Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Monniken en gewone mensen werken in de regen om rijst te planten ter ere van het Sene Dolta-festival van het Khmer-volk.

Báo Dân tríBáo Dân trí25/09/2023


Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 1

Op de middag van 24 september gingen de monniken van de Ro-pagode, ondanks de hevige regenval, met de mensen naar de velden om deel te nemen aan het rijstplantfestival ter ere van Sene Dolta (ceremonie ter ere van de voorouders). Dit is een traditionele agrarische culturele activiteit met een zeer sterke gemeenschapszin.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 2

De rijstvelden van meer dan 2.000 vierkante meter achter de campus van de Ro Pagoda worden door monniken en lokale bewoners geplant en verzorgd in afwachting van de oogst.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 3

Het Sene Dolta-festival van de Khmer in het zuiden is nauw verbonden met de cyclus van de rijstteelt, die begint rond de vierde maanmaand en begint in de achtste maanmaand, wanneer de rijst wordt geplant. De rijst wordt geoogst in de tiende maanmaand.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 4

Volgens verslaggever Dan Tri waren de monniken van de Ro-pagode, ondanks de hevige middagregen, nog steeds enthousiast bezig met het planten van bundels rijstzaailingen in de velden.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 5

Normaal gesproken valt de achtste maanmaand in het regenseizoen. Boeren moeten dan bidden voor goed weer en goede rijstoogsten, zodat ze een rijke oogst hebben.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 6

De abt van de Ro Chau Soc Khonl-pagode ging ook naar de velden om deel te nemen aan het rijstplantfestival. "Naast het bidden voor gunstig weer voor een overvloedige oogst, is het rijstplantfestival ook een gelegenheid voor de mensen en de pagodemonniken om met elkaar in contact te komen. Dit is ook een eeuwenoude traditie van de Khmer," aldus monnik Chau Soc Khonl.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 7

In de loop der tijd is het Sene Dolta-rijstplantfestival niet alleen een activiteit geworden met unieke culturele en traditionele waarden van het Khmer-volk, maar ook een gezamenlijke vreugde voor alle mensen die in het gebied wonen.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 8

Sommige mensen trotseerden ook de regen om deel te nemen aan het rijstplantfestival. Mevrouw Neng Tut (53 jaar) vertelde: "Elk jaar gaan we naar de Ro Pagode om deel te nemen aan het rijstplantfestival. Dit is ook een gelegenheid voor ons om elkaar te ontmoeten, te praten en een sterkere band op te bouwen."

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 9

Het is bekend dat het type zaad dat in zaailingen wordt gezaaid, een typisch type zaad van het Khmer-volk is. De oogsttijd bedraagt ​​4 tot 5 maanden.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 10

Mevrouw Neng Doanh (77 jaar oud) keek ernaar uit om in 2023 deel te nemen aan het rijstplantfestival bij Ro Pagoda. Ze vertelde dat ze al sinds ze jong was, meedoet aan het rijstplantfestival ter ere van Sene Dolta.

"Ik weet niet precies meer hoeveel jaar ik al meedoe aan het rijstplantfestival, maar ik zal doorgaan tot ik te oud ben om er nog de kracht voor te hebben, want dit is een traditioneel kenmerk van ons Khmer-volk", aldus mevrouw Neng Doanh.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 11

Sommige kinderen leken erg opgewonden en speelden met bundels jonge rijstzaailingen in de regen.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 12

Eerder, op de ochtend van 24 september, vond ook het 9e Ro Pagoda Stierenracefestival plaats, waaraan 26 paren stieren uit de stad Tinh Bien en het district Tri Ton (provincie An Giang) deelnamen. Dit is ook een van de activiteiten ter ere van Sene Dolta.

Sư thầy, người dân đội mưa cấy lúa mừng lễ Sene Dolta của đồng bào Khmer - 13

Het stierenracefestival gaat niet alleen over paren stieren die tegen elkaar racen, maar is een unieke traditie en overtuiging van de Khmer geworden. Het festival is niet alleen verbonden met de gewoonte om te bidden voor gunstig weer, goede oogsten en een welvarender leven, maar toont ook de enthousiaste werklust van de Khmer, waardoor het festival heiliger en plechtiger wordt...



Bronlink

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

De geest van het Midherfstfestival behouden door middel van de kleuren van de beeldjes
Ontdek het enige dorp in Vietnam in de top 50 van mooiste dorpen ter wereld
Waarom zijn rode vlaglantaarns met gele sterren dit jaar populair?
Vietnam wint muziekwedstrijd Intervision 2025

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Nieuws

Politiek systeem

Lokaal

Product