Indrukwekkende SAT-, IELTS- en HSK-scores
Tue Giang heeft zojuist een beurs van 50% gewonnen voor Tsinghua University, de meest prestigieuze universiteit van China. Volgens de universiteitsranglijsten die dit jaar door het prestigieuze onderwijstijdschrift Times Higher Education (VK) zijn gepubliceerd, is Tsinghua University de 12e beste universiteit ter wereld en de beste universiteit van Azië.
Tue Giang gaat vervolgens een jaar studeren aan het Tan Nha College van de Tsinghua Universiteit. Daarna kan ze haar hoofdvak kiezen. Momenteel richt Tue Giang zich op Chinees of psychologie.
Naast de 50% beurs van de Tsinghua Universiteit, won Hui Jiang ook een volledige beurs van de Beijing Normal Universiteit.


Studente Nguyen Vu Tue Giang met haar mentor en klasgenoten (Foto: NVCC).
Giang was van nature dol op Chinees sinds hij klein was. Hij leerde Chinees door zelf films en spelshows te kijken en apps te downloaden om te leren schrijven.
Tegelijkertijd zorgde haar familie ervoor dat ze haar Engels kon verbeteren. Na haar middelbare school deed Giang toelatingsexamen voor de Foreign Language Specialized High School en slaagde voor de gespecialiseerde Engelse cursus. Ze koos ervoor om Japans als tweede vreemde taal op school te studeren.
Andere indrukwekkende academische prestaties van deze studente zijn onder meer haar SAT-score van 1540/1600, haar IELTS-score van 7,5 en haar HSK6-certificaat met een score van 268/300. Giang heeft een gemiddelde academische score van 9,8 en behoort altijd tot de beste studenten van haar klas en jaar.
Giang deed ook mee aan vele Chinese wedstrijden voor middelbare scholieren en won hoge prijzen. Buiten schooltijd speelt ze vaak piano en zwemt ze om stress te verlichten. In haar leven, wanneer ze met negatieve emoties te maken krijgt, oefent Giang vaak piano om zich rustiger te voelen.
Giang is tevens hoofd van de communicatiecommissie van de Chinese Club op de Foreign Language High School. Ze is actief betrokken bij vrijwilligerswerk bij het Hanoi Center for the Care of the Disabled.
Met haar indrukwekkende staat van dienst is Tue Giang dankbaar dat ze haar ouders heeft geholpen haar persoonlijke ontwikkeling in goede banen te leiden. De omgeving binnen haar gezin en op school heeft haar enorm geholpen bij haar leer- en trainingstraject. Haar ouders hebben haar nooit onder druk gezet om haar cijfers te verbeteren, maar haar altijd aangemoedigd en gemotiveerd. Dit heeft Tue Giang geholpen om een psychologisch evenwicht te vinden in haar studie.
Zelfstudie vreemde talenmethode
Giang zei dat ze al sinds haar kindertijd een fascinatie heeft voor vreemde talen, en voor talen in het algemeen. Ze verdiept zich in de wereld van talen door films en spelshows in vreemde talen te kijken... Dit helpt haar om goede taalreflexen te ontwikkelen. Om haar denk- en schrijfvaardigheden op natuurlijke wijze te oefenen, schrijft Giang vaak een dagboek in het Chinees of Engels.
Volgens Giang is zelfstudie een zeer belangrijke factor om een vreemde taal goed te leren. Ze verzamelt veel boeken en documenten uit verschillende bronnen. Ze maakt ook gebruik van zelfstudieprogramma's voor vreemde talen en oefent regelmatig vragen om geleidelijk te wennen aan het afleggen van belangrijke certificeringsexamens.
Volgens Giang is haar liefde voor vreemde talen in het bijzonder en voor talen in het algemeen zowel aangeboren als een gevolg van de opvoeding door haar familie. Al sinds haar kindertijd luistert ze naar veel liedjes in vreemde talen, omdat haar moeder een hobby heeft: luisteren naar internationale muziek.


Nguyen Vu Tue Giang met zijn moeder (Foto: NVCC).
Daarna zorgde mijn familie ervoor dat ik een vreemde taal kon studeren, examens kon afleggen om toegelaten te worden tot een gespecialiseerde taalschool, in de zomer in het buitenland kon studeren en ervaring kon opdoen. Zo werd mijn liefde voor het leren van vreemde talen verder aangewakkerd.
Giang herinnert zichzelf er echter altijd aan om goed Vietnamees te spreken. Ze leest veel boeken en stelt zich ten doel om elke maand minstens één Vietnamees boek te lezen.
In de zomermaanden lees ik wel tien boeken per maand. Door veel boeken te lezen, kan ik beter schrijven en de cultuur van mijn vaderland beter begrijpen en waarderen.
Wees niet bang voor AI, want alleen mensen kunnen de schoonheid van taal waarderen.
In het huidige tijdperk van explosieve AI-ontwikkeling is het een feit dat een groep leerlingen zich onzeker voelt bij het diepgaand leren van een vreemde taal. Giangs advies aan de jongere generaties is dat taal altijd zowel inhoud als emotie tegelijk bevat.
Er zijn dingen waarin AI de mens niet kan vervangen, zoals het vertalen van literaire werken. Er schuilt schoonheid in taal, in het uiten van emoties die alleen de menselijke ziel het beste kan waarnemen en vertalen.
Gezien de explosieve ontwikkeling van AI, aldus Giang, moeten leerlingen van vreemde talen zowel kansen als uitdagingen zien. Om gemotiveerd te blijven om in de huidige context vreemde talen te leren, moeten leerlingen begrijpen dat AI slechts een hulpmiddel is. De ware eigenaar van taal ten behoeve van activiteiten zoals diplomatie en evenementen is nog steeds de mens.


