
Premier Pham Minh Chinh en voorzitter van de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai Nishimura Teiichi. (Foto: TRAN HAI)
Tijdens de receptie benadrukte premier Pham Minh Chinh dat de relatie tussen Vietnam en Japan zich zeer goed ontwikkelt: Japan blijft Vietnams belangrijkste partner op het gebied van officiële ontwikkelingshulp en arbeidssamenwerking, de derde grootste investeerder en de vierde grootste handels- en toerismepartner van Vietnam. De regio Kansai speelt een belangrijke rol in Vietnam; plaatsen in de regio hebben effectieve relaties opgebouwd met andere plaatsen in Vietnam. De premier bedankte de regering van Kansai voor de steun aan de Vietnamese gemeenschap die in de regio werkt, woont en studeert.
De voorzitter van de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai, Nishimura Teiichi, bedankte premier Pham Minh Chinh voor de tijd die hij had vrijgemaakt om hem te ontvangen. Hij gaf aan dat de vereniging 30 jaar geleden werd opgericht, de oprichting van het Vietnamese Consulaat-Generaal in Osaka steunde en nauwe banden onderhoudt met Japanse bedrijven in de regio.
Hij gaf aan dat de vereniging er altijd naar streeft de Vietnamese gemeenschap in Japan te ondersteunen via het Vietnamese Consulaat-Generaal in Osaka, het organiseren van ceremonies voor het planten van kersenbloesems in het Hoa Lac High-Tech Park (Hanoi) en een aantal samenwerkingsprojecten tussen de twee landen in Hanoi, die symbolen worden van de vriendschap tussen Vietnam en Japan.
Hij hoopt dat de vereniging door middel van seminars en conferenties ter bevordering van investeringen een brugfunctie zal vervullen tussen het bedrijfsleven in de regio en Vietnam, in overeenstemming met de nieuwe situatie, en dat zij zich zal inspannen om de relaties tussen ministeries, afdelingen en regio's van de twee landen te bevorderen.

Premier Pham Minh Chinh ontving Nishimura Teiichi, de voorzitter van de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de regio Kansai. (Foto: TRAN HAI)
Hij benadrukte dat veel plaatsen in de regio sterke punten hebben op het gebied van industrie, verwerking, productie en milieu en dat zij met Vietnam kunnen samenwerken. Hij sprak de hoop uit dat zij in de komende tijd samen met verenigingen en bedrijven fora over investerings- en handelssamenwerking tussen de twee landen zullen blijven bijwonen. De vereniging heeft ook plannen om met Da Nang samen te werken om de opleiding van personeel te verbeteren.
Hij zei dat de Vietnamese menselijke hulpbronnen een zeer belangrijke rol spelen in de ontwikkeling van Japan. De delegatie die Vietnam dit keer bezoekt, omvat dan ook organisaties en eenheden die actief zijn op het gebied van opleidingen voor menselijke hulpbronnen.
Hij vertelde dat hij vroeger de hoofdvertegenwoordiger van het Japan International Cooperation Agency (JICA) in Vietnam was en dat hij daardoor veel connecties met Vietnam heeft en nauwe banden onderhoudt met Japanse verenigingen en ondernemingen, wat gunstig is voor de bevordering van bilaterale economische samenwerking. Hij was van mening dat de samenwerking op het gebied van opleidingen voor personeel tussen de twee landen momenteel zeer geschikt is.

Scène van de receptie. (Foto: TRAN HAI)
De delegatieleden waren zeer te spreken over de samenwerking tussen de twee landen op economisch, handels- en investeringsgebied. Ook spraken zij hun waardering uit voor de economische vooruitzichten van Vietnam en de samenwerking tussen de twee landen op verschillende gebieden. Zij hoopten dat de regering en de premier gunstige voorwaarden zouden creëren voor Japanse ondernemingen om hun investeringen en zakendoen in Vietnam uit te breiden.

Leiders van verschillende Vietnamese ministeries, afdelingen en agentschappen woonden de receptie bij. (Foto: TRAN HAI)
Premier Pham Minh Chinh bedankte voorzitter Nishimura Teiichi voor zijn mening en hoopt dat de Japan-Vietnam Vriendschapsvereniging in de Kansai-regio Japanse bedrijven in de regio zal blijven aanmoedigen om hun investeringen in Vietnam uit te breiden, met een focus op wetenschap en technologie, innovatie en personeelsopleidingen om het hele land te bedienen. Vietnam bevindt zich in de gouden periode van de bevolking en is klaar om arbeidskrachten aan Japan te leveren, maar moet worden opgeleid in kennis, cultuur, de Japanse wetgeving en vaardigheden verbeteren... om aan de eisen van de Japanse kant te voldoen.

Japanse delegatie aanwezig bij de receptie. (Foto: TRAN HAI)
De premier hoopt dat de vereniging de Vietnamese gemeenschap in Kansai zal blijven verzorgen en helpen, zodat zij probleemloos kan studeren, leven en zakendoen. Ook stelde hij voor dat de vereniging kersenbloesemfestivals op verschillende plaatsen in Vietnam blijft heropenen.
De premier benadrukte dat beide partijen de economische, culturele en intermenselijke banden moeten versterken. Hij sprak met name zijn waardering uit voor de goede rol die de vereniging speelt als brug voor samenwerking tussen plaatsen in de regio en een aantal Vietnamese plaatsen. Hij bedankte de vereniging voor haar bijdragen aan het bevorderen van de samenwerking tussen Vietnam en Japan in het algemeen, en met name de regio Kansai.
Ha Thanh Giang
Bron: https://nhandan.vn/mong-muon-tang-cuong-mo-rong-hop-tac-nhieu-mat-giua-vung-kansai-nhat-ban-voi-viet-nam-post920267.html






Reactie (0)