Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Indrukwekkende reis van de Vietnamese cinema op het 38e Internationale Filmfestival van Tokio

Het programma ter promotie van de deelname van Vietnamese cinema aan het 38ste Internationale Filmfestival van Tokio (TIFF) in 2025, onder voorzitterschap van de Vietnam Film Promotion Association (VFDA) in samenwerking met de Vietnamese ambassade in Japan, was een groot succes met een reeks indrukwekkende activiteiten.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/11/2025

Met activiteiten zoals de workshop "Vietnam op het scherm: Regionale stem - Wereldwijd bereik", het Gala Vietnam Night en de bioscooppromotiestand en filmlocaties in Vietnam, heeft de VFDA haar rol als brug tussen de Vietnamese en regionale cinema bevestigd. Tegelijkertijd worden er mogelijkheden gecreëerd voor samenwerking op het gebied van productie en distributie en worden internationale filmploegen naar Vietnam aangetrokken.

Vietnamese stem bereikt wereldwijd niveau

Op de middag van 30 oktober organiseerde VFDA in samenwerking met de Vietnamese ambassade in Japan, in het kader van TIFF 2025, de workshop "Vietnam op het scherm: Regionale stem - Wereldwijd bereik".

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
De heer Pham Quang Hieu, Vietnamese ambassadeur in Japan en Dr. Ngo Phuong Lan, voorzitter van de VFDA. (Bron: VFDA)

Aanwezig bij de workshop waren: de heer Pham Quang Hieu, ambassadeur van Vietnam in Japan; Dr. Ngo Phuong Lan, voorzitter van de VFDA, directeur van het Da Nang Asian Film Festival (DANAFF); mevrouw Seiko Noda, lid van het Huis van Afgevaardigden, voorzitter van de Parlementaire Alliantie voor de Promotie van de Japanse Cinema; de heer Tadashi Maeda, voorzitter van de raad van bestuur van de JBIC Bank; leiders van de provincies: mevrouw Nguyen Thi Anh Thi, vicevoorzitter van het Volkscomité van de stad Da Nang; de heer Nguyen Hong Duong, hoofd van het Propaganda- en Massamobilisatiecomité van het Provinciaal Partijcomité van Quang Ninh; mevrouw Giang Thi Hoa, vicevoorzitter van de Volksraad van de provincie Dien Bien; mevrouw Tran Thi Hoang Mai, directeur van het Departement van Cultuur, Sport en Toerisme van de stad Hai Phong; Mevrouw Ly Phuong Duong, vicevoorzitter van de VFDA, en filmdeskundigen, producenten, vertegenwoordigers van grote filmstudio's in Japan en Vietnamese filmmakers, zoals regisseur Bui Thac Chuyen, producent Luong Cong Hieu (algemeen directeur van Galaxy Entertainment and Education Company, lid van het vaste comité van de VFDA), producent Tran Thi Bich Ngoc, lid van het uitvoerend comité van de VFDA, en internationale vertegenwoordigers zoals: mevrouw Kaori Ikeda, uitvoerend directeur van TIFFCOM (UniJapan), mevrouw Megumi Kose van de Fukuoka Film Commission...

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Overzicht van de workshop "Vietnam op het scherm: Regionale stem - Wereldwijd bereik". (Bron: Organisatiecomité)

De twee discussiesessies “Cinema without Borders: Vietnam in de Aziatische en mondiale context” en “Filmen in Vietnam: potentieel en praktijk” leverden veel inzichten op en wezen erop dat samenwerking de sleutel tot ontwikkeling is.

In haar openingstoespraak benadrukte Dr. Ngo Phuong Lan, voorzitter van de VFDA en directeur van DANAFF, dat de conferentie een forum is voor discussie over hoe de Vietnamese cinema verbonden kan worden met de Aziatische cinema, met name Oost-Azië en Zuidoost-Azië. Dankzij de bijzondere geografische ligging, op het kruispunt van de twee regio's, en de diverse culturele ontvangst, vervult de Vietnamese cinema steeds meer een brugfunctie, die zich verspreidt en een diepere invloed uitoefent op de Aziatische filmgemeenschap.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Dr. Ngo Phuong Lan, voorzitter van de VFDA, sprak op de conferentie en benadrukte dat dit een forum is voor discussie over hoe Vietnamese cinema met Aziatische cinema verbonden kan worden. (Bron: Organisatiecomité)

