Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het behoud van Bài Chòi (een traditioneel Vietnamees volksspel) is een positief teken vanuit de basis.

Door de jaren heen heeft de Bài Chòi-kunst de belangrijke bijdragen erkend van vele ambachtslieden, kunstenaars en acteurs die werkzaam zijn in de massacultuur en -kunst, via volksliederen en Bài Chòi-clubs op lokaal niveau, om de "storm" van het moderne entertainment te doorstaan.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng21/03/2026

Tijdens Tet 2026 zal het publiek vermaakt worden met traditionele volkszang.
Traditionele volkszangvoorstellingen (Bài Chòi) voor het publiek tijdens het Chinees Nieuwjaar van 2026. Foto: D.T.

Opening van het Bài Chòi-festival

In het vroege voorjaar van het Jaar van het Paard 2026, tijdens een bezoek aan het platteland van de provincie Quang Nam, waren we getuige van een levendige en kleurrijke feestelijke sfeer. Met name de plekken waar traditionele volksliederen en -voorstellingen werden gehouden door de lokale bevolking die het nieuwe jaar vierde, waren altijd gevuld met de geluiden van gezang, gezang en gelach van de deelnemers.

In Hoi An, verlicht door fonkelende lantaarns en 's nachts levendig in de kleuren van de oude stad, heeft de openluchtlocatie voor de Bài Chòi-volkszangvoorstelling, gelegen aan de romantische Hoai-rivier, toeristen betoverd die het Bài Chòi-festival komen bezoeken en eraan deelnemen. Hoi An behoudt, zoals altijd, de traditionele zangstijl, terwijl de artiesten op creatieve wijze vernieuwende teksten schrijven, waardoor een levendige en humoristische sfeer ontstaat die de Bài Chòi-spelers aan het lachen maakt en voor veel plezier zorgt. Dit is wellicht een van de belangrijkste factoren die bijdragen aan het behoud van deze waardevolle Bài Chòi-traditie te midden van de geleidelijke achteruitgang van traditionele muziek .

Meneer Tran Van Nam (uit Ca Mau ) nam zijn hele gezin mee naar Hoi An voor een voorjaarsvakantie en deed mee met het Bài Chòi-spel. Hij vertelde enthousiast: "Ik was echt verrast door de manier waarop de artiesten hier Bài Chòi zongen en zongen. Naast de karakteristieke volksmelodieën van de regio wisten de artiesten ook hoe ze de spelers aan het lachen konden maken en enthousiasmeren met leuke spelletjes, humoristische liedjes en een unieke aanpak. Daarom deed mijn hele gezin en andere toeristen mee tot de laatste ronde..."

Niet alleen in Hoi An, maar ook in de dorpen van de provincie Quang Nam werden er tijdens het Vietnamese Nieuwjaar van 2026 (het Jaar van het Paard) speciale plekken ingericht om Bài Chòi (een traditioneel Vietnamees volksspel) te spelen. Overal wapperden feestelijke vlaggen en klonk er vrolijk gelach. Op sommige plaatsen bestond de Bài Chòi-voorstelling simpelweg uit een achtergrond en vlaggen op een open veld, maar toch stroomden de mensen er massaal naartoe, enthousiast om hun favoriete kaarten te kiezen. En het waren niet alleen de ouderen die de herinneringen koesterden aan een tijd waarin mensen samenkwamen om Bài Chòi te spelen, zelfs terwijl hun kinderen huilden tot hun navelstrengen eruit vielen. Veel jongeren keren tegenwoordig bewust terug naar de waardevolle traditionele kunsten van hun thuisland en koesteren wat hun voorouders ooit zo belangrijk vonden.

Vo Thi Nhu Trang (het jongste lid van de Tay Ho Commune Folk Song and Bai Choi Club) zit in het laatste jaar van de middelbare school. Ondanks haar drukke studie voor het eindexamen, maakt ze nog steeds tijd vrij om met de leden van de club te oefenen en de lokale bevolking te vermaken tijdens de viering van het Chinees Nieuwjaar.

