Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ga naar het tankstation, sommige plaatsen staan ​​in de rij om op je beurt te wachten, sommige plaatsen haasten zich om voor te dringen

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/12/2024

Tankstations zijn niet alleen plekken waar je tankt, maar ook plekken waar mensen goed en slecht gedrag zien.


Đi đổ xăng: Nơi nhường nhau chờ tới lượt, chỗ lủi lên chen ngang - Ảnh 1.

Er worden veel mooie verhalen verteld bij het tankstation - Foto: AN VI

Tijdens de spits staan ​​niet alleen de wegen vast, maar staan ​​er ook lange rijen auto's te wachten bij tankstations. Veel mensen wachten bewust hun beurt af, maar er zijn ook mensen die zich naar de pomp wringen om als eerste te tanken.

Gezond verstand bij het tankstation

Om 16.30 uur vormde zich tijdens de spits een lange rij auto's op de Xo Viet Nghe Tinh-straat (district Binh Thanh, Ho Chi Minhstad). Ook bij tankstation nr. 30 vormden de wachtende mensen een lange rij om te tanken.

Bij dit tankstation werken drie medewerkers. Ze vormen met touwen een rij bij de eerste pomp. Klanten die komen tanken, worden begeleid bij het in- en uitrijden van hun voertuig en tanken één voor één.

Met deze methode weten alle klanten dat ze in de rij moeten staan. Zelfs degenen die nog niet aan de beurt zijn, openen proactief de tankdop voordat ze de pomp ingaan om te voorkomen dat de volgende persoon te lang moet wachten.

Đi đổ xăng: Việc cũng cần phải văn minh, tinh tế - Ảnh 2.

Klanten staan ​​in de rij om te tanken bij het tankstation aan de Xo Viet Nghe Tinh-straat (district Binh Thanh) - Foto: AN VI

Veel mensen hebben hun geld al klaar en storten het gepast bedrag in de tank, zodat het personeel geen tijd heeft om wisselgeld te geven. Zodra de klant klaar is, rijdt hij zijn auto een paar meter naar voren zodat de auto achter hem door kan rijden naar het tankstation. Vervolgens draait hij de tankdop dicht en doet de rest van het werk voordat hij vertrekt.

De goede daad bleek ook uit het feit dat toen het tankstation het tweede station binnen opende, de klanten zich niet verdrongen, maar voorrang gaven aan het minder drukke station. De auto's achter hen volgden ook om files te vermijden.

Bij een tankstation in de wijk Go Vap is er geen wachtrij, maar als klanten binnenkomen, begeleidt het personeel hen naar de linkerkant van het pompstation om daar op hun beurt te wachten.

Een klant stond te wachten om te tanken, maar kreeg een telefoontje. Hij reed achteruit en gebaarde naar de persoon achter hem om eerst te gaan tanken. Vervolgens rende hij naar de overkant om het telefoontje aan te nemen en ging daarna weer tanken.

Op een dag stond ik bij een ander tankstation in de rij te wachten. Opeens drong er iemand voor. Ik voelde me ongemakkelijk, maar ik probeerde het te onderdrukken.

Toen de beleefde pompbediende naar mij en de voorste klant keek en vroeg: "Voor wie moet ik als eerste tanken?", wees de voorste klant onverwachts naar mij en glimlachte. Ik glimlachte terug.

Het wachten tot de dame het "proces" volgt, kost te veel tijd.

Đi đổ xăng, nơi nhường nhau chờ tới lượt, chỗ ào lên chen ngang - Ảnh 3.

Wachten om geld te wisselen heeft ook gevolgen voor de klanten achter - Foto: AN VI

Ook bij een ander tankstation in de wijk Go Vap reageerden sommige klanten op het personeel omdat ze niet in de juiste volgorde tankten.

Omdat er bij het tankstation geen rij is waar klanten in de rij moeten staan, dringt iedereen zich naar binnen. Het personeel kan zich niet herinneren wie er eerst was en wie laatst, waardoor ze soms voor de verkeerde persoon tanken, waardoor de persoon die er het eerst was gefrustreerd raakt.