Volgens de voorzitter van de VFDA is de Vietnamese cinema, hoewel later begonnen dan veel landen in de regio, sterk in opkomst en herstelt ze zich stevig na de Covid-19-pandemie. De box office-inkomsten van Vietnamese films hebben de afgelopen jaren voortdurend indrukwekkende mijlpalen bereikt. Vietnam is de eerste, en momenteel de enige, filmmarkt in Azië die de inkomsten van vóór de Covid-19-pandemie heeft overtroffen. Het marktaandeel van Vietnamese films bedroeg in 2024 44%, vergeleken met 25% van het Amerikaanse filmmarktaandeel.

"VFDA is aanwezig op het 38e TIFF, met een veel grotere schaal en meer diverse activiteiten dan in 2019 en 2022. Door middel van een reeks filmpromotieactiviteiten op het TIFF hoopt VFDA de Vietnamese cinema te blijven promoten in belangrijke internationale markten en op filmfestivals", benadrukte mevrouw Ngo Phuong Lan.

De conferentie gaf een uitgebreid beeld van de ontwikkeling van de Vietnamese cinema. Sprekers benadrukten de positieve veranderingen in de binnenlandse filmproductieomgeving en beschouwden samenwerking als een essentiële sleutel om de wereld te bereiken.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Producent Yulia Evina Bhara (Indonesië) nam deel aan een discussiesessie op de conferentie. (Bron: Organisatiecomité)

Producent Yulia Evina Bhara (Indonesië), medeproducent van de Vietnamese film Don't Cry Butterfly , bevestigde: "De toekomst van de Aziatische cinema ligt in samenwerking. Niet alleen voor financiële steun, maar ook voor de creatieve geest en het vermogen om films in de regio te verspreiden." Megumi Kose, directeur van de Fukuoka Film Commission, deelde de ervaring van Fukuoka en opende de deur voor toekomstige samenwerking tussen de Fukuoka Film Commission en de VFDA voor wederzijdse ontwikkeling.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Mevrouw Seiko Noda, voorzitter van de Japanse Parlementaire Alliantie voor de Promotie van Cinema, lid van het Huis van Afgevaardigden. (Bron: Organisatiecomité)

Mevrouw Seiko Noda, voorzitter van de Japanse Parlementaire Alliantie voor de Promotie van Cinema en lid van het Huis van Afgevaardigden, sprak tijdens de workshop haar hoop uit dat de uitwisseling van films tussen de twee landen zal bijdragen aan het versterken van de vriendschap en het vergroten van het begrip van de geschiedenis en cultuur van beide volkeren. Tegelijkertijd zal het mogelijkheden creëren voor samenwerking bij het produceren van films met wereldwijde invloed.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Directeur Bui Thac Chuyen tijdens de discussiesessie. (Bron: Organisatiecomité)

Regisseur Bui Thac Chuyen, wiens film The Tunnels dit jaar deelneemt aan TIFF, gelooft dat deelname aan internationale filmfestivals slechts de eerste stap is. Het doel op de langere termijn is om de film naar een internationaal publiek te brengen, en dit is een verhaal over de ontwikkeling van het nationale merk. Hij gelooft dat Vietnamese films echt internationaal zullen worden wanneer Vietnam een ​​grotere economische en culturele aanwezigheid in het buitenland heeft.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Producent Tran Thi Bich Ngoc deelde zijn ervaringen tijdens het evenement. (Bron: Organisatiecomité)

Producent Tran Thi Bich Ngoc merkte op: "Het aantal films dat in Zuidoost-Azië wordt geproduceerd, is aanzienlijk toegenomen. Dit is het resultaat van samenwerking tussen landen in de regio, met Japan en Europa." In het besef hiervan ontstond de Project Incubator (Workshop & Project Market) - DANAFF Talents, binnen het kader van DANAFF. Deze werd een plek om jonge Aziatische filmmakers te ondersteunen bij het verbinden en samenwerken tussen landen, en zo het regionale cinema-ecosysteem te promoten.

