In december 2023 kwamen kolonel en muzikant Ngoc Khue, auteur van het beroemde lied "Lente in het Rijstdorp en Bloemendorp", uit Hanoi (muzikant Ngoc Khue), de ander uit Ho Chi Minhstad om een muziekprijs in ontvangst te nemen van de Quang Tri Literatuur- en Kunstvereniging. Het lied "De Krijger, vernoemd naar de Thach Han-rivier" – muziek van Ngoc Khue, tekst van Chau La Viet – eert secretaris-generaal Le Duan en zijn oudste zoon – kolonel Le Han, die vroeger bij dezelfde eenheid zat als wij bij het Luchtmachtcommando van de Luchtverdediging.
Eigenlijk won het lied slechts de derde prijs, maar we maakten een afspraak om naar Quang Tri te gaan, want nadat we het certificaat van verdienste en de prijs hadden ontvangen, wilden we naar het General Secretary Le Duan Memorial House gaan om wierook te offeren en "verslag te doen van onze prestaties". Daarna wilden we het certificaat van verdienste en de prijs meenemen naar Ho Chi Minh City om het te overhandigen aan kameraad Le Han, het prototype van het lied, die dit jaar 94 jaar wordt. We wilden hem graag laten weten wat onze geboorteplaats Quang Tri en de artiesten vinden van secretaris-generaal Le Duan en zijn geliefde zoon.
Muzikant Ngoc Khue en schrijver Chau La Viet (5e en 6e van rechts) ontvingen de Quang Tri- muziekprijs - Foto: PV
's Middags waren we in Trieu Thanh, 's avonds keerden we terug naar Dong Ha en zaten we in een klein restaurantje aan de Hieu-rivier met journalist Truong Duc Minh Tu. Hij was "hoger in rang" dan wij (lid van het provinciaal partijcomité, hoofdredacteur van de krant Quang Tri), maar zijn leeftijd en zijn jaren aan de Algemene Literatuurschool behoorden tot de hogere klassen. Zijn achternaam was Truong-Quang Tri, net als mijn moeder, dus ik hield altijd van hem als een hechte jongere broer.
Vroeg in de lente kwamen Truong Duc Minh Tu en ik in Ho Chi Minh City bijeen om de lente te verwelkomen. Ook andere mensen uit Quang Tri die in de stad als journalist werken, zoals Tran Trong Dung, vicevoorzitter van de Vietnamese Journalistenvereniging; Nguyen Khac Van, adjunct-hoofdredacteur van de krant Saigon Giai Phong; Doan Minh Phong, secretaris van de Ho Chi Minh City Literature and Arts Weekly; Bui Phan Thao, redactiesecretaris van de krant Nguoi Lao Dong...
In juli kreeg ik de kans om deel te nemen aan de werkgroep van journalisten uit Ho Chi Minhstad van de Vietnamese journalistenvereniging, bestaande uit hoofdredacteuren en adjunct-hoofdredacteuren van grote kranten, waaronder kameraad Truong Hoa Binh, voormalig vicepremier van de regering, om Quang Tri te bezoeken en hulde te brengen aan de heldhaftige martelaren. Ik had de gelegenheid om met Truong Duc Minh Tu, Dinh Nhu Hoan, adjunct-hoofdredacteur van de krant Nhan Dan, To Dinh Tuan, hoofdredacteur van de krant Nguoi Lao Dong, Le The Chu, hoofdredacteur van de krant Tuoi Tre, Nguyen Ngoc Toan, hoofdredacteur van de krant Thanh Nien te praten... en een prachtige bloem. Le Ngoc Hieu, kleinzoon van secretaris-generaal Le Duan, adjunct-directeur van een Vietcombank-bedrijf, zat midden in Dong Ha eindeloos te kletsen.
En nu heb ik de gelegenheid om met Truong Duc Minh Tu, Ngoc Khue en zijn vrouw te zitten en te luisteren naar de wind die vanuit de Hieu-rivier naar binnen waait. Truong Duc Minh Tu is nederig, eenvoudig, oprecht, zeer beleefd en gastvrij, dus hij was vanaf de eerste ontmoeting geliefd bij zijn literaire vrienden.
Wat kolonel Ngoc Khue betreft, ik heb al sinds mijn militaire carrière een nauwe band met hem. We waren beiden hoge kanonniers die in de oorlog vochten. Toen de vrede kwam, sloten we ons aan bij de uitstekende kunstenaars Kieu Minh, muzikant Minh Quang, adjunct-directeur van het Legertheater voor Muziek en Dans, Nguyen Thanh Binh, een knappe studente in een vreemde taal, en de kunstgroep van de Luchtverdediging - Luchtmachtcommando, om een "vriend" te vormen, een groep zielsverwanten in de kunst tot op de dag van vandaag.
Muzikant Ngoc Khue won een gouden medaille op het Army Festival van 2023 - Foto: TL
Ngoc Khue is zachtaardig, eenvoudig, vecht zeer dapper en werkt zeer hard en verantwoordelijk. Hij is leider van een kunstgezelschap en een uitzonderlijk muzikaal talent in het leger. Hij is de auteur van het onsterfelijke liefdeslied "Lente in de rijst- en bloemendorpen", dat door muziekliefhebbers in het hele land wordt gezongen; elke lente bruist het in elk dorp. Kolonel en muzikant Ngoc Khue ontving in 2012 de Staatsprijs voor Literatuur en Kunst.