Tue Giang adviseert jongere generaties om zelfverzekerd vreemde talen te leren, omdat alleen mensen talen op de meest effectieve manier beheersen (Foto: NVCC).
Daarom moeten leerlingen zelfvertrouwen hebben, want hoezeer AI zich ook ontwikkelt, mensen zullen altijd de meesters van taal blijven. Leerlingen zullen echter hun vaardigheden moeten verbeteren om beter te zijn dan AI; er zijn factoren die AI niet kan vervangen.
De opkomst van AI heeft de carrièrevooruitzichten in het taalkundige vakgebied ook wat somber gemaakt. Sommigen zeggen zelfs dat een carrière in de taalkunde achterhaald is.
Tue Giang is van mening dat de markt voor vertalingen en tolken weliswaar sommige deuren zal sluiten, maar tegelijkertijd ook andere zal openen, zoals het 'leren' van talen aan AI of het controleren van door AI gegenereerde content.
Ambitie om terug te keren naar Vietnam om een bijdrage te leveren
Giang zei dat al haar prestaties voor haar slechts mijlpalen zijn, opstapjes die haar helpen een groter doel te bereiken: een gelukkig, comfortabel en echt vrij leven leiden.
Zelf word ik niet onder druk gezet door prestaties, wat ik heb bereikt, geeft me een "niets"-gevoel. Ik hoop dat ik altijd mijn passie voor talen zal behouden, een competent persoon zal worden die vrij is om keuzes te maken in werk en leven, en gelukkig zal leven met mijn hobby's zoals tekenen, instrumenten bespelen, lezen, zwemmen...
Giang gelooft dat kennis vrijheid brengt in ieders leven. Zo hielp het zelf leren van Chinees haar om in het buitenland te studeren.

Giang zei dat voor hem al zijn prestaties 'niets' betekenen (Foto: NVCC).
Na wat ze heeft bereikt, is Giang haar ouders dankbaar, omdat ze haar altijd de kans hebben gegeven om haar talenten op een natuurlijke manier te ontwikkelen. Haar ouders hebben altijd naar haar geluisterd, haar aangemoedigd en gesteund.
Mijn idool is mijn moeder. Voor mij is mijn moeder een intelligente, wijze vrouw met moderne psychologische en pedagogische methoden, die altijd een open dialoog met haar kinderen voert. Mijn moeder is bovendien een kei in zakendoen en een beroemde kunstverzamelaar. Als Giang ziet hoe mijn moeder werkt en omgaat met mensen in haar familie en de maatschappij, bewondert ze haar nog meer.
Giangs doel tijdens haar studententijd is om hard te studeren, lid te worden van clubs en haar vaardigheden te verbeteren om stagemogelijkheden te vinden. Daarna wil ze haar masteropleiding voortzetten. Op de lange termijn hoopt ze terug te keren naar Vietnam om een bijdrage te leveren aan haar land.
Als ik Chinees als hoofdvak kies, hoop ik docent te worden en bij te dragen aan het aanbieden van vreemdetalenonderwijs aan kinderen in achterstandswijken. Als ik psychologie als hoofdvak kies, hoop ik bij te dragen aan een meer praktische toepassing van geestelijke gezondheidszorg op scholen in Vietnam.
Het toekomstige zelfbeeld dat Giang wil bereiken, is dat van een jong persoon met kennis, het vermogen om anderen te helpen en het vermogen om goede waarden te brengen in de gemeenschap en de maatschappij.
Vanaf dat Giang klein was, nam haar moeder haar vaak mee naar liefdadigheidsactiviteiten, zodat ze kon beseffen hoe gelukkig ze was.
Ervaringen uit het echte leven helpen me te begrijpen dat er veel mensen in de maatschappij zijn die het minder goed hebben dan ik. Vanaf dat moment voelde ik al snel de wens om mijn eigen talenten in te zetten om betere waarden voor de maatschappij te creëren.
Bron: https://dantri.com.vn/giao-duc/nu-sinh-doat-hoc-bong-truong-top-12-the-gioi-tri-thuc-dua-lai-su-tu-do-20250722044805153.htm






Reactie (0)