Positieve verbeteringen in de filmomgeving in Vietnam

Ook op de conferentie deelden sprekers vanuit een binnenlands perspectief drie belangrijke veranderingen in de filmproductieomgeving in Vietnam: Administratieve procedures zijn verkort dankzij het 'one-stop-shop'-mechanisme op veel plaatsen; de overheid biedt actieve ondersteuning aan filmcrews door kosten op historische locaties en schilderachtige plekjes kwijt te schelden of te verlagen; de digitale infrastructuur heeft zich sterk ontwikkeld, met 5G-dekking, wat een datawarehouse voor cultuur en toerisme biedt ten behoeve van de productie.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Mevrouw Ly Phuong Dung, vicevoorzitter van de VFDA, voormalig adjunct-directeur van de afdeling Cinema en producent Luong Cong Hieu, algemeen directeur van Galaxy Entertainment and Education Joint Stock Company. (Bron: BTC)

Producent Luong Cong Hieu gaf vanuit een praktisch perspectief aan dat de filmproductie in Vietnam de afgelopen vijf jaar veel gunstiger is geweest. Hieu benadrukte "drie factoren die deze enorme verandering teweeg hebben gebracht": filmvergunningen worden rechtstreeks door de overheid ondersteund; een goed ondersteuningsbeleid; filmploegen van 100-200 personen die naar de locatie komen, mogen vaak gratis toeristische gebieden, relikwieën en beschermde natuurgebieden betreden en krijgen gedetailleerde instructies over de regelgeving om de beste film te maken; en tot slot zorgt de overheid kosteloos voor veiligheid en orde tijdens de opnames.

Vanuit het perspectief van staatsbeheer deelde mevrouw Ly Phuong Dung, vicevoorzitter van de VFDA en voormalig adjunct-directeur van de afdeling Cinema, mee dat het beleid voor de ontwikkeling van de cinema in de praktijk wordt gebracht, in lijn met de wereldwijde ontwikkelingstrends. Productiesamenwerking tussen Vietnamese en buitenlandse filmorganisaties vereist geen vergunning meer. Buitenlandse organisaties en particulieren die naar Vietnam willen komen om scènes in Vietnam te filmen en te gebruiken, kunnen zich proactief registreren en hun aanvraag rechtstreeks indienen via het handige online portaal voor overheidsdiensten.

Mevrouw Dung wees erop dat de beperkingen van Vietnam zijn dat het land momenteel geen belastingen terugbetaalt aan buitenlandse filmproducenten en dat het land geen nationale studio heeft die voldoet aan de internationale normen op het gebied van technische faciliteiten voor filmmakers.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
De heer Nguyen Hong Duong, hoofd van de afdeling Propaganda en Massamobilisatie van het provinciaal partijcomité van Quang Ninh, deelde het beleid om filmploegen uit zijn provincie aan te trekken. (Bron: Organisatiecomité)

Vanuit lokaal perspectief zei de heer Nguyen Hong Duong, hoofd van de afdeling Propaganda en Massamobilisatie van het Provinciaal Partijcomité van Quang Ninh, dat de provincie pioniert met het 'online one-stop-shop'-mechanisme voor filmcrews en bereid is één aanspreekpunt te sturen ter ondersteuning van alle procedures voor filmcrews. Quang Ninh verbindt zich ertoe gratis of tegen gereduceerde kosten te ondersteunen op locaties die door de staat worden beheerd, en een service-infrastructuur te introduceren tegen de laagste kosten.

Wat betreft digitale infrastructuur heeft de provincie het volledige 5G-netwerk en internet bestreken en is ze klaar om digitale datawarehouses over cultuur, toerisme en beeld te delen. Mevrouw Nguyen Thi Anh Thi, vicevoorzitter van het Volkscomité van de stad Da Nang, bevestigde intussen de doelstelling om van DANAFF een "brug voor Aziatische cinema" te maken, die de volledige waardeketen van de filmindustrie bevordert. Da Nang wil internationaal samenwerken met steden zoals Fukuoka en Tokio om experts uit te wisselen, filmvertoningen te organiseren en te leren van organisatorische ervaringen. Volgens mevrouw Thi zal de stad Da Nang in de nabije toekomst een bioscoopcomplex met een filmstudio bouwen en heeft ze het ministerie van Cultuur en Sport de opdracht gegeven een plan te ontwikkelen.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Canadese filmproducent gaf aan dat hij graag in de nabije toekomst films in Vietnam zou willen maken. (Bron: Organisatiecomité)

Met name tijdens de open discussie gaven veel internationale producenten en experts aan dat ze in de nabije toekomst graag met Vietnam zouden willen samenwerken. Een Canadese filmproducent sprak zijn hoop uit dat hij in de nabije toekomst films in Vietnam zou kunnen maken.

