Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pò Hèn in literaire en artistieke werken

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh19/07/2023


De plaatsnaam Pò Hèn, gelegen in de gemeente Hải Sơn (stad Móng Cái), is zeer bijzonder en staat bekend als een episch verhaal uit de grensverdedigingsoorlog. Pò Hèn is des te beroemder omdat er talloze literaire en artistieke werken over dit gebied zijn geschreven, als eerbetoon aan de offers van de martelaren.

De tekst van het lied
De tekst van het lied "Love on the Peak of Pò Hèn" is geschreven door Huyền Ngọc.

Met name de muzikale composities vormden een belangrijke prestatie. Eind februari 1979 kregen de artiesten het advies om, naast uitvoeringen ter ere van het collectief en de dappere eenheden die vochten om elke centimeter van het vaderland te verdedigen, ook individuele helden te eren die voor het land en zijn volk de vijand tegemoet traden en heroïsche offers brachten. Het voorbeeld van Hoang Thi Hong Chiem aan de grens bij Quang Ninh was hiervan een treffend voorbeeld. Gedreven door burgerzin, patriottisme en bewondering voor de offers van de martelaren, componeerden de muzikanten al snel. Zo schreef Pham Tuyen al snel het lied "Vechten voor Onafhankelijkheid en Vrijheid", voltooide Ho Bac al vroeg het lied "Rozen op het Steunpunt" en schreef The Song "Lied op de Top van Po Hen"...

De daaropvolgende dagen werden ook liedjes ten gehore gebracht zoals: "Singing About My Homeland" van componist Huu Xuan, "Eyes Shaped Like Bullets" van componist Tran Tien, "Farewell Words Before Setting Off" van componist Vu Trong Hoi, "Borderland Sim Flowers" van componist Minh Quang, "40 Centuries Going to War Together" van componist Hong Dang…

De martelaar Hoang Thi Hong Chiem wordt het vaakst genoemd in de bekende liederen van componisten als Pham Tuyen, Dan Huyen, The Song, Tran Minh en anderen. Voorbeelden hiervan zijn: "Er is een Hong Chiem-bloem" van componist Pham Tuyen; "Lied op de top van Po Hen" van componist The Song, uitgevoerd door Volksartiest Le Dung; "De Hong Chiem-bloem" van componist Dan Huyen, gezongen door Verdienstelijk Artiest Kieu Hung; en "Het meisje op de top van Po Hen" van componist Tran Minh, uitgevoerd door zanger Tuyet Nhung. Al deze werken zijn opgenomen in de bundel "Liederen die de jaren begeleiden".

Componist Dân Huyền schreef "De Roos van Chiêm" met behulp van volksmuziek uit het noordelijke berggebied, ter ere van de heldhaftige vrouwelijke martelaar uit de geliefde provincie Quảng Ninh , met onder andere de regel: "Naast de geurige steranijs en kaneelbloemen van het grensbos." Op vergelijkbare wijze schreef componist Phạm Tuyên in het lied "Er is een Roos van Chiêm": "...Er zijn tere bloemen die niet opzichtig zijn, maar wier geur eeuwig blijft hangen. Er zijn eenvoudige maar pure levens die ons inspireren met een wonderbaarlijk mooie levenswijze..."

Hoewel componist The Song niet in Quang Ninh is geboren en getogen, voelt hij zich altijd diep verbonden met de stad en beschouwt hij het als zijn tweede thuis. Hij schreef het lied "Lied op de top van Po Hen" over de moedige strijdlust van de grenswachters van Quang Ninh en de vrouwelijke handelaarster Hoang Thi Hong Chiem. Het lied is uitgevoerd door vooraanstaande zangers zoals Volksartiest Le Dung en artiest Thanh Viet uit de mijnstreek.

