De traditie van "water drinken, de bron gedenken en dankbaarheid betuigen" is en blijft hoog in het vaandel staan bij alle lagen van de bevolking. Elk jaar rond Tet (Vietnamees Nieuwjaar) worden duizenden martelarenbegraafplaatsen in het hele land gerenoveerd en verfraaid. Duizenden huizen van mededogen worden geschonken aan moeders en zussen die familie zijn van martelaren en gewonde soldaten.
We zijn enorm trots dat er binnen de machtige strijdkrachten van het huidige Vietnam veel kinderen, kleinkinderen en achterkleinkinderen zijn van helden, martelaren en gewonde soldaten, die leven en vechten in navolging van het nobele voorbeeld van hun ouders en zo bijdragen aan de glorieuze traditie van "De generatie van vaders voor ons, de generatie van zonen na ons / zijn kameraden geworden die samen optrekken." Het is de gezamenlijke kracht van de hele Partij, het hele Volk en het hele Leger die het Vietnamese Vaderland in staat stelt stand te houden en zijn lange mars voort te zetten naar de opbouw van een welvarend en gelukkig land.
Overmand door emotie bezocht journalist en dichter Nguyen Hong Vinh aan het einde van het jaar de martelarenbegraafplaats om wierook te branden ter nagedachtenis aan de heldhaftige martelaren. Hij schreef haastig een paar regels vol oprechte gevoelens op. Met respect presenteren wij u het gedicht:
KOM THUIS OM HET FEEST MET HET LAND TE VIEREN
Nguyen Hong Vinh
Ik ging naar de begraafplaats om wierook te branden.
Het was een winderige laatste dag van het jaar.
De banyanboom bleef kaal, zijn takken droog en verdord.
Misschien zullen de bloemen pas bloeien als de gesneuvelde soldaten terugkeren?!
De auteur staat voor rijen graven op de Martelarenbegraafplaats in de gemeente Hong Quang, district Nam Truc, provincie Nam Dinh .
Het veld achter het ijswitte water
De grond zuigt het water op, wachtend op de dag dat er rijstzaailingen in gezaaid kunnen worden.
Dan zal groene rijst de dorpen en gemeenten vullen.
En de landweg is omzoomd met perzikbloesems en andere bloemen…
Naarmate Tet nadert, weerklinken de vrolijke liederen uit de dorpen en gehuchten.
Wij zijn dankbaar voor de soldaten die hun leven hebben opgeofferd voor het vaderland.
Om vandaag de dag een groot huis en een comfortabel leven te hebben...
Schepen met rijst aan boord staken de oceaan over.
Uw kinderen en kleinkinderen wonen verspreid over het hele land.
Samenwerken om wegen aan te leggen die op de zee zijn teruggewonnen.
Bij de formatie van waardige soldaten in groene uniformen.
Een waardige vader, een broer die zichzelf opofferde voor zijn land!
Een monument ter nagedachtenis aan de martelaren die hun leven gaven tijdens het ontvangen van wapens uit Noord-Korea via de Ho Chi Minh-route over zee in Tra Vinh .
Moge de overleden ziel in vrede rusten.
Het land, de lucht, de zee, de bossen – die heb je achtergelaten.
Luchthavens en fabrieken schieten als paddenstoelen uit de grond.
Elke kwade kracht die het waagt hen aan te raken, zal worden vernietigd!
Eensgezindheid genereert kracht vanuit deze basis.
Hun voorbeeldige levens dienen als aanmoediging en inspiratie.
Het verlangen om rijk te worden en uitdagingen te overwinnen.
Verstevig de formatie en vervolg de lange reis.
We zijn blij jullie weer te mogen verwelkomen, broeders en zusters.
Geniet van de nieuwjaarsviering met een schitterend vuurwerk.
Het lentefestival bruiste van de activiteiten.
Op het dorpsplein, op de dag dat we afscheid namen van onze gevallen kameraden...
Hong Quang-begraafplaats aan het einde van het Jaar van het Konijn (2013)
Bron







Reactie (0)