Ondertussen hebben Japanse animefilmmakers veel vragen gesteld over personele middelen, postproductie-infrastructuur en de mogelijkheid van samenwerking op het gebied van animatieproductie in Vietnam. Ze tonen duidelijk interesse in de technische en creatieve vaardigheden van jonge Vietnamese filmmakers.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Afgevaardigden maken foto's als aandenken aan de conferentie. (Bron: Organisatiecomité)

Ambassadeur Pham Quang Hieu sloot de conferentie af met de volgende woorden: "Film is niet alleen een kunstvorm, maar ook een zachte kracht van elk land. Door filmfestivalactiviteiten te koppelen aan samenwerkingsfora zoals vandaag, dragen we bij aan het bevorderen van toerisme, investeringen en culturele uitwisseling tussen de bevolking van Vietnam en Japan."

Vietnam-nacht vol verbinding

Diezelfde avond vond in een warme en plechtige sfeer Vietnam Night plaats, een culturele uitwisselingsavond van Vietnamese cinema in Tokio. Het evenement werd georganiseerd door VFDA in samenwerking met de Vietnamese ambassade in Japan, als onderdeel van de activiteiten van VFDA tijdens het 38e TIFF.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Afgevaardigden bij de Vietnamnacht. (Bron: Organisatiecomité)

Aan Vietnamese zijde waren aanwezig: de Vietnamese ambassadeur in Japan Pham Quang Hieu; de Vietnamese consul-generaal in Osaka Ngo Trinh Ha; de adjunct-directeur-generaal van de Vietnamese televisie Do Thanh Hai. Aan internationale zijde waren aanwezig: de heer Hiroyasu Ando, ​​voorzitter van het Tokyo International Film Festival; mevrouw Yuko Obuchi, voorzitter van de Japan-Vietnam Parliamentary Friendship Alliance; de ​​heer Tetsuya Bessho, voorzitter van het Tokyo Short Film Festival; de heer Trevor Fernandes, vicevoorzitter van de Motion Picture Association of America (MPA); de heer Stephen Jenner, vicevoorzitter van MPA Communications in de regio Azië-Pacific, en vele internationale diplomaten.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Van links naar rechts: President van het Tokyo International Film Festival, President van het Tokyo Short Film Festival en President van VFDA spreken tijdens de Vietnam Night. (Bron: Organisatiecomité)

Het evenement trok meer dan 350 internationale gasten, topbestuurders, vertegenwoordigers van Vietnamese en Japanse cultuur- en filmagentschappen, filmproducenten, regisseurs, acteurs, zakenlieden, investeerders...

Vietnam Night is een kans voor Vietnamese en Japanse filmmakers om te zoeken naar mogelijkheden voor samenwerking op het gebied van filmproductie.

In een vriendelijke sfeer vormt het programma een brug voor culturele uitwisseling tussen Vietnam en Japan, waardoor de mogelijkheden voor contact en samenwerking tussen producenten, regisseurs en kunstenaars uit beide landen worden vergroot. Het programma richt zich op coproductieprojecten en trekt filmlocaties in Vietnam aan.

