
Ook aanwezig waren vicepremier Mai Van Chinh en leiders van diverse ministeries, afdelingen en centrale agentschappen.
Dit jaar telt de Vietnamese sportdelegatie die deelneemt aan de 33ste editie van de SEA Games 1.165 leden, waaronder: 1 delegatiehoofd; 3 adjunct-delegatiehoofden; 69 medische functionarissen en staf; 44 teamleiders; 16 deskundigen; 191 coaches; 841 atleten die deelnemen aan 47 sporten en subsporten.
Dit is een goed voorbereide troepenmacht die aan alle professionele normen voldoet en een grote vastberadenheid toont om deel te nemen aan het congres.
Op basis van professionele beoordeling en trainingsresultaten streeft de Vietnamese sportdelegatie naar 91 tot 110 gouden medailles. Hiermee wil ze haar positie tussen de leidende groepen in Zuidoost-Azië behouden.

Het vertrek is een belangrijke gebeurtenis om de geest en de competitieve geest van atleten aan te moedigen voordat ze vertrekken voor hun missies; tegelijkertijd toont het de diepe betrokkenheid van de partij, de staat en de hele samenleving bij de ontwikkeling van de sport in het land. Het evenement erkent ook de inspanningen van het team van coaches, experts en officials, evenals de begeleiding en ondersteuning van organisaties en bedrijven die zich voorbereiden op de deelname van de Vietnamese sportdelegatie aan de 33e SEA Games, zoals Herbalife Vietnam One Member Limited Liability Company, Dong Luc Joint Stock Company, Hisamitsu Pharmaceutical Vietnam Limited Liability Company, LPBank, TikTok Vietnam, California Fitness & Yoga Vietnam, Donex Sport Badminton en Vietnam Airlines.

Namens de partij- en staatsleiders sprak de premier de Vietnamese sportdelegatie toe en wees hem taken toe. Hij stuurde daarbij alle kaders, coaches, deskundigen en atleten van de Vietnamese sportdelegatie zijn hartelijke groeten, vriendelijke groeten en beste wensen over.
Premier, ik wens dat de Vietnamese sportdelegatie met vastberadenheid, vertrouwen in de overwinning en nobele sportiviteit aan de slag gaat en streeft naar het behalen van de hoogste resultaten op het congres, het behalen en overtreffen van alle gestelde doelen, het blijven schrijven van gouden pagina's in de Vietnamese sportgeschiedenis en het brengen van eer en trots aan het volk en het vaderland.
De premier benadrukte dat lichamelijke opvoeding en sport een bijzonder belangrijke rol spelen en altijd aandacht krijgen en regelmatig worden geleid en aangestuurd door de Partij en de Staat. De geliefde president Ho Chi Minh adviseerde ooit: "Om de democratie te behouden, het land op te bouwen en een nieuw leven te creëren, is een goede gezondheid essentieel om succesvol te zijn. Elke zwakke burger betekent dat het hele land zwak is, elke gezonde burger betekent dat het hele land gezond is. Daarom is bewegen en de gezondheid verbeteren de plicht van elke patriot."
De Vietnamese sportwereld heeft de laatste tijd grote inspanningen geleverd en belangrijke prestaties geleverd. Ze heeft niet alleen bijgedragen aan de verbetering van de gezondheid en de opbouw van een gezond cultureel leven, maar heeft ook blijk gegeven van uitzonderlijk talent, ijzeren wil, doorzettingsvermogen en veerkracht. Ze streeft ernaar zich te verbeteren en bevestigt het imago van een geïntegreerd, beschaafd Vietnam, dat vol vertrouwen schouder aan schouder staat met vrienden in de regio en de wereld.

De premier wees erop dat onze bevolking recentelijk in veel plaatsen in de Centrale Hooglanden en de Centrale Hooglanden te lijden heeft gehad onder stormen en overstromingen, met grote schade aan mensen en eigendommen tot gevolg. Onder leiding van de partij heeft het hele politieke systeem zich aangesloten bij al onze bevolking om de geest van solidariteit, "wederzijdse liefde", "nationale liefde en kameraadschap" hoog te houden, en zich in te spannen om de schade te beperken, de gevolgen snel te boven te komen en het leven, de productie en de zakelijke activiteiten van de bevolking zo snel mogelijk te stabiliseren.
Die veerkracht en trots, die in het bloed van generaties Vietnamezen stroomt, vormt ook de kracht en grote bron van aanmoediging voor de Vietnamese sportdelegatie, coaches en atleten bij de deelname aan de 33e Zuidoost-Aziatische Spelen. De premier uitte zijn ontroering toen hij hoorde dat de Vietnamese sportdelegatie geld had gespaard om de mensen in de Centrale Regio te helpen de gevolgen van natuurrampen en overstromingen te boven te komen.

