Bij de receptie waren onder meer aanwezig: Phan Anh Son, voorzitter van de Vietnamese Unie van Vriendschapsorganisaties (VUFO), en Sun Xueqing, vicevoorzitter van de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met Buitenlandse Landen.
![]() |
| Lid van het Politbureau , secretaris van het Centraal Comité van de Partij, voorzitter van het Centraal Comité van het Vietnamese Vaderlandsfront Bui Thi Minh Hoai sprak tijdens de bijeenkomst. (Bron: VUFO) |
Tijdens de receptie benadrukte de voorzitter van het Centraal Comité van het Vietnamese Vaderlandsfront, Bui Thi Minh Hoai, de traditionele vriendschap tussen Vietnam en China, die werd gesticht door president Ho Chi Minh en voorzitter Mao Zedong en die door generaties werd voortgezet en door latere generaties werd doorgegeven en ontwikkeld.
Mevrouw Bui Thi Minh Hoai bevestigde dat de leiders van de partij en de staat van beide landen altijd veel waarde hebben gehecht aan de uitwisseling van mensen. Ze was zeer te spreken over het 13e Vietnam-China People's Forum, dat precies in het Jaar van de Humanitaire Uitwisseling werd gehouden en de 75e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen Vietnam en China herdacht.
Zij erkende en waardeerde de bijdragen van de VUFO en de Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries en sprak de hoop uit dat de twee organisaties in de komende tijd hun rol als brug van vriendschap tussen de mensen van beide landen zouden blijven benadrukken.
Namens de afgevaardigden gaf Sun Xueqing, vicevoorzitter van de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met Buitenlandse Landen, uiting aan zijn genoegen om naar Vietnam te komen voor het 13e Vietnam-China Volksforum, ter gelegenheid van het Jaar van de Humanitaire Uitwisseling, ter herdenking van de 75e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen de twee landen.
![]() |
| Afgevaardigden maken een foto als aandenken. (Bron: VUFO) |
De heer Ton Hoc Khanh benadrukte dat China en Vietnam een hechte vriendschap hebben en dat de leiders van de twee landen veel waarde hechten aan de uitwisseling van mensen.
Bij deze gelegenheid bedankte de heer Ton Hoc Khanh VUFO voor de nauwe samenwerking in het verleden en bevestigde hij dat de Chinese Volksvereniging voor Vriendschap met Buitenlandse Landen zal blijven samenwerken met VUFO om het motto van "vriendelijke buren, alomvattende samenwerking, stabiliteit op de lange termijn, gericht op de toekomst" en de geest van "goede buren, goede vrienden, goede kameraden, goede partners" te promoten en bij te dragen aan de opbouw van de Vietnam-China Gemeenschap van Gedeelde Toekomst van strategisch belang.
Bron: https://baoquocte.vn/phat-huy-quan-he-truyen-thong-huu-nghi-giua-viet-nam-va-trung-quoc-335562.html








Reactie (0)