Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De volkskunst van Bài Chòi is een "specialiteit" geworden van het toerisme in Quang Ngai.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam10/01/2025


(PLVN) - Veel plaatsen in Quang Ngai hebben zich gericht op het effectief benutten van de Bai Choi-volkszang als toeristische attractie, waardoor deze kunstvorm een ​​"specialiteit" is geworden die zowel binnenlandse als internationale toeristen aantrekt.

De laatste tijd wordt Quang Ngai niet alleen genoemd als toeristische bestemming vanwege beroemde bezienswaardigheden zoals Ly Son Island, My Khe Beach en de kokosnootplantages van Tu Nghia, maar ook vanwege Go Co (wijk Pho Thanh, stad Duc Pho) - een toeristische trekpleister die veel binnenlandse en internationale bezoekers trekt.

Het dorp Go Co trekt niet alleen toeristen aan met zijn goed bewaard gebleven cultureel erfgoed dat honderden jaren teruggaat, maar ook met een ongelooflijk boeiende 'specialiteit': Bai Choi-volksliederen.

Câu lạc bộ Bài chòi - hát hố Gò Cỏ phục vụ du khách.

De Gò Cỏ Bài Chòi en Hát Hố Club bieden vermaak voor toeristen.

Volgens mevrouw Huynh Thi Thuong, een traditionele volksartieste uit het dorp Go Co, werd de Go Co Folk Song and Singing Club in 2020 opgericht met 21 leden. Deze gezamenlijke ruimte verbindt de leden, inspireert hen en draagt ​​bij aan het behoud van de lokale culturele schoonheid. Om toeristen beter van dienst te kunnen zijn, componeren de leden liederen met nieuwe inhoud en praktische betekenissen die relevant zijn voor het hedendaagse leven, van productie en toerisme tot volksverhalen.

"Ik ken alle liedjes en teksten van Bài Chòi die van mijn voorouders zijn overgeleverd uit mijn hoofd. Maar om deze kunstvorm met toerisme te combineren, moeten we onze denkwijze veranderen en nieuwe liedjes componeren die modern, herkenbaar en gemakkelijk te begrijpen zijn voor mensen, geschikt voor het moderne leven," aldus mevrouw Thuong.

Ondanks de ups en downs van het leven, blijft de liefde voor Bài Chòi (een traditioneel Vietnamees volksspel) sterk aanwezig in de harten van de mensen van Gò Cỏ. Samen bouwen ze aan een culturele beweging, waarbij ze Bài Chòi-liederen uitvoeren en componeren om de dorpelingen en toeristen te vermaken.

Du khách hào hứng tham gia bài chòi.

Toeristen doen enthousiast mee aan het Bài Chòi-spel.

Tijdens haar eerste bezoek aan het dorp Go Co was mevrouw Nguyen Thi Thuy, een toeriste uit Hanoi, erg onder de indruk van de sfeer en het landschap. Ze was met name gecharmeerd van de uitvoering van Bai Choi (een traditioneel Vietnamees volksspel), waarbij de zangers een vrolijke en tegelijkertijd cultureel rijke sfeer creëerden.

"Ik zal zeker nog eens terugkeren naar het dorp Go Co om Bai Choi te spelen," aldus mevrouw Thuy.

Niet alleen in het dorp Go Co, maar ook in het ecologische toeristische gebied Bau Ca Cai (gemeente Binh Thuan, district Binh Son) treden Bai Choi-groepen regelmatig op voor toeristen, waaronder veel buitenlandse bezoekers. Deze unieke vorm van volkskunst en traditioneel spel verrijkt het toeristische aanbod van Bau Ca Cai.

De heer Nguyen Van Tuan, een toerist uit Da Nang, vertelde: "De omgeving is hier werkelijk prachtig, ongerept en vredig. Wat het nog aangenamer maakt, is om in een bootje te zitten, over het schilderachtige water te drijven en te luisteren naar de volkszangers die traditionele volksliederen zingen."

De heer Nguyen Tien Dung, directeur van het Departement Cultuur, Sport en Toerisme van de provincie Quang Ngai, zei dat de regio het project 'Behoud en Promotie van de Bai Choi-kunst' uitvoert. Dit project richt zich op de ontwikkeling van Bai Choi-zanggroepen, -koren en -clubs in de regio en koppelt deze kunstvorm aan toeristische activiteiten. Het integreren van Bai Choi in het toeristische aanbod is noodzakelijk om het aanbod te diversifiëren en bij te dragen aan de verbetering van de sociaaleconomische situatie van de regio.

Quảng Ngãi tập trung phát triển các đội, nhóm, câu lạc bộ hát Bài chòi ở các địa phương, gắn kết loại hình nghệ thuật này với hoạt động du lịch.

Quang Ngai richt zich op de ontwikkeling van Bài Chòi-zangteams, -groepen en -clubs in verschillende plaatsen, en koppelt deze kunstvorm aan toeristische activiteiten.

Volgens de heer Dung streeft Quang Ngai er met dit project naar om tegen 2025 100% van haar Bai Choi-cultureel en -artistiek erfgoed te verzamelen, te inventariseren, te digitaliseren en op te slaan met behulp van moderne technologie; om proefvoorstellingen van Bai Choi te organiseren voor de lokale bevolking en toeristen op één toeristische locatie; en om een ​​proefproject op te zetten voor de restauratie van een Bai Choi-volksspelterrein in de stad Quang Ngai.

Daarnaast zullen de bestaande Bài Chòi-centra in stand worden gehouden en zullen alle districten, steden en gemeenten in de delta en op de eilanden Bài Chòi-clubs op districtsniveau oprichten. De doelstelling voor 2030 is om het model voor het organiseren van Bài Chòi-voorstellingen uit te breiden ten behoeve van de lokale bevolking en toeristen op toeristische bestemmingen in de delta en op de eilanden, en om de locaties voor het Bài Chòi-volksspel in districten, steden en gemeenten nieuw leven in te blazen. Tegelijkertijd is het de bedoeling dat 50% van de gemeenten, wijken en steden in de delta en op de eilanden Bài Chòi-clubs op gemeentelijk niveau opricht.



Bron: https://baophapluat.vn/nghe-thuat-dan-ca-bai-choi-thanh-dac-san-du-lich-quang-ngai-post537218.html

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Een close-up van de werkplaats waar de led-ster voor de Notre Dame-kathedraal wordt gemaakt.
De 8 meter hoge kerstster die de Notre Dame-kathedraal in Ho Chi Minh-stad verlicht, is bijzonder opvallend.
Huynh Nhu schrijft geschiedenis op de SEA Games: een record dat zeer moeilijk te breken zal zijn.
De prachtige kerk aan Highway 51 was verlicht voor Kerstmis en trok de aandacht van iedereen die voorbijreed.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De boeren in het bloemendorp Sa Dec zijn druk bezig met het verzorgen van hun bloemen ter voorbereiding op het festival en Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in 2026.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product