De premier verklaarde dat de SEA Games niet alleen de grootste sportarena in de regio zijn, waar topatleten uit alle landen strijden, maar ook een gezamenlijk festival dat de kwaliteiten, wilskracht en geestdrift van de landen demonstreert en bijdraagt aan het versterken van de solidariteit en goede traditionele vriendschap binnen de ASEAN-familie. Door de jaren heen hebben de SEA Games zich steeds meer gevestigd als een prestigieuze en hoogwaardige sportarena, die de aandacht trekt van een groot aantal fans.
De premier benadrukte: We moeten breed kijken, diep nadenken en groots handelen, ons voorbereiden op de Aziatische Spelen, de Olympische Spelen en vervolgens door naar het WK in Vietnam. Leiders, managers, sporters, atleten en coaches moeten hier nu met grote vastberadenheid over nadenken. Van daaruit moeten we vol vertrouwen, zelfredzaam en zelfredzaam zijn om verder te komen, niet alleen door te stoppen bij de Zuidoost-Aziatische Spelen, maar door deel te nemen aan de Aziatische en wereldwijde arena's. We zullen grootschalige stadions en sportcentra bouwen voor de Olympische Spelen en het WK voetbal voor mannen en vrouwen.
De premier is van mening: Onze jongere generatie moet zich inspannen, opgroeien en sportevenementen van wereldklasse organiseren. We moeten een fundament bouwen met de aandacht, investering en deelname van het hele politieke systeem en elke burger in dit proces.