Spreker op het evenement was Dr. Ngo Phuong Lan, voorzitter van de VFDA. Hij benadrukte dat Vietnam Night niet alleen een avond is om de cinema te eren, maar ook de ambitie van de Vietnamese cinema om internationale normen te bereiken, demonstreert. De VFDA streeft ernaar een gunstig klimaat te creëren voor samenwerking op filmgebied door middel van initiatieven zoals de PAI Index en DANAFF. Tegelijkertijd stuurde de organisatie een uitnodiging naar internationale vrienden in Da Nang City om DANAFF IV bij te wonen, dat gepland staat van 28 juni tot en met 4 juli 2026.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Dr. Ngo Phuong Lan spreekt. (Bron: Organisatiecomité)

De voorzitter van de VFDA sprak zijn diepe dank uit aan de vrienden, partners en diplomatieke instanties die de VFDA altijd hebben vergezeld bij de promotie van de Vietnamese cinema aan de wereld. Na vele moeilijke fasen te hebben doorgemaakt, van de begindagen van de oprichting tot de opbouw en ontwikkeling, heeft de VFDA zich voortdurend ingezet en vele opmerkelijke resultaten behaald binnen de binnenlandse en internationale filmgemeenschap.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
De Vietnamese ambassadeur in Japan, Pham Quang Hieu, spreekt op de Vietnamavond. (Bron: Organisatiecomité)

Pham Quang Hieu, de Vietnamese ambassadeur in Japan, zei dat Vietnam Night een waardevol forum is geworden voor filmmakers en mensen die werkzaam zijn in de filmindustrie van de twee landen om ervaringen te delen, ideeën uit te wisselen en samenwerking in de filmindustrie te bevorderen. Dit weerspiegelt de visie en inspanningen van VFDA om Vietnamese cinema aan de wereld te promoten.

De ambassadeur hoopt dat hij in de toekomst de aandacht, steun en medewerking van Japanse instanties, organisaties, bedrijven en vrienden zal blijven ontvangen om gezamenlijk de samenwerking in de filmindustrie te bevorderen en zo bij te dragen aan de gezamenlijke ontwikkeling van de creatieve industrieën van de twee landen.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Mevrouw Obuchi Yuko, voorzitter van de Japan-Vietnam Friendship Parliamentary Alliance, sprak tijdens het programma. (Bron: Organisatiecomité)

Mevrouw Obuchi Yuko, voorzitter van de Japan-Vietnam Friendship Parliamentary Alliance, feliciteerde Vietnam Night en benadrukte dat de ontwikkeling van politieke en economische relaties belangrijk is, maar dat het ook noodzakelijk is om de nadruk te leggen op culturele uitwisselingen tussen de twee volkeren door middel van cinema, zodat de twee landen elkaar beter begrijpen en liefhebben. Ze hoopt dat het evenement een belangrijke gelegenheid is om de coproductie van films tussen Vietnam en Japan te bevorderen en internationale filmploegen aan te trekken om in Vietnam te filmen.

Regisseur Bui Thac Chuyen, actrice Diem Hang Lamoon (Tunnel) en de crew van het filmproject "1982" van regisseur Nguyen Hoang Diep waren ook aanwezig op de Vietnam Night. "Tunnel" werd geselecteerd voor de categorie "World Focus" – een van de belangrijkste categorieën van TIFF, een kans voor de film om het Japanse publiek en internationale deelnemers te bereiken. Het filmproject "1982" werd geselecteerd voor deelname aan de Tokyo Gap - Financing Market (TGFM) van TIFFCOM 2025.

Regisseur Nguyen Hoang Diep deelde: "Nu ik getuige ben van de spectaculaire ontwikkeling van VFDA in Tokio dit jaar, besef ik dat de aanhoudende inspanningen van professionals hun vruchten hebben afgeworpen. Dit is nog veelzeggender als ik internationale vrienden hoor praten over de sterke explosie van de Vietnamese cinema."

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Optreden van zangeres en actrice Hoang Yen Chibi tijdens de Vietnamavond. (Bron: Organisatiecomité)

Tijdens het evenement genoot het publiek van kunstzinnige optredens, doordrenkt met de kleuren van de Vietnamees-Japanse cultuur, zoals een demonstratie van de witte make-uptechniek die typisch is voor de Japanse film "National Treasure" (Kokuhō) en het optreden van zangeres-actrice Hoang Yen Chibi met twee nummers "Dropped Kiss" en "See You". Deze momenten van interactie zorgden voor emotionele hoogtepunten en lieten duidelijk de culturele verbondenheid tussen de twee cinema's van Vietnam en Japan zien.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Japanse persbureaus berichtten over de activiteiten van de VFDA op TIFFCOM 2025. (Bron: Organisatiecomité)

TBS Japan Television, Yahoo News... veel Japanse persbureaus waren aanwezig bij Vietnam Night en berichtten erover. De Japanse pers was positief over de Vietnamese cinema, erkende TBS Japan Television : "De filmindustrie in Vietnam heeft zich de afgelopen jaren sterk ontwikkeld, met name door de organisatie van het Da Nang Asian Film Festival - DANAFF."