Trang zei: “Ik ben heel blij en trots dat ik samen met iedereen kan bijdragen aan het behoud van de kostbare volksliederen van Bài Chòi. Voor mij is elke keer dat ik 's nachts onder de sterrenhemel sta, met de kaarten in mijn hand en de liederen zing... een moment om van te genieten, om me onder te dompelen in de rijke sfeer van de volksmuziek van mijn thuisland, Quang Nam. Ik zal mijn best doen om te oefenen en mijn zang te verbeteren, zodat ik in de toekomst het werk van de ouderen kan voortzetten en de activiteiten van de club kan blijven organiseren.”

mot-buoi-tap-cua-cac-thanh-vien-clb-dan-ca-bai-choi-xa-thanh-binh(1).jpg
Een oefensessie van leden van de Thanh Binh Commune Folk Song en Bài Chòi Club. Foto: D. Truong

Het behoud van culturele waarden

De wijdverspreide verspreiding van de waardevolle volksliederen en Bài Chòi-uitvoeringen vanuit de festivallocaties in de hele provincie Quang Nam toont de sterke vitaliteit van deze volkskunstvorm aan. Veel Bài Chòi-volksliederenclubs hebben, ondanks de vele moeilijkheden als gevolg van fusies tussen bestuurlijke eenheden, ernaar gestreefd hun activiteiten voort te zetten en organiseren regelmatig avonden met optredens voor de lokale bevolking.

Zo werd bijvoorbeeld de Volkslied- en Bài Chòi-club van de gemeente Tien Canh, voorheen district Tien Phuoc, na de fusie hernoemd tot de Volkslied- en Bài Chòi-club van de gemeente Thanh Binh, met behoud van dezelfde omvang, leden en activiteiten. Er worden nog steeds regelmatig activiteiten en Bài Chòi-zangavonden voor de inwoners van de gemeente georganiseerd.

Het bestuur van de club verklaarde dat, ondanks personeelswisselingen en veranderingen op locatie, alle problemen snel werden opgelost, de activiteiten continu en systematisch verliepen en soms zelfs innovatief waren om zich aan te passen aan nieuwe situaties, omstandigheden en culturele instellingen.

Voortbouwend op de traditie van een volkszang- en Bài Chòi-club die al vroeg werd opgericht door uitzonderlijke artistieke talenten uit de voormalige gemeente Tien Canh, blijft de huidige Thanh Binh Volkszang- en Bài Chòi-club haar bestaande sterke punten verder ontwikkelen. Daarbij wordt optimaal gebruikgemaakt van nieuwe lokale middelen voor cultuur en kunst, en van investeringsgelden uit het project voor het behoud en de ontwikkeling van het immateriële culturele erfgoed van Bài Chòi. Deze middelen worden gebruikt voor de aanschaf van kostuums, rekwisieten en andere benodigdheden voor het zingen en uitvoeren van Bài Chòi. Dit kan worden gezien als een positief teken voor het immateriële culturele erfgoed van Bài Chòi op lokaal niveau.

Mevrouw Nguyen Thi Tai, hoofd van de Volkslied- en Bài Chòi-club van de gemeente Thanh Binh, zei: "We zijn erg blij dat de gemeentelijke diensten en het Volkscomité van de gemeente Thanh Binh de afgelopen tijd tijdig aandacht, investeringen en aanmoediging hebben getoond voor lokale culturele en artistieke activiteiten."

Na de aanvankelijke moeilijkheden te hebben overwonnen, boekt de club nu bemoedigende vooruitgang. De zangoptredens tijdens het recente Maan Nieuwjaar van het Paard werden goed ontvangen en zeer gewaardeerd door de lokale bevolking. De grootste uitdaging is momenteel het beperkte aantal muzikanten dat de optredens kan begeleiden; we moeten voor elk optreden muzikanten inhuren, wat erg onhandig is…”

Wellicht zou de culturele sector van Da Nang , in het kader van haar strategie om de waarde van de Bài Chòi-volkszang te behouden, te bevorderen en te promoten, regelmatig trainingen in muziek voor de Bài Chòi-volkszang moeten organiseren in verschillende plaatsen; en trainingen moeten aanbieden in het schrijven en uitvoeren van programma's met Bài Chòi-volkszang voor belangrijke culturele figuren.

Daarnaast is het nodig om lessen te organiseren voor het zingen van Bài Chòi-volksliederen in culturele centra in dorpen, buurten en woonwijken... zodat de jongere generatie de kans krijgt om de schoonheid en charme van de Bài Chòi-volksliederen uit hun thuisland te ervaren en zich eigen te maken, en zo te voorzien in de culturele behoeften van de gemeenschap en traditionele waarden te behouden voor toekomstige generaties.

Bron: https://baodanang.vn/gin-giu-bai-choi-tin-hieu-vui-tu-co-so-3328854.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Hoan Kiem-meer

Hoan Kiem-meer

Vis

Vis

Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè