaterale Samenwerking. Ook kwamen ze overeen om in 2026 het 50-jarig jubileum van de diplomatieke betrekkingen te vieren. Beide partijen kwamen ook overeen om in de relatie gebieden met een groot potentieel te benutten, waaronder coördinatie om de voedselzekerheid te bevorderen.

Aan het einde van de bijeenkomst stuurde minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung een uitnodiging voor een bezoek aan Vietnam aan de Filipijnse minister van Buitenlandse Zaken Maria Theresa Lazaro.

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung và Bộ trưởng Ngoại giao Nhật Bản.
Secretaris van het Centraal Comité van de Partij, minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung en minister van Buitenlandse Zaken van de Japanners.

* Tijdens de ontmoeting met de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Motegi Toshimitsu bedankte minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung de Japanse regering en bevolking oprecht voor hun tijdige steun aan Vietnamese regio's om de ernstige gevolgen van de recente stormen te boven te komen. Minister Le Hoai Trung feliciteerde Motegi met zijn recente benoeming tot Japanse minister van Buitenlandse Zaken en was ervan overtuigd dat Motegi Toshimitsu in de toekomst een grotere bijdrage zal blijven leveren aan de betrekkingen tussen Vietnam en Japan.

Tijdens de bijeenkomst gaven beide partijen aan verheugd te zijn over het feit dat de vriendschap en samenwerking tussen Vietnam en Japan zich op alle vlakken goed en uitgebreid ontwikkelen, dat er sprake is van een groter politiek vertrouwen en dat er veel substantiële vooruitgang is geboekt.

Minister Le Hoai Trung stelde voor dat de ministeries van Buitenlandse Zaken van beide landen nauw zouden blijven samenwerken om het alomvattende strategische partnerschap tussen Vietnam en Japan te verdiepen, de effectieve uitvoering van afspraken en overeenkomsten tussen de hoogste leiders van beide landen te bevorderen, de uitwisseling van delegaties op hoog niveau op alle niveaus te intensiveren, de effectiviteit van de samenwerkingsmechanismen tussen beide landen te verbeteren en de procedures voor de implementatie van de nieuwe generatie ODA-leningen zo snel mogelijk af te ronden. Minister Le Hoai Trung vroeg Japan ook om Vietnam te steunen bij het transformeren van zijn ontwikkelingsmodel, het versterken van de samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie, en tegelijkertijd gunstige omstandigheden te blijven creëren voor de Vietnamese gemeenschap om in Japan te wonen, studeren en werken.

Beide partijen kwamen overeen de coördinatie te versterken op het gebied van regionale en internationale kwesties van wederzijds belang en op multilaterale fora. Minister Motegi Toshimitsu benadrukte dat Japan Vietnam steunt en bereid is te helpen bij de succesvolle organisatie van APEC-jaar 2027. Minister Le Hoai Trung vroeg Japan om de Vietnamese kandidaat voor de functie van rechter bij het Internationaal Hof voor het Recht van de Zee (ITLOS) voor de periode 2026-2035 te steunen.

Minister Motegi waardeerde de samenwerkingsvoorstellen van minister Le Hoai Trung en bevestigde dat Japan Vietnam altijd als een belangrijke partner in de regio beschouwt. Het Japanse ministerie van Buitenlandse Zaken is bereid om nauw samen te werken met het Vietnamese ministerie van Buitenlandse Zaken om de samenwerking tussen Vietnam en Japan te bevorderen en deze voortdurend te verdiepen, in overeenstemming met het niveau van het alomvattende strategische partnerschap.

Bij deze gelegenheid nodigde minister van Buitenlandse Zaken Le Hoai Trung de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Motegi uit om binnenkort Vietnam te bezoeken en de 13e vergadering van het Vietnam-Japan Samenwerkingscomité mede voor te zitten. Minister Motegi sprak zijn dank uit en nam de uitnodiging met genoegen aan.

Bron: https://baoquocte.vn/bi-thu-trung-uong-dang-bo-truong-ngoai-giao-le-hoai-trung-tiep-xuc-song-phuong-tai-hoi-nghi-cap-cao-asean-lan-47-va-cac-hoi-nghi-lien-quan-332454.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Dong Van Stone Plateau - een zeldzaam 'levend geologisch museum' ter wereld
Bekijk hoe de kuststad van Vietnam in 2026 tot de topbestemmingen ter wereld behoort
Bewonder 'Ha Long Bay op het land' is zojuist toegevoegd aan de topfavoriete bestemmingen ter wereld
Lotusbloemen 'verven' Ninh Binh roze van bovenaf

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De wolkenkrabbers in Ho Chi Minhstad zijn in mist gehuld.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product