Of bij een tankstation in het district Phu Nhuan, waar tijdens de spits veel mensen niet in de rij willen staan, maar bereid zijn voor te dringen.

Een vergelijkbaar voorbeeld is een tankstation in het district Tan Binh. Het is groot en druk, verdeeld over vier of vijf rijen waar klanten in de rij moeten staan. 's Ochtends en 's middags is het meestal druk, iedereen probeert als eerste in de rij te staan ​​om te tanken en te vertrekken.

Het principe is dat wie het eerst komt, als eerste tankt. Omdat de rij echter vrij lang is, kunnen er twee auto's tegelijk naast elkaar staan, waardoor het wel eens voorkomt dat een auto achter hem de auto voor hem inhaalt om als eerste te tanken.

Het personeel was zo druk met het inschenken dat ze niet eens vroegen wie er eerst of wie er als laatste was. Hierdoor moesten veel mensen die eerder kwamen, wachten. Soms moesten ze wel twee of drie keer in de rij staan ​​voordat ze bij mij konden komen, wat mij erg frustreerde.

Er zijn “dames” die van top tot teen bedekt in de rij staan ​​en niets doen. Pas als ze bij de pomp aankomen, beginnen ze hun jassen, handschoenen en brillen uit te trekken en vervolgens in hun portemonnee in de kofferbak van hun auto te rommelen.

Nadat ze het drankje hadden ingeschonken, moesten veel mensen achterin nog wachten tot de "dame" het wisselgeld teruglegde, haar portemonnee in de kofferbak legde, haar spullen inpakte en ten slotte haar bril opzette en wegreed.

Veel mensen hebben de gewoonte om naar het tankstation te gaan als ze geld willen wisselen. Zo kwam er een man bij een tankstation in het district Phu Nhuan binnen, vulde een paar tienduizenden dong, gaf de medewerker vervolgens een biljet van 500.000 dong en vroeg om 100.000 dong wisselgeld.

Om gevechten te voorkomen, heeft een tankstation in District 3 touwen die de ruimte verdelen in vele kleine steegjes, precies genoeg voor één auto, zodat andere auto's er niet in kunnen. Nadat een klant klaar is met tanken, kan hij of zij uitstappen voordat de volgende aan de beurt is.

Ik denk dat dit een goede naam is voor andere tankstations.

Ik stond ooit in de rij om kleefrijst te kopen bij een kraampje langs de weg. Het was behoorlijk druk bij het kraampje en klanten stonden vaak in de rij om op hun beurt te wachten.

De laatste partij bestond uit vier personen: ik, twee vrouwen en nog een jongeman. Hoewel hij als laatste arriveerde, was deze jongeman altijd ongeduldig en wilde hij als eerste kopen. Toen hij niet mocht, keek hij boos, draaide zich om en ging weg.

Een vrouw zei: "Verkoop eerst aan de mensen, zodat ze aan het werk kunnen." Toen de jongeman dat hoorde, draaide hij zich om. Maar een andere vrouw was het daar niet mee eens en zei dat ze eerder was gekomen dan de jongeman.

Uiteindelijk moest de jongeman op zijn beurt wachten.



Bron: https://tuoitre.vn/di-do-xang-noi-xep-hang-cho-toi-luot-cho-ao-len-chen-ngang-20241214225644265.htm

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Heropvoering van het Midherfstfestival van de Ly-dynastie in de keizerlijke citadel van Thang Long
Westerse toeristen kopen graag speelgoed voor het Midherfstfestival op Hang Ma Street om aan hun kinderen en kleinkinderen te geven.
Hang Ma Street is schitterend met de kleuren van de Mid-Herfst, jongeren checken non-stop enthousiast in
Historische boodschap: houtblokken van de Vinh Nghiem-pagode - documentair erfgoed van de mensheid

Van dezelfde auteur

Erfenis

;

Figuur

;

Bedrijf

;

No videos available

Actuele gebeurtenissen

;

Politiek systeem

;

Lokaal

;

Product

;