Vietnamese stand schittert in Japan

Van 29 tot en met 31 oktober organiseerde VFDA in het Ikebukuro Exhibition Center samen met de Vietnamese ambassade in Japan en de plaatsen Da Nang, Quang Ninh, Son La, Dien Bien en Hai Phong een tentoonstelling ter promotie van Vietnamese films en filmlocaties.

TIFFCOM 2025 telt 322 stands, waaronder tientallen stands van prestigieuze filmorganisaties zoals de Korean Film Council (KOFIC, Korea), Tokyo Film Commission (Japan), Warner Bros Pictures (VS), Thailand Film Office (Thailand)... Tijdens de tentoonstelling trok de Vietnamese stand honderden internationale bezoekers, waaronder veel Japanse en internationale filmactivisten en filmproducenten, die de stand bezochten en op zoek gingen naar samenwerkingsmogelijkheden.

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38

Vietnamese delegatie op de TIFFCOM Film- en Televisiebeurs. (Bron: Organisatiecomité)

Dr. Ngo Phuong Lan deelde: "Dit is de eerste keer dat Vietnam aanwezig is met een onafhankelijke promotieruimte op een A-klasse filmfestival, wat een nieuwe stap is om van Vietnam een ​​bestemming te maken voor filmproducenten in Azië en de rest van de wereld. De actieve steun van de Vietnamese ambassade in Japan heeft sterk bijgedragen aan de opbouw van het imago van de Vietnamese cinema, die op een professionele en officiële manier wordt geïntroduceerd, maar toch een eigen identiteit heeft."

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Overzicht van stands op TIFFCOM. (Bron: Organisatiecomité)

De Vietnamese stand introduceerde ook de PAI-index voor filmcrewattracties, samen met foto's van unieke filmlocaties zoals het schiereiland Son Tra, My Khe Beach (Da Nang), Halongbaai, Yen Tu (Quang Ninh), Cat Ba Island (Hai Phong), Moc Chau, Ta Xua (Son La), Muong Thanh en Pa Khoang (Dien Bien). De stand trok niet alleen professionals aan, maar werd ook een trotse ontmoetingsplek voor de Vietnamese gemeenschap in Japan.

Dhr. Bui Hong Nghi, een Vietnamees in het buitenland in Tokio, deelde: "Ik ben er erg trots op dat Vietnam briljant gepresenteerd wordt op een groot internationaal filmevenement, met prachtige en moderne beelden. Cinema is een geweldige manier om ons land aan de wereld te laten zien."

Hành trình ấn tượng của điện ảnh Việt Nam tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 38
Dr. Ngo Phuong Lan gaf internationale gasten een inleiding over het Da Nang Asian Film Festival (DANAFF) en filmlocaties in Vietnam. (Bron: Organisatiecomité)

De reeks activiteiten van de VFDA op het Tokyo International Film Festival 2025, van thematische seminars en Vietnam Night tot promotiestands, hebben een alomvattend promotietraject voor de Vietnamese cinema gecreëerd. De drie activiteiten hebben drie verschillende nuances, maar delen dezelfde geest: cinema is een culturele brug, een zachte kracht die het beeld van Vietnam dichter bij de wereld brengt.

Bron: https://baoquocte.vn/hanh-trinh-an-tuong-cua-dien-anh-viet-nam-tai-lien-hoa-phim-quoc-te-tokyo-lan-thu-38-333068.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Deze ochtend is het strandstadje Quy Nhon 'dromerig' in de mist
De betoverende schoonheid van Sa Pa in het 'wolkenjacht'-seizoen
Elke rivier - een reis
Ho Chi Minhstad trekt investeringen van FDI-bedrijven aan in nieuwe kansen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Dong Van Stone Plateau - een zeldzaam 'levend geologisch museum' ter wereld

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product