De 33e Zuidoost-Aziatische Spelen worden gehouden in Thailand, een land met ervaring in het organiseren van regionale spelen, met goede faciliteiten en atleten. De afgelopen dagen heeft het gastland, door de impact van stormen en overstromingen, ook zware verliezen geleden.
Veel gebieden waren zwaar overstroomd; sommige wedstrijdlocaties raakten beschadigd, waardoor ze moesten worden aangepast, gewijzigd of verspreid om de veiligheid en het succes van de Spelen te garanderen. Onder zulke moeilijke omstandigheden heeft Thailand zich desondanks enorm ingespannen om ervoor te zorgen dat de Spelen volgens plan konden plaatsvinden. We waarderen de inspanningen van het gastland.
Zowel Vietnam als Thailand kampen met de gevolgen van natuurrampen, maar tegelijkertijd versterken ze ook de geest van solidariteit, delen en de wil om moeilijkheden binnen de ASEAN-gemeenschap te overwinnen. Deze objectieve omstandigheden stellen hoge eisen aan sportdelegaties, waaronder Vietnam, op het gebied van aanpassingsvermogen, moed, discipline en een sterke mentaliteit bij deelname aan de competitie.
Onze Vietnamese sportdelegatie die dit keer naar de Zuidoost-Aziatische Spelen van 2025 komt, heeft niet alleen als doel om hoge resultaten te behalen, maar heeft ook een belangrijke missie: de volwassenheid van de Vietnamese sport laten zien en het beeld schetsen van een vernieuwd, vriendelijk, gedisciplineerd en ambitieus Vietnam. Tevens bevestigen we de status, positie en het prestige van het land.
De geest van nobele sport is de geest van nooit opgeven, het overwinnen van moeilijkheden, het overschrijden van eigen grenzen ter wille van de vlag en het uniform. Die geest is ook de ontembare geest van het Vietnamese volk door de geschiedenis heen, in de strijd voor onafhankelijkheid en de opbouw en ontwikkeling van het land, of in het proactief voorkomen en overwinnen van de gevolgen van natuurrampen.
De premier hoopt en gelooft dat de Vietnamese sportdelegatie, coaches en atleten die deelnemen aan de Zuidoost-Aziatische Spelen, met de instelling om moeilijkheden te overwinnen, een onwrikbare wilskracht en moed in iedere race en wedstrijd aanwezig zullen zijn en de beste resultaten zullen behalen. Zo zal de "rode vlag met gele ster" hoog wapperen in de regionale arena, tot eer van het vaderland.
Om de huidige topploeg te vormen, heeft elke atleet, elke coach en elke expert een lange trainingsreis afgelegd, zijn eigen grenzen overwonnen en stille offers gebracht. Het is deze geest van onophoudelijke training die de meest solide basis vormt voor de toekomstige successen.
Namens de partij- en staatsleiders sprak de premier zijn waardering en waardering uit voor het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme, de relevante instanties en eenheden, de gehele Vietnamese sportdelegatie, de coaches en de atleten voor hun zorgvuldige voorbereiding op alle vlakken, waarmee zij hebben bijgedragen aan het creëren van een solide basis voor het behalen van de hoogste prestaties tijdens de 33e Zuidoost-Aziatische Spelen.
Om de prestaties van de Vietnamese sport in de afgelopen jaren te promoten, met name de uitstekende resultaten bij de SEA Games 31 en SEA Games 32, verzoek ik de minister van Cultuur, Sport en Toerisme om de Vietnamese sportdelegatie, coaches en atleten opdracht te geven zich te concentreren op het grondig begrijpen en goed implementeren van de volgende taken:
Ten eerste moet elke officier, coach en atleet zich volledig bewust zijn van zijn of haar verantwoordelijkheid om "hun best te doen en zichzelf te overtreffen". Beschouw elke wedstrijd als een finale. Doe mee met de grootste inspanning en vastberadenheid, verbreek je persoonlijke records en streef naar regionale records.
Ten tweede, promoot de nobele geest van sportiviteit (Fair Play) en de schoonheid van de Vietnamese cultuur: strijd fel, met eerlijkheid en nobelheid, maar respecteer absoluut tegenstanders, scheidsrechters en het publiek. Elk lid van de Vietnamese sportdelegatie moet de rol van een "cultureel ambassadeur" op zich nemen en bijdragen aan het verspreiden van het imago van het Vietnamese volk als welwillend, vreedzaam, intelligent en beschaafd, en aan het consolideren en versterken van solidariteit, vriendschap en samenwerking met de bevolking van Zuidoost-Aziatische landen.
Ten derde, absolute naleving van discipline: De gehele delegatie moet discipline, orde en standaardgedrag handhaven; de geest van solidariteit en eenheid in wil en actie bevorderen; zich strikt houden aan de competitieregels en internationale normen; een beschaafde levensstijl handhaven en absolute veiligheid voor gezondheid en veiligheid garanderen gedurende het hele congres.
De premier verzocht het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme om het voortouw te nemen en nauw samen te werken met de relevante ministeries, afdelingen en regio's, zodat de nadruk kan liggen op het garanderen van de beste omstandigheden op het gebied van expertise, logistiek en gezondheidszorg. Ook wilde het de delegatie snel ondersteunen zodat zij haar taken succesvol kon voltooien.
De premier benadrukte dat miljoenen harten van binnenlandse sportfans zich wenden tot de Vietnamese Sportdelegatie, coaches en atleten, en al hun vertrouwen, trots en hoop op de overwinning in u stellen met de "rode vlag met een gele ster op uw borst". Wij geloven dat de Vietnamese Sportdelegatie de verantwoordelijkheidszin, Vietnamese moed, Vietnamese wil, Vietnamese spirit en het Vietnamese volk - "Gouden Ster-krijgers" - tot het hoogste niveau zal bevorderen om dapper te strijden, glorieus te winnen en het vaderland eer te brengen. Het succes van de Vietnamese Sportdelegatie op de 33e Zuidoost-Aziatische Spelen zal een bron van sterke aanmoediging en steun zijn voor onze hele partij, ons volk en ons leger, en zal bijdragen aan het opbouwen van momentum, het consolideren van vertrouwen en het bevorderen van de kracht van een grote nationale eenheid om te streven naar het hoogste niveau, strijdend om prestaties te leveren ter gelegenheid van het 14e Nationale Congres van de Partij.
De premier wenste de Vietnamese sportdelegatie “Gezondheid om te winnen – Vastberadenheid om te slagen – Glorie bij elke prestatie” toe. Hij benadrukte dat elke medaille een bron van vreugde, geluk en trots is voor het land en de bevolking van Vietnam.
Tijdens de ceremonie overhandigde premier Pham Minh Chinh de vlag aan de Vietnamese sportdelegatie. Bij deze gelegenheid overhandigden sponsors ook symbolische geschenken aan de Vietnamese sportdelegatie.
Bron: https://nhandan.vn/nhung-chien-binh-sao-vang-phat-huy-cao-nhat-khi-phach-viet-nam-thi-dau-qua-cam-chien-thang-ve-vang-post926549.html






Reactie (0)