Enkele maanden later gaf het Politburo opdracht om in het noorden Bevrijdingsradiostation A op te richten ter ondersteuning van Bevrijdingsradiostation B in het zuiden. Station B was namelijk nog steeds klein, had zeer slechte faciliteiten en werd voortdurend op alle mogelijke manieren door de vijand aangevallen.

Verslaggevers en redacteuren van Radio B bij een intieme ontmoeting in het oorlogsgebied
FOTO: DOCUMENTAIRE
De noodzaak om onmiddellijk een volledig Bevrijdingsradiostation in het Noorden (Radio A) op te zetten, vlakbij de centrale overheid, was uiterst urgent. Radio B bereidde het basisgedeelte voor en bracht het vervolgens naar het Noorden. Radio A had de taak om aan te vullen en toe te voegen wat nodig was, naast het doorgeven van de programma's die Radio B uitzond zolang ze nog beschikbaar waren... Slechts twee maanden later, op 30 april 1962, begon Bevrijdingsradiostation A officieel uit te zenden in Hanoi .
Gedurende deze periode woedde de oorlog hevig. Station A moest meer dan tien keer geëvacueerd worden en drie keer van codenaam veranderen. Eerst was het V12, toen C55 en uiteindelijk CP90. Toen het secretariaat van het Centraal Comité van de Partij besloot CP90 (een speciale instantie onder het secretariaat, ter vervanging van C55) op te richten om de taken van Station B over te nemen, had Station A een relatief complete personeelsbezetting.
Radio A, codenaam CP90, werd geleid door journalist Nguyen Thanh. CP90 maakte in die tijd de sterkste ontwikkeling door, met meer dan 400 leden en 14 afdelingen. Onder de meer dan 400 medewerkers bevonden zich ook medewerkers uit het Noorden, van wie de meesten kinderen uit het Zuiden waren... Sinds 1972 was de zendtijd 10 uur per dag en nacht voor 5 talen. In augustus 1976 had CP90 zijn historische missie voltooid.

Een verslaggever van Liberation Radio interviewde de beroemde vrouwelijke gevangene Vo Thi Thang tijdens de gevangenenruil tussen de twee partijen in Loc Ninh.
FOTO: DOCUMENTAIRE
Als een lot
Na mijn afstuderen, in augustus 1970, werd ik toegewezen aan CP90. Het station is gevestigd aan de Quan Su-straat 56 in Hanoi. Het is een gebouw uit de Franse koloniale tijd, pal naast het radiostation Voice of Vietnam - Quan Su 58. Sindsdien is CP90 een plek geworden die nauw met me verbonden is geweest tijdens de eerste vijf jaar van mijn carrière als journalist, als door het lot...
Ik herinner me nog goed de woorden van de heer Nguyen Thanh, directeur van Radio A, die ons - de nieuwe medewerkers van het agentschap - vriendelijk instrueerde: "Vanaf nu zijn jullie verslaggevers en redacteuren van Radio A Bevrijding. Ook al gaan jullie niet naar het front, het werk hier is niet minder urgent en moeilijk. Dit is de plek om jullie te trainen en te laten rijpen in jullie professionele vaardigheden en politieke kwaliteiten. In het belang van ons geliefde Zuiden ben ik ervan overtuigd dat jullie je taken uitstekend zullen volbrengen."
In die tijd organiseerde CP90 afdelingen en eenheden volgens de codenamen van A1 tot en met A10: A1 (Nieuws), A2 (Omroepteam), A3 (Buitenlandse Zaken), A4 (Bevrijdingsleger), A5 (Vijandelijke Militaire Zaken), A6 (Column), A7 (Kunst), A9, A10, en een commentaarteam, uitzendruimte... Het station had ook een kunstgezelschap met de codenaam A8 (muziek, hervormde opera, tuong, volkslied bai choi) dat bestond uit tientallen artiesten.
In de periode dat Amerikaanse vliegtuigen het Noorden bombardeerden, moest de Nieuwsafdeling (A1) op kantoor blijven, dienst hebben, nieuws ontvangen en snel verslag doen van de oorlog in het Zuiden, terwijl andere afdelingen moesten evacueren naar verschillende locaties, dertig of veertig kilometer van Hanoi. Elke dag, aan het einde van de middag, reden er bussen met radioprogramma's van de evacuatieplaatsen naar Hanoi, zodat de radio-omroepers en de opnamestudio hun uitzendingen konden afmaken... en bij terugkomst brachten de bussen documenten mee zodat we nieuwe programma's konden onderzoeken en produceren...

