Volgens de speciale correspondent van het Vietnamese persbureau hadden president Vo Van Thuong en zijn vrouw op de ochtend van 29 november in de hoofdstad Tokio, ter gelegenheid van zijn officiële bezoek aan Japan, een vriendschappelijke ontmoeting en ontbeten ze met Japanse families die Vietnamese jongeren hadden verwelkomd via de Vietnam-Japanse uitwisselingsprogramma's voor jongeren.

President Vo Van Thuong en zijn vrouw ontmoetten vertegenwoordigers van gezinnen die deelnemen aan het Vietnam-Japanse jongerenuitwisselingsprogramma. Foto: Thong Nhat/VNA
De bijeenkomst werd bijgewoond door gezinnen uit vele Japanse plaatsen, waaronder de gezinnen van de heer Sato Shigemitsu en mevrouw Sato Ikuko (provincie Akita); de heer Nagai Atsuo en mevrouw Nagai Yuko (provincie Myazaki). Vele jaren geleden verwelkomden deze gezinnen een aantal Vietnamese jongeren, waaronder president Vo Van Thuong, om te verblijven en deel te nemen aan samenwerkingsactiviteiten tussen de twee landen. Ook waren vertegenwoordigers van een aantal Japanse organisaties aanwezig, zoals het Japan International Cooperation Agency (JICA), het Japan International Cooperation Center (JICE), de Japan Youth Leadership Development Organization (DAY)... in samenwerking met het Centraal Comité van de Ho Chi Minh Communist Youth Union (CYU) om samenwerkingsactiviteiten en uitwisseling tussen de jonge generaties van beide landen te organiseren.
Tijdens zijn jaren als jeugdwerker bij de Ho Chi Minh City Youth Union en de Central Youth Union nam president Vo Van Thuong deel aan een aantal uitwisselingsprogramma's voor jongeren in Japan, zoals: het Youth Friendship Program for the 21st Century; het ASEAN-Japan Youth Friendship Program in 1997 (nu het Knowledge Co-Creation Program for Young Leaders - KCCP); het Pan- Pacific Youth Exchange Program in 2004 en het Japan-East Asia Youth and Student Exchange Program (JENESYS) in 2011. In het kader van deze vriendschapsactiviteiten woonden, werkten, verbleven en wisselden de president en de leden van de jeugdunie van beide landen cultuur uit met een aantal gezinnen in verschillende plaatsen in het 'kersenbloesemland'.
President Vo Van Thuong was verheugd zijn oude familieleden te ontmoeten tijdens zijn eerste officiële bezoek aan Japan als staatsleider. Hij haalde vele herinneringen en onvergetelijke indrukken op uit zijn jeugd, waarin hij verbleef, woonde en werkte met Japanse gezinnen en jongeren. De president haalde verhalen en beelden op van Japanse familieleden die Vietnamese jongeren enthousiast introduceerden en begeleidden bij de traditionele cultuur, volkscultuur en het dagelijks leven van Japanse plattelandsgezinnen, door middel van dagelijkse activiteiten zoals koken, tuinieren, boeren, het uitvoeren van traditionele kunsten, gemeenschapsactiviteiten, enzovoort.
Tijdens zijn bezoek aan elk lid van de voormalige naaste familie was de president verheugd dat de familieleden nog steeds herinneringen aan Vietnamese jongeren koesterden en het jongerenuitwisselingsprogramma tussen de twee landen actief steunden. De president zei dat deze praktische en zinvolle vriendschappelijke uitwisselingsactiviteiten vele onvergetelijke indrukken hebben achtergelaten en elke Vietnamese jongere hebben geholpen hun begrip en liefde voor het prachtige land Japan, rijk aan traditionele cultuur en de vriendelijke, hartelijke, oprechte, attente en gastvrije Japanse bevolking, te vergroten.

President Vo Van Thuong en zijn vrouw hadden een gezellige bijeenkomst en ontbijt met gezinnen die deelnamen aan het Vietnam-Japanse jongerenuitwisselingsprogramma. Foto: Thong Nhat/VNA
President Vo Van Thuong bedankte ook de organisaties: JICA, JICE, DAY... en de eenheden die actief samenwerkten met het Centraal Comité van de Ho Chi Minh Communistische Jeugdunie om uitwisselingsactiviteiten in de twee landen te organiseren. Daarmee leverden ze een belangrijke bijdrage aan het in stand houden, beschermen en bevorderen van de traditionele vriendschap en culturele uitwisseling tussen de mensen van Vietnam en Japan.
De Japanse families uitten hun vreugde, emotie en verrassing over de uitnodiging om president Vo Van Thuong en zijn vrouw te ontmoeten en met hen te ontbijten in Tokio tijdens zijn officiële bezoek aan Japan als president. Ze waren zeer onder de indruk, want hoewel er vele jaren zijn verstreken, koestert de president nog steeds jeugdherinneringen, waarin hij met zijn familie woonde, verbleef en werkte. De families feliciteerden de families met de successen van de afgelopen 50 jaar in de samenwerking tussen Vietnam en Japan en deelden ook hun goede indrukken en herinneringen aan de Vietnamese jeugd, die intelligent, vriendelijk en hardwerkend is. Tegelijkertijd hopen en wensen ze dat ze in de toekomst meer Vietnamese jeugddelegaties naar Japan zullen verwelkomen om deel te nemen aan samenwerkingsactiviteiten tussen de twee landen en culturele uitwisselingen met de lokale bevolking.
Vertegenwoordigers van JICA en organisaties bedankten president Vo Van Thuong eerbiedig voor zijn tijd om elkaar te ontmoeten; ze waren verheugd en waardeerden de resultaten van het bezoek van de president aan Japan deze keer zeer. Verwijzend naar het belang en de praktische resultaten van de samenwerkingsactiviteiten tussen de jongeren van de twee landen in de afgelopen jaren, verklaarden vertegenwoordigers van JICA en organisaties die de bijeenkomst bijwoonden dat ze de komende tijd de ondersteunende activiteiten verder zullen versterken en zullen samenwerken met het Centraal Comité van de Ho Chi Minh Communistische Jeugdunie om meer projecten te implementeren ter bevordering van culturele uitwisseling, interpersoonlijke uitwisseling en jongerenuitwisseling tussen Vietnam en Japan, passend bij de status van het Alomvattende Strategische Partnerschap tussen de twee landen.
President Vo Van Thuong waardeerde de steun en coördinatie van gezinnen die Vietnamese jongeren en Japanse organisaties hebben ontvangen in samenwerkings- en jongerenuitwisselingsactiviteiten tussen de twee landen en zei dat de intensivering van de betrekkingen tussen de twee landen in het kader van een alomvattend strategisch partnerschap een kans biedt om interpersoonlijke uitwisselingsactiviteiten in het algemeen uit te breiden en te promoten, inclusief de uitwisselingsprogramma's voor jongeren tussen Vietnam en Japan. De president hoopt dat Japanse instanties, organisaties, plaatsen en gezinnen in de komende tijd nauw en effectief zullen blijven samenwerken met het Centraal Comité van de Ho Chi Minh Communistische Jeugdunie en relevante Vietnamese instanties om meer samenwerkingsactiviteiten tussen Vietnamese en Japanse jongeren te organiseren, en zo de positieve gevoelens van de bevolking en de jonge generaties van de twee landen voortdurend te bevorderen.
Volgens VNA
Bron








Reactie (0)