Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Programma "Melodie uit gedichten"

Op de avond van 20 oktober organiseerden de afdeling Cultuur en Sport van Ho Chi Minhstad, in het kader van de "Ho Chi Minh City Cultural and Arts Days", in samenwerking met de schrijversvereniging van de stad het programma "Melodie uit poëzie". Hierbij werd het boek "Poëzie op muziek - 50 jaar Ho Chi Minhstad" geïntroduceerd, dat de schrijversvereniging met veel moeite heeft samengesteld ter ere van de 50e verjaardag van de bevrijding van het Zuiden en de nationale hereniging.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/10/2025

Le Van Minh, adjunct-hoofd van de afdeling Propaganda en Massamobilisatie van het Partijcomité van Ho Chi Minhstad, en Nguyen Thi Thanh Thuy, adjunct-directeur van de afdeling Cultuur en Sport van Ho Chi Minhstad, overhandigden bloemen en souvenirs aan dichter Hoai Vu. Foto: THUY BINH
Le Van Minh, adjunct-hoofd van de afdeling Propaganda en Massamobilisatie van het Partijcomité van Ho Chi Minhstad, en Nguyen Thi Thanh Thuy, adjunct-directeur van de afdeling Cultuur en Sport van Ho Chi Minhstad, overhandigden bloemen en souvenirs aan dichter Hoai Vu. Foto: THUY BINH

Bij het programma waren aanwezig: kameraad Le Van Minh, lid van het stadspartijcomité, adjunct-hoofd van de afdeling Propaganda en Massamobilisatie van het partijcomité van Ho Chi Minhstad; Dinh Thi Thanh Thuy, adjunct-hoofd van de afdeling Propaganda en Massamobilisatie van het partijcomité van Ho Chi Minhstad; volkskunstenaar Nguyen Thi Thanh Thuy, adjunct-directeur van de afdeling Cultuur en Sport van Ho Chi Minhstad; leiders van afdelingen, afdelingen en stadsorganisaties, kunstenaars, dichters, schrijvers, muzikanten en een groot aantal jonge mensen uit het publiek.

DSC00501.JPG
De verdienstelijke artiest Thanh Su zingt het nummer "Footprints Ahead". Foto: THUY BINH

In de stroom van moderne Vietnamese muziek is poëzie op muziek een blijvende, diepgaande en emotionele esthetische bron geworden. In Ho Chi Minhstad is poëzie op muziek niet alleen een combinatie van twee kunstvormen, maar ook een brug tussen poëzie en muziek , en draagt ​​zo bij aan het verspreiden van de schoonheid van de nationale ziel.

De melodie van de verzen toont respect voor op muziek gezette poëtische werken, kunstwerken die resoneren tussen dichter en muzikant. Hierdoor wordt het gedicht toegankelijker voor het publiek, herleeft de artistieke waarde van poëzie en ontstaat er empathie en een diepe emotionele band tussen kunstenaar en publiek.

DSC00539.JPG
Zanger Quoc Dai zingt het nummer "Ten Mirrors". Foto: THUY BINH

Tijdens het programma genoten afgevaardigden en publiek van de gedichten op muziek: Footprints in the Front (poëzie: Ho Thi Ca, muziek: Pham Minh Tuan), Dong Grassland (poëzie: Hoai Vu, muziek: Truong Quang Luc), City of Love and Nostalgia (poëzie: Nguyen Nhat Anh, muziek: Pham Minh Tuan), Road with Flying Tamarind Leaves (poëzie: Diep Minh Tuyen, muziek: Hoang Hiep)... en gingen in gesprek met dichter Hoai Vu.

Melodieën uit gedichten met medewerking van de verdienstelijke kunstenaar Lam Tuyen, de verdienstelijke kunstenaar Thanh Su, de zangers Quoc Dai, Thanh Ngoc, Ha Van, Doan Dai Hoa, groep 135, het muziekkunstkoor, de acteurs Tuyet Mai, Quoc Anh...

DSC00178.JPG
Dr. Mai My Duyen hield een toespraak en gaf veel informatie en kennis over de vorming en ontwikkeling van de kunst van Don ca tai tu. Foto: THUY BINH

Eerder organiseerde het Ho Chi Minh City Center for Arts and Exhibition het kunstprogramma Don ca tai tu met het thema Zuidelijke melodieën.

Het programma biedt het publiek vele vọng cổ-uitvoeringen, waarbij 20 unieke voorouderlijke liederen worden uitgevoerd: Saigon - Ho Chi Minh City, Dankbaarheid aan de voorouderlijke muzikanten, Da Co Hoai Lang, Nguoi Con Gai Que Huong ...

DSC00211.JPG
People's Artist Thanh Tuyet en acteur Truong An voeren de Nam Xuan-dans "Sai Gon - Ho Chi Minh City" uit. Foto: THUY BINH

Tijdens het programma gaf Dr. Mai My Duyen een presentatie, gaf uitleg en gaf veel informatie en kennis over het ontstaan ​​en de ontwikkeling van de kunst van Don ca tai tu, zoals de oorsprong, waarde en enkele typische levenswijzen, de bijdragen van baanbrekende kunstenaars... en de bijdragen van Ho Chi Minhstad aan Don ca tai tu, een immaterieel cultureel erfgoed dat door UNESCO wordt erkend.

DSC00393.JPG
Artiesten van het Tran Huu Trang Operahuis voeren een fragment uit "The Dream of Flower King" uit. Foto: THUY BINH

Ook diezelfde avond werd in het Tran Huu Trang Opera House in het Ho Chi Minh City Youth Cultural House een kunstuitwisselingsprogramma met kunstenaars georganiseerd en werden er fragmenten uitgevoerd uit werken die verband houden met de carrière van de overleden componist Tran Huu Trang.

DSC00452.JPG
Kunstenaar Kim Luan (rechts) en kunstenaar Diem Kieu in een fragment uit het klassieke cai luong-spel "Doi Co Luu". Foto: THUY BINH

Bron: https://www.sggp.org.vn/chuong-trinh-giai-dieu-tu-nhung-van-tho-post819087.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

'Rijke' bloemen die elk 1 miljoen VND kosten, zijn op 20 oktober nog steeds populair
Vietnamese films en de reis naar de Oscars
Jongeren gaan naar het noordwesten om in te checken tijdens het mooiste rijstseizoen van het jaar
In het seizoen van de 'jacht' op rietgras in Binh Lieu

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Quang Ngai-vissers verdienen elke dag miljoenen dong nadat ze de jackpot hebben gewonnen met garnalen

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product