"Song on the Peak of Pò Hèn" en "In the Distant Island" gaan beide over Quang Ninh en vormen een verzameling liedjes waarmee hij in 2017 de 4e Staatsprijs voor Cultuur en Kunst won. Het lied bevat de volgende regels: "Er is een prachtige Chiêm-roos / Onder het gouden zonlicht toont ze haar schoonheid in het dorp / Die roos is de naam / En haar geur zal eeuwig duren / Een standvastig meisje / Haar leven schittert als een voorbeeld / Draagt ​​in zich de heldhaftige geest van Trưng Vương / Mooi en zachtaardig maar sterk / Voor het land / Is ze een dappere krijger geworden / Een voorbeeld van het verslaan van de vijand en het verdedigen van het land Quang Ninh."

De muzikale traditie van het schrijven over Pò Hèn is tot op de dag van vandaag voortgezet en zal ook in de toekomst voortduren. Componist Nguyễn Xuân Nhật, lid van de Vietnamese Muziekvereniging, componeerde het lied "Pò Hèn", op een gedicht van Cao Trần Nguyên. Ter ere van de martelaren die sneuvelden voor de onafhankelijkheid en vrijheid van het vaderland, schreef luitenant-kolonel Vũ Thị Huyền Ngọc, cultureel officier van de politieke afdeling van het Vietnamese grenswachtcommando, het lied "Liefde op de top van Pò Hèn", over het moedige offer van de vrouwelijke martelaar Hoàng Thị Hồng Chiêm en de soldaten in de oorlog ter bescherming van de noordelijke grens.

Het schilderij van kunstenaar Nguyen Duong beeldt het verhaal van Hoang Thi Hong Chiem uit, zoals gepubliceerd in een Vietnamees fotomagazine in 1979.
Het schilderij van kunstenaar Nguyen Duong beeldt het verhaal van Hoang Thi Hong Chiem uit, zoals gepubliceerd in een Vietnamees fotomagazine in 1979.

Ook op artistiek gebied zijn er veel werken over Pò Hèn gemaakt. Het meest opvallend is de serie schilderijen van kunstenaar Nguyễn Dương, die het verhaal van Hoàng Thị Hồng Chiêm uitbeelden en in 1979 in het Vietnamese fototijdschrift Vietnam Photo News verscheen. Deze serie schilderijen werd destijds ook door de Vietnamese filmstudio gebruikt voor filmvertoningen. Later kwamen veel schilders en beeldhouwers uit de provincie en daarbuiten naar Vietnam om werken over Pò Hèn te maken.

Boekomslag
De omslag van het boek "Standing Tall at Pò Hèn - Memories That Last Forever".

Tijdens zijn leven creëerde beeldhouwer Ly Xuan Truong ook een monument voor de martelares Hoang Thi Hong Chiem, dat nog steeds te zien is op de binnenplaats van een middelbare school in haar geboorteplaats Mong Cai. Het beeld is eenvoudig en ingetogen, wat haar persoonlijkheid weerspiegelt, maar tegelijkertijd de "heldhaftige en ontembare" geest van Vietnamese vrouwen uitstraalt. Op vergelijkbare wijze heeft schilder Nghiem Vinh, lid van de Quang Ninh Vereniging voor Literatuur en Kunst, een complex van monumenten gewijd aan de grenswachters bij Po Hen en de dorpelingen die de grens beschermen. Deze monumenten zijn momenteel te zien in het gedenkhuis en de bezoekersruimte van het Martelarenmonument van Po Hen.

Op literair gebied zijn er weliswaar boeken over Pò Hèn geschreven, maar het zijn er maar weinig en ze geven onvoldoende recht aan de offers van de martelaren. De overleden auteur Tống Khắc Hài schreef een memoires die als boek verscheen onder de titel "Hoàng Thị Hồng Chiêm". De heer Hoàng Như Lý, die van 1972 tot 1979 als verkenner werkzaam was bij het 209e politiebureau van Pò Hèn (nu het grenswachtstation van Pò Hèn, onderdeel van het grenswachtcommando van Quảng Ninh), schreef het boek "Pò Hèn Standing Tall - Memories Last Forever", dat in 2019 werd uitgegeven door de Vietnamese schrijversvereniging.



Bron

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Reizen tijdens het Vietnamese Tet-festival

Reizen tijdens het Vietnamese Tet-festival

Phu Quoc: een nieuwe look

Phu Quoc: een nieuwe look

Stille hooglanden

Stille hooglanden