Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Door Vietnamees-Koreaanse literatuur te ontmoeten, wordt de Vietnamese literatuur wereldwijd gepromoot

Báo Ninh BìnhBáo Ninh Bình18/07/2023


Om de Vietnamees-Koreaanse literaire uitwisselingen te verbinden, organiseerden de Ho Chi Minh City Writers Association, Nha Nam, het Korean Literature Translation Institute en de Van Lang Universiteit gezamenlijk het Vietnam-Korea Literary Meeting-evenement in Ho Chi Minh City.

Sprekend tijdens het evenement (gehouden op 16 juli), bevestigde Bich Ngan, voorzitter van de Ho Chi Minh City Writers Association : " De Vietnamees-Koreaanse Literatuurbijeenkomst is het resultaat van de gezamenlijke inspanningen van de Translation Literature Council (onder de Ho Chi Minh City Writers Association) onder voorzitterschap van Dr. - vertaler Nguyen Thi Hien. Vanuit die effectiviteit heeft het organisatiecomité activiteiten gekoppeld aan het Korean Literature Translation Institute - een culturele organisatie van de Koreaanse overheid die al meer dan een kwart eeuw actief is en een omvang en strategie heeft om de Koreaanse literatuur wereldwijd te promoten, inclusief Vietnam."

Ook volgens schrijver Bich Ngan: "Door de literaire ontmoeting tussen Vietnamese en Koreaanse schrijvers, naast de uitwisseling over het vak, het bespreken van de inspiratiebronnen en het proces van het creëren van literaire werken, hoopt het organiserend comité bij te dragen aan het creëren van mogelijkheden voor de promotie van Vietnamese literatuur aan de wereld en vice versa, om gunstige stappen te kunnen zetten en kansen te creëren voor de volgende internationale literaire uitwisselingen. Ook hopen we dat de reis om Vietnamese literatuur wereldwijd onder de aandacht te brengen, geleidelijk aan moeilijkheden (zelfs impasses) zal verminderen, mits deze de nodige aandacht krijgt van de staat en aanverwante departementen, zodat goede literaire werken humanistische waarden kunnen verspreiden en bijdragen aan de missie van culturele 'ambassadeurs'."

Bij deze gelegenheid waren literatuurliefhebbers getuige van de 'ontmoeting' tussen drie schrijvers die alle drie bepaalde prestaties op literair gebied hebben geleverd: de Koreaanse auteur Pyun Hye-young (wiens in Vietnam gepubliceerde boeken zijn: Red Ashes en Deep Black Hole )   en twee Vietnamese auteurs, dichter Le Thieu Nhon en schrijver Tieu Quyen (die veel werken hebben geschreven en veel prijzen hebben gewonnen).

Door Vietnamees-Koreaanse literatuur te ontmoeten, wordt de Vietnamese literatuur wereldwijd gepromoot
De voorzitter van de Ho Chi Minh City Writers Association, Bich Ngan (midden), overhandigt bloemen aan schrijvers die deelnemen aan de uitwisseling.

Pyun Hye-young staat bekend als een van de meest vooraanstaande schrijvers van de hedendaagse Koreaanse literatuur, die door critici hoog wordt gewaardeerd. Ze publiceerde haar boek in 2000 en ontving vele prestigieuze prijzen. Pyun Hye-youngs werk is doorgaans dystopisch en combineert elementen van psychologische thrillers.

Dichter Le Thieu Nhon heeft meer dan tien boeken gepubliceerd, waaronder gedichten, satirische verhalen en literaire kritieken. Hij is momenteel lid van het dagelijks bestuur, hoofd van de commissie voor jonge schrijvers en lid van de Poëzieraad (Schrijversvereniging van Ho Chi Minhstad). Le Thieu Nhon is momenteel redactiesecretaris van de Vietnamese landbouwkrant .

Schrijver Bui Tieu Quyen heeft meer dan 10 boeken gepubliceerd, waaronder korte verhalen, romans en essays. Momenteel is hij lid van de Ho Chi Minh City Writers Association en werkt hij bij de Ho Chi Minh City Women's Newspaper.

Mevrouw Hien Nguyen, PhD in Koreaanse literatuur (Nationale Universiteit van Seoul), is momenteel hoofd van de afdeling Koreaanse taal en cultuur van de Van Lang Universiteit en voorzitter van de Literatuurvertaalraad (Schrijversvereniging van Ho Chi Minhstad).

De Vietnam-Korea Literary Meeting tussen Vietnamese en Koreaanse schrijvers vond plaats in een zeer opwindende sfeer. Naast het uitwisselen van informatie over hun beroep, het bespreken van inspiraties en het proces van het creëren van literaire werken, was dit ook een gelegenheid om de Vietnamese literatuur wereldwijd te promoten en momentum te creëren voor de volgende internationale literaire uitwisselingen die in de toekomst door de Ho Chi Minhstad en Koreaanse schrijversverenigingen georganiseerd zullen worden.

(volgens thanhnien.vn)



Bronlink

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Ho Chi Minhstad trekt investeringen van FDI-bedrijven aan in nieuwe kansen
Historische overstromingen in Hoi An, gezien vanuit een militair vliegtuig van het Ministerie van Nationale Defensie
De 'grote overstroming' van de Thu Bon-rivier overtrof de historische overstroming van 1964 met 0,14 m.
Dong Van Stone Plateau - een zeldzaam 'levend geologisch museum' ter wereld

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Bewonder 'Ha Long Bay op het land' is zojuist toegevoegd aan de topfavoriete bestemmingen ter wereld

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product