Wat Quang Tri betreft, Ngoc Khue, hoewel zijn geboorteplaats Hoai Duc in Hanoi is, vocht hij tijdens de oorlog in Ham Rong in Thanh Hoa, maar door een vreemd lot werd Quang Tri een land van diepe genegenheid en genegenheid voor hem. Jaren geleden, toen hij deel uitmaakte van de Art Troupe van de Air Defense - Air Force, kwam hij hier vaak optreden. Bovendien zijn hij en beroemde militaire muzikanten zoals Huy Thuc (Le Anh Chien) en Trong Loan (Huong Loan) de militaire muzikanten met de meeste liederen over mijn thuisland Quang Tri.
Wat Ngoc Khue betreft, dit zijn de liederen: "Voor altijd gegraveerd ter nagedachtenis aan oom Ba Le Duan" (gedicht van Le Khanh Hung); "De krijger vernoemd naar de Thach Han-rivier" (gedicht van Chau La Viet); "Moederslied" (geschreven over het zingen van een artiest uit Quang Tri), "Mijn grootmoeder" (gedicht van Le Khanh Hung) en "Lied over oom Ba Le Duan" (gedicht van Chau La Viet)...
Muzikant Ngoc Khue en de Air Defense - Air Force Art Troupe traden op in Quang Tri - Foto: TL
Vanwege mijn liefde voor poëzie en de persoonlijkheid van Truong Duc Minh Tu en het talent van Ngoc Khue, nodigde ik een andere journalist uit mijn dorp, Mai Xa, Ho Nguyen Kha, uit om bij de Hieu-rivier te gaan zitten. We konden genieten van de wind die vanaf de Hieu-rivier waaide en van de smaken van mijn geboorteplaats, Quang Tri.
Ik dacht dat het gewoon een vriendschappelijke reünie was, maar plotseling gebeurde er een wonder. Alleen al door een gedicht in het notitieboekje van Truong Duc Minh Tu flitste er een creatieve bliksemschicht door muzikant Ngoc Khue. Een vader uit Quang Tri kwam op zijn muziek af, eenvoudig, mooi en heilig, waar de dichter zelf nooit aan had gedacht. Het was zijn eigen gedicht, maar in een oogwenk werd het een prachtig lied, het poëtische idee bleef behouden, alleen de magische muziek gaf het vleugels.
Muzikant Ngoc Khue vertelde: "Die nacht aan de Hieu-rivier was ik behoorlijk verrast toen ik het gedicht 'Memories of Father' van journalist Truong Duc Minh Tu las, waarin hij zeer emotioneel over zijn geliefde vader sprak. Vader vond de lange afstand en de gevaarlijke bergen om helemaal naar de Pleiku-hooglanden te reizen om zijn zoon te bezoeken, niet erg. Ik was erg onder de indruk van zijn gevoelens toen hij zag dat zijn vader 's nachts niet kon slapen vanwege de koude wind in de hooglanden, waardoor zijn gedicht vervaagde door tranen...
Zo emotioneel dat ik het gedicht meteen vleugels begon te geven met melodie. Het eerste deel van het lied heeft een ontroerende melodie, diepe emoties, die enigszins doen denken aan Quang Tri-volksliederen, maar in deel B, met een ietwat andere klank, lijkt de Gia Lai-volksmelodie op te lichten en zowel gepassioneerde als immense gevoelens te ontsteken, alsof we midden in de hooglanden en bossen staan om te zingen over de nobele liefde van onze vader, zingend tot de immense hemel en aarde van het majestueuze Pleiku-plateau.
"Ik ben trots op je, pap" is een gedicht van Truong Duc Minh Tu, maar dat is ook wat ik over mijn vader wil zeggen, over onze vaders die eenvoudig zijn maar veel liefde hebben. En toen ik bij het vers kwam: "Morgen keert pap terug naar het witte zandige platteland, de hete wind zal op zijn rug waaien, kijkend naar de schaduw van de berg, zal pap zich mij herinneren en mij weer missen", schreef ik het gedicht met extreme emotie...".
Het lied "Memories of Father" van Ngoc Khue werd onmiddellijk ontvangen door zangers uit het noorden en het zuiden, met contrasterende stemmen, zoals Vo Thanh Tam - zanger, muziekleraar van Ho Chi Minh City met een lyrische, heldere en mooie baritonstem en zangeres Mai Chi, een uitstekende sopraan van het leger, die dit lied zeer emotioneel en met groot succes uitvoerde.
Naar mijn mening is dit een uitstekend lied over heilige vaderliefde, zeer inspirerend en leerzaam, met een sterke impact op het menselijk hart. En voor mij, geboren en getogen in Quang Tri, klinkt het als de wind van de Hieu-rivier en de wind van de Ham Rong- en Chu Nam-pieken die Pleiku in het lied overspoelen... Diep, verheven en buitengewoon ontroerend.
Chau La Viet
Bron
Reactie (0)