Vier agenten en verslaggevers werken samen bij Radio A ( van links naar rechts: auteur van het artikel, mevrouw Le Thi Xuyen, de heer Nguyen Kien Van en mevrouw Tran Thi Be)
FOTO: GENOMEN IN 2023
Ik werkte als verslaggever en redacteur voor Sectie A6, samen met meer dan twaalf collega's. Net als een aantal andere A-redacteuren van CP90 had onze Sectie A6 de taak om het beleid van het Nationaal Bevrijdingsfront van Zuid-Vietnam breed te verspreiden onder de bevolking in het Zuiden, met een focus op boeren, vrouwen, jongeren, intellectuelen, enzovoort, zowel op het platteland als in de stad.
De missie van onze afdeling A6, evenals die van de gespecialiseerde en redactionele afdelingen van het station, is om de instructies van het Centraal Bureau op te volgen: Station A heeft als taak om uitzendingen "aan te vullen en direct te completeren" ten behoeve van politieke doeleinden... Onze eerste taak is het redigeren van alle nieuwsartikelen die vanuit het Zuiden worden verzonden (ontvangen via het geheime radiosysteem van het agentschap) en vervolgens de juiste inhoud te selecteren voor de onderwerpen, het type en het programma. We zijn erg blij met artikelen van journalisten en verslaggevers van de slagvelden van Binh Tri Thien, Centraal-Centraal, Zone 5 en het Zuiden. Elk artikel is een zeldzaam product dat we zeer waarderen.
Zodra we een nieuw artikel met passende inhoud ontvangen, zullen we het onmiddellijk overzetten naar het programma, ook al is het programma van die dag goedgekeurd door de leiders en klaar om te worden uitgezonden. We kunnen het ons niet permitteren om te vertragen, want de artikelen van oorlogscorrespondenten zijn niet alleen altijd actueel, maar ook bijzonder omdat ze geschreven zijn met het bloed en zweet van onze broeders en zusters op het slagveld, in de fractie van een seconde tussen leven en opoffering voor vuur en kogels...
Gezien de dagelijkse uitzendvereisten moet de duur van een programma (platteland, vrouwen, jongeren, stad) gegarandeerd 30 minuten bedragen. In de praktijk is er vaak actueel nieuws beschikbaar, maar artikelen van het slagveld zijn schaars, niet voldoende om aan de rubrieken van de uitzendingen te voldoen. Daarom is het onze belangrijke taak om proactief artikelen aan te vullen en te schrijven op basis van de praktische politieke vereisten van het slagveld. We benaderden snel de leiders, gewonde soldaten, dappere soldaten die de Amerikanen hadden gedood... van het slagveld om te werken, medische behandeling te krijgen, te rusten... en studenten uit het Zuiden werden naar het Noorden gestuurd om te studeren...
Ik herinner me nog de eerste keer dat ik vrouwelijke soldaten ging interviewen die in het Zuiden gewond waren geraakt en net naar het Noorden waren gekomen voor behandeling. Ik moest een grote bandrecorder van ongeveer 3 kg dragen, waardoor ik scheef moest leunen. En tijdens het werk moest ik niet alleen worstelen met de grote, slechte machine, maar ook "vechten" om het omgevingsgeluid te dempen.
Glorieuze voltooiing van historische missie
Na bijna 14 jaar van opbouw en ontwikkeling is Liberation Radio gestaag gegroeid met een team van loyale revolutionaire kaderleden en journalisten van meer dan 600 mensen (station A heeft meer dan 400 leden, station B 210). Het station heeft alle moeilijkheden van de oorlog en hevige aanvallen overwonnen en is uitgegroeid tot een sterk station, dat uitzendt in het Vietnamees, Engels, Frans, Kantonees, Teochew, Khmer... De stem van de revolutie via Liberation Radio is steeds krachtiger geworden. Het is een wonderbaarlijk succes in de strijd op de radiogolven van de Vietnamese revolutie.
Tijdens die zware en heftige jaren stierven 25 officieren en journalisten van het station (zowel station B als station A) tijdens hun dienst en in een rechtstreeks gevecht met de vijand. Het station droeg ook bij aan de revolutie: dappere soldaten die Amerikanen en tanks vernietigden en vijandelijke vliegtuigen neerschoten...
Journalist Hoang Tung, voormalig secretaris van het Centraal Comité van de Partij en voormalig hoofd van de Centrale Propagandaafdeling, bevestigde Liberation Radio tijdens een evaluatie: "Liberation Radio heeft zijn historische missie glorieus vervuld. De bijdrage van het station aan de zaak van nationale bevrijding en hereniging is niet anders dan de prestatie van een sterk leger."
Met de "prestaties van een sterk leger" werkten Station A (CP90) en Station B harmonieus samen in de strijd, twee op één na... Voor haar prestaties en heldendaden die aanzienlijk bijdroegen aan de grote overwinning van de verzetsoorlog om het land te verenigen, werd Liberation Radio onderscheiden met de edele Bronzen Citadelmedaille van de Voorlopige Revolutionaire Regering van de Republiek Zuid-Vietnam en vele andere nobele onderscheidingen van de Partij en de Staat. Vooral op 7 september 2018 werd het station door de Partij en de Regering geëerd met de hoogste titel: Held van de Volksstrijdkrachten.
Dit is een grote eer en trots, niet alleen voor Liberation Radio, maar het levert ook een aanzienlijke bijdrage aan de trots van de revolutionaire journalistiek in Vietnam in de afgelopen 100 jaar.
Bron: https://thanhnien.vn/dai-phat-thanh-giai-phong-co-quan-cp90-cua-chung-toi-18525061716444963.htm






Reactie (0)