Mevrouw Luu Thi Nam Ha (adjunct-hoofd van de afdeling Russische Taalpraktijk, Universiteit voor Vreemde Talen - VNU) won de tweede prijs op de Internationale Olympiade voor Docenten Russisch in 2024. Qua leeftijd behoort mevrouw Ha tot de drie jongste docenten in deze competitie.
Om dit resultaat te bereiken, versloeg de vrouwelijke docent meer dan 100 kandidaten uit 30 landen over de hele wereld tijdens de wedstrijd in Rusland in december 2024 voor buitenlandse docenten en docenten die Russisch in het buitenland doceren.
Om de jury te overtuigen, moesten mevrouw Ha en de andere docenten hun filosofie over het lesgeven in het Russisch delen en hun eigen aanpak voor het lesgeven van Russisch op een zo creatief mogelijke manier introduceren.
Kandidaten ontwierpen ook lezingen met het thema "Russisch voor toekomstige carrières" in de context van de vierde industriële revolutie en de toenemende impact van kunstmatige intelligentie op alle levensgebieden. Daarmee beantwoordden ze de vragen: "Welke toekomst wacht de mensheid?"; "Wat zal er gebeuren met talen, waaronder het Russisch?"; "Moeten we doorgaan met het leren van vreemde talen?"...
Daarnaast moest de vrouwelijke docent ook een educatief project opzetten en kennis verspreiden over "Rusland - Vietnam (het land van de deelnemer)" voordat ze zich publiekelijk verdedigde tijdens de wedstrijd. Gerekend naar leeftijd behoort mevrouw Ha tot de drie jongste docenten in deze wedstrijd.
Het winnen van de tweede prijs in een internationale wedstrijd was een grote verrassing en een grote trots voor me. Al mijn collega's in de wedstrijd hadden gedegen expertise en jarenlange ervaring in het lesgeven van Russisch. Toen ik besloot mee te doen, dacht ik dat dit een kans was om te leren en te concurreren met getalenteerde internationale collega's. Ik had nooit verwacht dat ik zo ver zou komen.
"Deze prijs is een sterke motivatie en moedigt me aan om te blijven bijdragen aan de opleiding van Russische human resources. Ik hoop dat deze prijs ook studenten zal inspireren om te studeren, hen zal helpen om vol vertrouwen te studeren, hun dromen na te jagen en hun carrière te kiezen, en de wereld te veroveren," aldus mevrouw Ha.
Mevrouw Ha, geboren en getogen in een familie met een rijke traditie van studie, kwam al op jonge leeftijd in aanraking met de Russische taal en hield er ook van. Haar ouders waren beiden gecharmeerd van de taal, cultuur en wetenschap van Rusland. "Mijn vader was docent en vertaler Russisch. Mijn moeder was ook docent en later senior onderzoeker. Je zou kunnen zeggen dat ik het Russische accent al van jongs af aan kende," aldus mevrouw Ha.
De weg die de vrouwelijke docente aflegde om Russisch te leren was echter niet gemakkelijk. Door de aard van het werk van haar ouders gingen haar studiejaren gepaard met veel schoolverplaatsingen. "Toen mijn ouders in het Noorden woonden, gingen ze soms naar het Zuiden om les te geven, soms naar Rusland om te studeren en onderzoek te doen, en dan weer terug naar Vietnam om te werken. Ik volgde ook mijn ouders en heb op veel scholen gestudeerd."
In 2001 begon mevrouw Nam Ha haar eerste jaar aan de Universiteit voor Vreemde Talen (nu de Universiteit van Hanoi). Met uitstekende studieresultaten in haar eerste jaar ontving ze een beurs van het Ministerie van Onderwijs en Vorming om in Rusland te studeren, met als hoofdvak Taal en Vertalen aan de Moskouse Staatsuniversiteit voor Taalwetenschappen.
In 2008, na haar afstuderen met onderscheiding in twee vreemde talen, Russisch en Engels, keerde mevrouw Ha terug naar Vietnam en stond voor twee keuzes: welke taal zou ze als haar hoofdtaal blijven gebruiken?
Engels was destijds "in opkomst", maar uit liefde besloot ze Russisch te studeren. "Ik geloof dat het land nog steeds behoefte heeft aan hooggekwalificeerde mensen die Russisch begrijpen en vloeiend spreken. Bovendien wil ik de passie voor Russisch overdragen aan de jongere generatie," zei Ha over haar beslissing.
Met de keuze voor Russisch gelooft mevrouw Ha dat ze de uitdagingen die haar carrière in de weg staan, heeft overwonnen. Daaronder valt ook het overbrengen van de Russische taal en cultuur aan Vietnamese studenten, die een totaal andere culturele achtergrond hebben.
Waar ze zich meer zorgen over maakt, is de toekomst. Hoe kunnen we de effectiviteit van het lesgeven en leren van Russisch in Vietnam verbeteren? Hoe kunnen studenten na hun afstuderen vol vertrouwen hun carrièrepad betreden en hun specialisatie toepassen om de baan te krijgen die ze willen?
"Voor mij draait Russisch lesgeven niet alleen om het overdragen van kennis, maar ook om het helpen van leerlingen om hun passie en doelen in het leven te vinden. Ik geloof dat, als docenten net als wij, wanneer we voortdurend creatief te werk gaan, die uitdagingen kansen zullen worden voor de verdere ontwikkeling van het Russisch onderwijs in Vietnam," zei ze.
Weinig mensen weten dat de vrouwelijke docent vroeger televisie-editor was. In 2012 veranderde ze van richting en ging ze werken bij de afdeling Buitenlandse Televisie (VTV4) van de Vietnamese televisiezender, waar ze meewerkte aan de productie van Russisch nieuws. Maar na korte tijd miste ze haar studenten en besefte ze dat ze met haar nieuwe baan weinig mogelijkheden had om haar enthousiasme en liefde voor het Russisch over te brengen op jongeren. Eind 2013 keerde mevrouw Ha terug naar het onderwijs.
Volgens studenten is docent Luu Thi Nam Ha niet alleen een goede docent met innovatief denkvermogen, maar ook erg vriendelijk. Dankzij haar begeleiding en aanmoediging heeft onlangs een groep studenten van de faculteit Russische taal en cultuur – waar ze lesgeeft – een prijs gewonnen bij de Internationale Vertaalwedstrijd van 2024.
De vrouwelijke docent spreekt over haar plannen voor 2025 en hoopt creatievere colleges te ontwikkelen, moderne technologie te combineren en online platforms te integreren om de leerervaring van studenten te verrijken. Zo krijgen ze niet alleen gemakkelijker toegang, maar raken ze ook meer geïnteresseerd in het leerproces.
Leraar heeft 3 artikelen in internationale tijdschriften/jaar, Ministerie van Onderwijs eert Uitstekende Leraar
Twee Generatie Z-docenten van de Banking Academy zijn voorbeeldige jonge docenten
Bron: https://vietnamnet.vn/co-giao-gianh-giai-nhi-olympic-quoc-te-danh-cho-giang-vien-tieng-nga-2366138.html
Reactie (0)